Что означает trọng điểm в вьетнамский?
Что означает слово trọng điểm в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию trọng điểm в вьетнамский.
Слово trọng điểm в вьетнамский означает общее содержание, в целом, в общем, суть, в основном. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова trọng điểm
общее содержание(main point) |
в целом(main point) |
в общем(main point) |
суть(main point) |
в основном(main point) |
Посмотреть больше примеров
Nó được viết thế này -- Tôi sẽ đọc câu trọng điểm: И оно гласило, я зачитаю лишь ключевую фразу: |
Thế nên con mới trân trọng điểm đến. Поэтому-то и начинаешь ценить результат. |
Không đặt quá nhiều trọng điểm vào nó -- như vậy. Чтобы пример был достаточно показателен — вот такие. |
Trọng điểm nhất là năng lượng. Самое важное — это энергия. |
Nó là một trung tâm, trọng điểm cho sự phát triển kinh tế xã hội. Это центр, это фокус экономического и социального развития. |
Cậu đã nói trúng trọng điểm, Gustave. Пoпал в самую тoчку. |
Lời so sánh của Chúa Giê-su về con chim sẻ nhấn mạnh trọng điểm nào? Какую важную истину помогает понять приведенный Иисусом пример с воробьями? |
Nó đã trở thành ngôi trường tư tưởng trọng điểm trong ngành khoa học máy tính. Она стала доминирующей школой мысли в компьютерной науке. |
Quan trọng: Điểm Chất lượng của bạn không được sử dụng tại thời điểm đấu giá để xác định Xếp hạng quảng cáo. Важно: показатель качества не участвует в вычислениях во время аукциона, по результатам которых определяется рейтинг объявления. |
Tôi biết là các vị còn phải xuống lầu bắt tay và chụp ảnh, thế nên tôi sẽ đi thẳng vào trọng điểm. Знаю, сейчас вы должны быть внизу - пожимать руки и фотографироваться, поэтому я сразу перейду к сути дела. |
PISA đã biến đổi tranh luận đó, và đưa giáo dục mẫu giáo trở thành trọng điểm của chính sách công của nước Đức. PISA изменила это представление и выдвинула детское образование в центр общественной политики Германии. |
Do đó, chủ nghĩa vật chất bắt nguồn từ sự ham muốn, những gì chúng ta coi là ưu tiên, và trọng điểm trong đời sống. Следовательно, корни материализма нужно искать в наших желаниях, приоритетах и жизненных устремлениях. |
Bây giờ là trọng điểm của cuộc thảo luận nơi mà tôi có nghĩa vụ đề ra một số giải pháp cho hệ thống bằng sáng chế. Моё выступление подошло к моменту, когда я должен предложить, как же помочь патентной системе. |
Chủ đề của Hội Hỗ Tương Thanh Thiếu Niên trong năm này, mà cũng là trọng điểm của chúng ta tối nay, cung ứng cho một câu trả lời. Ответ содержится в теме совместных мероприятий этого года, чему и посвящено наше сегодняшнее собрание. |
Đó là trọng điểm của vấn đề khiến nhiều người nản lòng vì sự không chắc chắn, nhưng ta có thể dễ dàng vượt qua nhờ sử dụng lũy thừa của 10. В этом месте задачи многие теряются из- за неопределенности, но с этим легко разобраться с помощью экспоненциальной записи. |
Do đó ngài đặc biệt chú trọng đến điểm này. Поэтому Он обратил на это особое внимание. |
Quan trọng ở điểm là Clovis đã chọn đạo Công Giáo thay vì học thuyết Arius. Дело в том, что Хлодвиг избрал католицизм, которому противостояло арианство. |
(b) Một chị quý trọng những điểm nào nơi người chồng? б) Что одна сестра ценит в своем муже? |
Theo cách hiểu của ông ta, một nước dân chủ phi tự do không từ chối những giá trị dân chủ tự do, nhưng nó không lấy đó làm trọng điểm trong việc tổ chức đất nước. В его интерпретации «нелиберальное государство» не отвергает ценности либеральной демократии, но не принимает их в качестве центрального элемента государственной организации. |
Thành phần cử tọa và tầm quan trọng của điểm đang thảo luận phải là yếu tố quyết định. Это зависит от того, кто эти слушающие и насколько обсуждаемый вопрос важен. |
9 Lời so sánh của Chúa Giê-su về con chim sẻ nhấn mạnh một trọng điểm: Có những điều dường như vô giá trị đối với loài người nhưng lại quan trọng đối với Giê-hô-va Đức Chúa Trời. 9 Приведенный Иисусом пример с воробьями помогает понять важную истину: то, что не представляет ценности для людей, важно в глазах Иеговы Бога. |
Tại sao tín đồ Đấng Christ nên tôn trọng quan điểm của người khác trong các quyết định cá nhân? Почему не стоит настаивать на своем в вопросах личного предпочтения? |
Hỏi ý kiến của họ về một số vấn đề chứng tỏ chúng ta tôn trọng quan điểm của họ. Наши вопросы об их мнении доказывают наше уважение к их точке зрения. |
Được ban nhiều quyền phép, Chúa Giê-su Christ nói đến những hiện thực theo quan điểm cao trọng hơn quan điểm của loài người. О том, что, с точки зрения людей, было невыполнимым, Иисус Христос, облеченный большей властью и силой, говорил как о реальности. |
Những giao điểm này rất quan trọng. Vì chúng là điểm yếu dễ bị thâm nhập nhất. Эти пункты будут наиболее уязвимы для врага при наших контратаках. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении trọng điểm в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.