Что означает trẻ em в вьетнамский?

Что означает слово trẻ em в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию trẻ em в вьетнамский.

Слово trẻ em в вьетнамский означает дети, ребёнок, ребёнок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова trẻ em

дети

noun

Lẽ ra bạn không nên nói điều như vậy trước mặt trẻ em.
Не следует говорить такое при детях.

ребёнок

noun

Chỉ một trong mỗi 4 triệu trẻ em bị bệnh này,
Этим заболеванием страдает лишь один ребёнок на четыре миллиона,

ребёнок

noun (человек в период детства)

Chỉ một trong mỗi 4 triệu trẻ em bị bệnh này,
Этим заболеванием страдает лишь один ребёнок на четыре миллиона,

Посмотреть больше примеров

30. 000 trẻ em đã bị ghi tên và bị đẩy vào chiến đấu trong các nhóm vũ trang.
Тридцать тысяч детей завербованы и вынуждены воевать в вооружённых группах.
Đó là một tạp chí dành cho trẻ em.
Это был журнал, весь целиком для детей.
Tất cả các trẻ em sống sót đến tuổi trưởng thành.
Все они дожили до взрослого возраста.
“Cha lo sao cho chúng tôi kết hợp với những trẻ em tin kính.
Папа следил за тем, чтобы мы общались с богобоязненными детьми.
Trẻ em cũng là nạn nhân của những cuộc hôn nhân không hề xảy ra.
Дети также становятся жертвами незаключенных браков.
Trước và sau các buổi họp, tôi vui vẻ chuyện trò với các trẻ em trong hội thánh.
Перед началом и после завершения встреч собрания я наслаждаюсь общением с детьми.
Không được khuyến cáo sử dụng ở trẻ em dưới 2-5 tuổi.
Не рекомендуется использовать крем у детей в возрасте до 2-х лет.
Đây là một bộ phim dành cho trẻ em.
Снимает фильмы для детей.
Ở trường, một giáo viên có thể báo cáo: ‘Không ai tập cho trẻ em nói xin lỗi’.
От школьного учителя можно услышать: «Дети не приучены говорить „извините“».
Nó cũng là một thành phần trong một số sữa công thức cho trẻ em.
Входит в состав многих видов детских молочных смесей.
Tuy nhiên, thật đáng buồn, một số người lớn thích có quan hệ tình dục với trẻ em.
Однако, к сожалению, некоторым взрослым нравится иметь половые отношения с детьми.
Và kết quả là trẻ em bị bệnh.
И в результате дети болеют больше.
6 Ai nên dạy trẻ em về Đức Chúa Trời?
6 Кто должен рассказывать детям о Боге?
Đây là số trẻ em tử vong mỗi năm trước tuổi lên năm.
Это число детей, ежегодно умирающих, не достигнув 5-летнего возраста.
Chỉ mới năm 1960, trong số 110 triệu trẻ em được sinh ra, có 20 triệu trẻ chết trước 5 tuổi.
В 1960 году родилось 110 миллионов детей, и 20 миллионов из них умерли не дожив до 5 лет.
Các trẻ em đó có thể mang vết thương lòng một thời gian lâu dài.
У таких детей могут долго не заживать душевные раны.
Hơn 90% trẻ em Mỹ gặp bác sĩ ít nhất một lần trong năm.
Свыше 90% детей в США хотя бы один раз в год приходят на приём к врачу.
" Nước nào có tỉ tệ tử vong ở trẻ em cao nhất trong năm cặp nước sau? "
" В какой стране в каждой из пяти пар уровень детской смертности больше? "
Bây giờ, là lời khuyên bảo của tôi với các trẻ em.
А теперь мой совет детям.
Hãy mở Kinh Thánh ra và xem Đức Chúa Trời bảo trẻ em phải làm gì nhé!
Давай откроем Библию и посмотрим, о чём Бог просит детей.
Chúng ta cần cho những trẻ em đó thấy những điều thú vị.
Мы должны показать этим ребятам интересные вещи.
Tôi đang cho cô mức giá của trẻ em đấy.
Я даю тебе детскую скидку.
trẻ em trên tàu đấy!
В поезде едут дети.
Gia đình & trẻ em.
Семья и дети.
84) báo cáo cũng ghi rằng một phụ nữ Nhật và vài trẻ em bị bắt.
Александер (с. 84) докладывал, что также были взяты в плен одна японка и несколько детей.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении trẻ em в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.