Что означает traktować в Польский?
Что означает слово traktować в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию traktować в Польский.
Слово traktować в Польский означает трактовать, дело, лечить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова traktować
трактоватьverb Pierwsze dzieło Filona traktowało o stworzeniu świata, szczególniej zaś zastanawiało się nad własnościami liczby siedem. Первое произведение Филона трактует о сотворении мира, с особенной подробностью разбирая свойства числа семь. |
делоnoun verb Panie Solloway, traktujemy tę napaść jako usiłowanie zabójstwa. Мистер Солловей, мы расследуем дело как покушение на убийство. |
лечитьverb To ty nalegałaś, żebyśmy to traktowali jak prawdziwą osobę. Это же ты хотела, чтобы мы лечили его, как человека. |
Посмотреть больше примеров
Nie masz pojęcia, jak ona mnie traktuje. Ты и представить не можешь, как она ко мне относится. |
Allendy popełnia błąd, nie traktując poważnie mojej wyobraźni. Альенди ошибается, не принимая всерьез мои творческие устремления. |
Porównujesz ofiarę, do źle traktowanych zwierząt na rodeo. Вы сравниваете жертву с животными на родео. |
Jak zgodnie ze słowami z Wyjścia 23:9 Izraelici mieli traktować obcokrajowców i dlaczego? Как, согласно Исходу 23:9, народ Бога должен был обращаться с чужеземцами и почему? |
Chcieć być traktowany jak pies z Kaeleer. Ты хочешь, чтобы с тобой обращались как с мужчиной из Кэйлеера». |
W oczach Moniki stał się teraz godnym oponentem i musiał być odpowiednio traktowany. Теперь в глазах Моники он стал достойным противником, с которым следовало и обращаться соответственно. |
Historyczne pisma wyznaniowe traktuje wyżej aniżeli rozwiązania stworzone przez obecną władzę kościelno-kanoniczną. Историческое вероисповедание в документах церкви поставлено выше решений нынешней церковно-канонической власти. |
- zadała rozsądne pytanie, jednocześnie postanawiając, że zacznie traktować go ostrożnie. — резонно спросила женщина и начала «обращаться» с ним очень осторожно. |
Są tutaj już tak długo, że traktują jezioro jak własne Они здесь уже так долго, что думают, будто владеют озером |
Na ulicach, na podwyższeniu, w Sali Audiencyjnej będę traktowana z szacunkiem należnym królowej. Везде — на улицах, в тронном зале, на помосте Большого зала — мне станут оказывать подобающее царице уважение. |
Traktują mnie, jakbym miała 12 lat. Ведут себя как будто мне 12 лет. |
Nagle uświadomiła sobie, że przestała traktować ten pokój jako sypialnię rodziców. И тут вдруг поняла, что больше не называет эту комнату родительской. |
Nie będę goniła za mężczyzną, który nie wie jak traktować kobietę, a Ty wyraźnie nie wiesz. Я не буду бегать за мужчиной, который не знает, как подобает обращаться с женщиной, и, очевидно, ты не знаешь. |
A policja nie będzie traktowała zwykłych obywateli jak kryminalistów. Полиция Нью-Йорка не будет обращаться с обычными гражданами, как с преступниками. |
Po prostu nie traktowała pogróżek poważnie i nie uważała za stosowne wspominać o nich w rozmowach. Просто не принимала эти угрозы всерьез и не считала нужным даже упоминать о них в разговорах. |
Osoby, które nie wierzą w wywyższenie, ani do niego nie dążą, lub bardziej przekonuje ich droga świata, traktują proklamację o rodzinie jako definicję zasad, które należy zmienić. Те, кто не верят или не жаждут возвышения и в целом уступают путям этого мира, считают Воззвание о семье всего лишь провозглашением взглядов, которые следует изменить. |
– Proszę też traktować pana De Vriessa z szacunkiem należnym trzeciemu sekretarzowi placówki dyplomatycznej — Прошу обходиться с ним уважительно, как того заслуживает третий секретарь нашего посольства |
Była obca, choć traktowali ją tak, jakby mieli nieograniczoną władzę nad jej życiem. Она являлась чужачкой, и они обращались с Нэте так, словно имели над ней неограниченную власть. |
Pewnego rozbierałem coś na części i nagle mnie olśniło: Czy mogę traktować biologię jak dysk twardy? Как-то я снова разбирал что-то на части и внезапно подумал: «Можно ли с биологией обращаться так же, как с железками? |
Jednak na większą skalę potrzebujemy więcej mężczyzn z władzą, którzy traktują te kwestie priorytetowo, a tego jeszcze nie widzieliśmy. Но, по большому счёту, нам нужно, чтобы больше взрослых влиятельных мужчин начали повышать приоритет таких вопросов, но мы ведь этого не наблюдаем, правда? |
Chłopak traktuje ją jak przyjaciółkę. Хозяйка относится к ней как к своей хорошей подруге. |
Ukryłem pod postacią powieści s-f, osobisty manifest traktujący o roli jednostki w XXI wieku. Она замаскирована под научную фантастику, но это мой личный манифест об участии индивидуумов в 21 веке. |
Poważne traktowanie przydzielonych zadań — uważanie ich za element świętej służby — w znacznym stopniu zapobiega powstawaniu napięć. Если они относятся серьезно к своим назначениям – как к части своего священного служения,– это во многом поспособствует тому, чтобы не было напряженности в отношениях. |
Tolkien traktował każdy list poważnie, szczególnie jeśli autorem było dziecko lub osoba starsza. Толкин к каждому письму относился очень серьезно, особенно если ему писал ребенок или пожилой человек. |
Ci, którzy go znali z czasów, gdy był mężem Daphne wiedzieli, jak źle go traktowała. Те, кто знал его, когда он был женат на Дафни, помнили, с каким высокомерием она обращалась с ним. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении traktować в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».