Что означает tong в голландский?
Что означает слово tong в голландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tong в голландский.
Слово tong в голландский означает язык, морской язык, речь, Европейская солея. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tong
языкnounmasculine (anatomie) Hij nam een spiegel en bestudeerde aandachtig zijn tong. Он взял зеркало и внимательно изучил свой язык. |
морской языкnoun Neal vertelde me net de geschiedenis van de tong. Нил как раз рассказывал мне про историю морского языка. |
речьnoun Je hebt kennelijk met je wagen ook je tong verloren. Но похоже, что потеряли дар речи вместе с грузовиком. |
Европейская солея(vis) |
Посмотреть больше примеров
Ze bleef me lang vasthouden, zonder haar lippen te bewegen en zonder ze te openen om haar tong in mijn mond te steken. Она не отпускала меня долгое мгновение, губы ее не шевельнулись, не раскрылись, не дали языку скользнуть мне в рот. |
‘Binnenkort, het hoeft niet vanavond,’ fluistert hij terwijl hij met zijn tong nu ook aan mijn middelvinger sabbelt. – Необязательно сегодня, – шепчет он, дотягиваясь языком и до моего среднего пальца |
Een wesp heeft me gestoken in mijn tong! Пчела укусила меня за язык! |
Hij sprak mensen toe die destijds onder de Wet stonden en toonde dat zij, in plaats van slechts na te laten te moorden, elke neiging tot aanhoudende toorn moesten uitbannen en hun tong niet moesten gebruiken om denigrerend over hun broeders te spreken. Он объяснил Своим слушателям, находившимся тогда под законом, что им нужно не только остерегаться убийства, но и искоренить всякую склонность к постоянному гневу и остерегаться унижать братьев своими разговорами. |
Moeder Gregoria zou liever haar tong hebben afgebeten dan dat tegen Gabriella te zeggen. Сама матушка Григория скорее откусила бы себе язык, чем передала эти слова девочке |
Hij lastert niet met zijn tong. — Ps. Он не клевещет своим языком (Пс. |
„EEN kracht had bezit van mijn tong genomen en de woorden stroomden gewoon als water. «КАКАЯ-ТО сила овладела моим языком, и слова просто потекли, как вода. |
Toch groeit de levendige lila een generatie na de deur en bovendorpel en de vensterbank zijn verdwenen, ontvouwt zijn zoet geurende bloemen elk voorjaar, moeten worden geplukt door de mijmerend reiziger, geplant en verzorgd een keer door de handen van kinderen, in de voortuin percelen - nu klaar wallsides in gepensioneerde weiden, en het geven van plaats om nieuwe stijgende bossen; - de laatste van die stirp, tong overlevende van die familie. Тем не менее растет живая сирень из поколения в двери и перемычки и подоконник ушли, разворачивается его душистыми цветами каждую весну, чтобы быть щипковые на размышления путешественника; посадил и, как правило когда- то руками детей, в передней дворе участков - теперь стоял wallsides в отставку пастбищ, и уступая место новым растущим лесов; - последний из который stirp, единственным оставшийся в живых из этой семьи. |
Vragen zoemden door mijn hoofd terwijl de drank mijn hersens benevelde en ik de controle over mijn tong verloor. Вопросы проносились у меня в голове, пока алкоголь затуманивал мозги, и я едва ворочала языком. |
'Je zult vandaag veel tongen in beweging zetten, liefste. — Сегодня ты заставишь многих чесать языки, любовь моя. |
‘Je bent een mooie vrouw, ondanks je scherpe tong. — Нет, — сказал он. — Ты очаровательная женщина, несмотря на вздорный язык. |
Ze voelde zijn tanden tegen haar lippen, zijn tong. Она ощутила на губах его зубы, его язык. |
In latere eeuwen sneden chirurgen zenuwen en spieren van de tong door en verwijderden ze zelfs de keelamandelen om iemand van het stotteren af te helpen. Позднее хирурги перерезали нервы и мышцы языка и даже удаляли гланды! |
‘Tess,’ zegt hij hijgend, en dan drukt hij zijn mond opnieuw op de mijne en glijdt zijn tong weer naar binnen. – Тесс, – выдыхает он, затем снова прижимается губами ко мне, и его язык снова проникает в мой рот. |
‘Eerst snij ik hun tong eruit,’ zei de Fluiter. — Для начала я вырезаю им языки, — сказал Свистун. |
Ik scheen daarmee het enige middel te hebben gevonden om de tong van kolonel Race los te maken. Похоже, это было единственное, что развязало язык полковнику Рейсу. |
Geloof je de woorden van Marcellus, van de tong gerold met een zwaard op zijn keel? Ты веришь словам Марцелла, сорванным с его языка мечом у горла? |
Prinses Mary, die wel ergere dingen heeft meegemaakt, bijt op haar tong en beidt haar tijd. Принцесса Мария, которая уже немало в жизни повидала, прикусывает язычок, и ее на время оставляют в покое. |
Toen stak Conrad ineens zijn tong in een van haar oren. Потом Конрад вдруг засунул ей в ухо язык. |
Hoe belangrijk is het onze tong goed te gebruiken? Почему нужно серьезно относиться к тому, как мы используем свой язык? |
Hij werd begiftigd met stembanden, een tong en lippen die gebruikt konden worden om te spreken, en hij kreeg een woordenschat mee, alsook het vermogen om nieuwe woorden te maken. Он был наделен голосовыми связками, языком и губами, которыми мог пользоваться, чтобы говорить, а также запасом слов и способностью создавать новые слова. |
Een stukje tong graag. Немного языка было бы чудесно. |
Mijn hoofd bonsde en mijn tong was te dik, en al mijn legendarische spitsvondigheid had me in de steek gelaten. В голове шумело, язык с трудом ворочался, а легендарная сообразительность меня покинула. |
Ik heb op m'n tong gebeten. Ну вот, я прикусила язык. |
Bovenal zullen ze Jehovah’s hart blij maken omdat hij aandacht schenkt aan onze gesprekken en zich verheugt als we onze tong op de juiste manier gebruiken (Psalm 139:4; Spreuken 27:11). Более того, они доставят радость сердцу Иеговы, потому что он внимательно наблюдает за тем, что́ мы говорим, и радуется, когда мы пользуемся языком правильно (Псалом 138:4; Притчи 27:11). |
Давайте выучим голландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tong в голландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в голландский.
Обновлены слова голландский
Знаете ли вы о голландский
Голландский (нидерландский) — это язык западной ветви германских языков, на котором ежедневно говорят в качестве родного языка около 23 миллионов человек в Европейском Союзе, в основном проживающих в Нидерландах и Бельгии, и на втором языке для 5 миллионов человек. Голландский является одним из языков, тесно связанных с немецким и английским, и считается их смесью.