Что означает tóm lại в вьетнамский?
Что означает слово tóm lại в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tóm lại в вьетнамский.
Слово tóm lại в вьетнамский означает коротко, словом. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tóm lại
короткоadverb (вкратце) Tóm lại, ông biết rằng ông cũng như những người đàn ông khác đã lắng nghe một vị tiên tri của Thượng Đế. Говоря коротко, он, как и другие мужчины, знал, что слушает Пророка Бога. |
словомadverb Và quả là truyền thông của Nauy nên được tóm lại là: Норвежские СМИ в двух словах: |
Посмотреть больше примеров
Vì vậy, tóm lại, một vài chi tiết. В заключение несколько снимков. |
Tóm lại là cả gia đình cùng đi du lịch, có thể sẽ rất vui. Семейный отдых - это не так и плохо. |
Tóm lại là ảnh VÀ tôi! " В смысле либо он И я! |
Tóm lại đây là một khúc nhạc bắt đầu " từ xa " và cuối cùng là " về đến nhà " Так что это пьеса о возвращении издалека. |
Tóm lại cô muốn nói gì? И что ты хочешь показывать? |
Tóm lại, mình có phải là mẫu người mà mình muốn con sẽ trở thành sau này không? В общем, хотите ли вы, чтобы ваш ребенок стал таким же, как вы? |
Tóm lại, như Kinh Thánh nói, lòng bình tịnh góp phần mang lại sức khỏe tốt. Иными словами, спокойное сердце, как и говорится в Библии, содействует хорошему здоровью. |
Tóm lại, cúng có một số ứng rụng khác trong tầm hiểu biết. Есть и другие применения. |
Tóm lại tôi lấy lại được yên cương của cậu, rồi của tôi. Короче говоря, я снова поймал ваше седло, потом свое. |
Tóm lại, cứ mỗi trang hướng dẫn, thì lại có khoảng 100 trang trống. Всего, на каждую страницу инструкций приходится почти 100 страниц другого наполнения. |
Tóm lại, báo này phát biểu điều hiển nhiên: “Kinh tế tùy thuộc vào lòng tin”. В заключении делается вывод: «Мировая экономика всецело зависит от доверия людей». |
Tóm lại: Muốn đọc sách được nhiều ích lợi nhất, phải: I. Итак, для того чтобы извлечь наибольшую пользу из этой книги: А. |
Tóm lại, nó chỉ là một chút sáng tạo với một chút kiến thức. Это требует немного творчества и немного знаний |
Tóm lại ta làm gì ở đây? Так что мы здесь делаем? |
Tóm lại, tôi KHÔNG TỪ CHỨC. В заключение, я не подам в отставку |
Tóm lại, tình yêu thương và lòng quan tâm đến người khác chính là động lực. Для всего этого требуется любить своих ближних и думать об их благе. |
Tóm lại là gì? Какой можно сделать вывод? |
Này cha nội, tóm lại tôi sẽ phải ngắt tia laser hay là không đây? Так мне прерывать лазер или не прерывать лазер? |
Tóm lại, đó là Vũ Trụ và Trí Tuệ Nhân Tạo. Если вкратце, то это космос плюс ИИ. |
Tóm lại tất cả các việc gian tham, lấy của bất chính đều là trộm cướp. Поняв, что остались безнаказанными, они решают стать профессиональными грабителями. |
Tóm lại, điều tôi muốn nói ở đây là sự phát triển. Итак, это сводит вместе всё то, что я говорил о развитии. |
Tóm lại, chúng ta không bị giới hạn gì. По большому счёту, пределов нет. |
Điều đó có tóm lại cho cậu gì không? Эта книга объясняет тебя? |
Để tóm lại ý, hãy đến gần hơn với luvatar. Чтобы повторить суть разговора, давайте посмотрим на Ллуватар поближе. |
Tóm lại, người đàn ông bước vào văn phòng, trong bộ suit và cà vạt. Так вот, этот господин приходит ко мне в офис, на нём красивый костюм и галстук. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tóm lại в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.