Что означает tỉnh в вьетнамский?
Что означает слово tỉnh в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tỉnh в вьетнамский.
Слово tỉnh в вьетнамский означает провинция, область, город, Исторические области Франции. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tỉnh
провинцияnoun (область) Ta chỉ muốn hòa bình yên ổn và 1 tỉnh lẻ xinh đẹp phong phú để ẩn dật. Я хочу мира и спокойствия, и доходов от богатой провинции. |
областьnoun (административно-территориальная единица) Nó trở thành một tỉnh của Chile vào ngày 9-9-1888. Остров стал областью Чили 9 сентября 1888 года. |
городnoun Chúng tôi rất ít khi đi ra tỉnh. Мы редко бывали в городе. |
Исторические области Франции(Tỉnh (Pháp) |
Посмотреть больше примеров
Tạp chí Tỉnh Thức! Корреспондент «Пробудитесь!» |
Về mặt lịch sử, đóng góp của tỉnh Sindh cho GDP Pakistan là khoảng từ 30% đến 32,7%. Исторически сложилось так, что вклад Синда в ВВП был от 30 % до 32,7 %. |
Tôi tỉnh dậy, uống một tách trà, ngồi nói chuyện với nỗi sợ hãi và giờ thì tôi đang ở đây, tuy có phần sợ hãi, nhưng vẫn đứng đây. Поднялась, заварила чай, посидела рядом со своим страхом, и сегодня я здесь — все ещё частично парализована от страха, но я пришла. |
Sáng nay tôi tỉnh giấc vì cơn đau đầu. Этим утром я проснулся от головной боли. |
Lúc Lão Tào quay về Đài Nam vì lòng còn hoang mang đến lúc tỉnh trí ra thì đã chạy tới Gia Nghĩa. Когда Цао добрался до Тайнаня, он запутался и попал в Чиэйи. |
Glendon Hill đã tán tỉnh cô ta vài năm trước đây. " Глендон Хилл " ее обхаживала пару лет назад. |
Cậu tỉnh rồi. Ты очнулся! |
2 Trong thế kỷ thứ nhất, có hàng ngàn người trong các tỉnh La Mã là Giu-đê, Sa-ma-ri, Phê-rê và Ga-li-lê đã đích thân thấy và nghe Chúa Giê-su Christ. 2 В I веке н. э. многие тысячи жителей римских провинций Иудея, Самария, Перея и Галилея лично, наяву, видели и слышали Иисуса Христа. |
Và khi tôi tỉnh dậy vào sáng hôm sau, Tôi đã ngủ trên sàn của nhà một người bạn, và thứ duy nhất tôi còn trên thế giới này là một chiếc bàn chải mà tôi vừa mới mua từ một siêu thị bán hàng cả đêm. И когда я проснулся на следующее утро, я ночевал у друга на полу, единственное в мире, что было у меня, — это зубная щётка, которую я только что купил в круглосуточном магазине. |
Còn hai cậu thì vẫn tiếp tục tán tỉnh nhau. Но вы двое продолжайте. |
Cậu ấy còn bị tỉnh giấc lúc nửa đêm để gãi ngứa ngón chân đã mất. Иногда он просыпался среди ночи, чтобы почесать несуществующую ногу. |
* Oliver Cowdery mô tả những biến cố này như sau: “Đây là những ngày mà tôi không bao giờ có thể quên được—ngồi lắng nghe giọng đọc ra bởi sự cảm ứng của thiên thượng, làm thức tỉnh niềm biết ơn sâu xa nhất của tấm lòng này! * Оливер Каудери описывает эти события так: «Это были дни, которых никогда не забыть! Пребывание под звуком голоса, диктующего по вдохновению Небес, пробуждало в моей душе величайшую благодарность! |
Stiles, con phải tỉnh lại. Стайлз, вставай. |
Phê-tô thay thế Phê-lích làm quan tổng đốc tỉnh Giu-đa vào khoảng năm 58 CN và dường như qua đời trong lúc đang giữ chức, sau khi trị vì chỉ hai hoặc ba năm. Фест сменил Феликса на посту прокуратора Иудеи примерно в 58 году н. э. и, очевидно, умер, пробыв на этом посту всего два или три года. |
Rồi sáng hôm sau tôi tỉnh dậy, đầu óc phê phê, cảm thấy nhục nhã và không hề nhận ra rằng đó là ngày sẽ thay đổi cuộc đời tôi mãi mãi. Наутро у меня раскалывалась голова, мне было ужасно стыдно, и я еще не знал, что этот день изменит мою жизнь навсегда. |
Các sứ đồ không hèn nhát, nhưng khi biết được người ta âm mưu ném đá, họ khôn ngoan rời nơi đó đến rao giảng tại Ly-cao-ni, một vùng của Tiểu Á ở phía nam tỉnh Ga-la-ti. Апостолы не были малодушными, но когда они услышали о заговоре побить их камнями, они благоразумным образом покинули город и пошли в Ликаонию, местность Малой Азии в южной Галатии. |
Hãy tỉnh thức về thiêng liêng trong những ngày sau cùng Оставайся духовно бдительным в эти последние дни |
Tỉnh có 44 huyện. Насчитывает 41 насыпь. |
Nếu một lúc nữa mà Gorgeous không tỉnh lại Tommy biết số gã cũng đã tận. Если Красавчик не придет в себя в ближайшие несколько минут Томми знает, что он будет похоронен вместе с ним. |
• Một chị góa chồng ở phía bắc tỉnh Niassa lo lắng không biết chị và sáu con sẽ dự Hội Nghị Địa Hạt “Sống theo đường lối của Đức Chúa Trời” bằng cách nào. ● Одна овдовевшая сестра из северной провинции Ньяса беспокоилась о том, как ей со своими шестью детьми посетить областной конгресс «Божий путь жизни». |
Và họ chỉ nhận ra khi người dân Mỹ lay động họ thức tỉnh. И это происходит лишь тогда, когда американское общество встряхивает его. |
một người chăn chiên tỉnh thức недремлющий пастух |
* Lời nói ôn hòa và êm dịu có thể làm tươi tỉnh tinh thần người nghe. Подобно тому как вода оживляет высыхающее дерево, так спокойная речь может освежить дух тех, кто слушает ее. |
Các anh thường đi đến từng bàn trong các quán rượu địa phương để mời nhận tạp chí Tháp Canh và An Ủi (bây giờ gọi là Tỉnh Thức!). Братья ходили от стола к столу в местных барах, предлагая посетителям журналы «Сторожевая башня» и «Утешение» (сейчас «Пробудитесь!»). |
Sao không còn giữ cô ấy tỉnh nữa vậy? Почему никто больше не поддерживает её бодрствующей? |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tỉnh в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.