Что означает tính trẻ con в вьетнамский?

Что означает слово tính trẻ con в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tính trẻ con в вьетнамский.

Слово tính trẻ con в вьетнамский означает ребячество, инфантильность, инфантилизм, ребя́чество, мальчишество. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tính trẻ con

ребячество

(childishness)

инфантильность

(infantility)

инфантилизм

(infantility)

ребя́чество

(childishness)

мальчишество

(boyishness)

Посмотреть больше примеров

Về việc này, nhà giáo dục Brazil là Tania Zagury nói: “Tính trẻ con thường ham chơi.
По этому поводу бразильский педагог Таня Загури сказала: «Дети склонны делать только то, что им нравится.
Mối thù vặt vãnh này giữa chúng ta chỉ đơn giản là tính trẻ con.
Эта мелкая вражда между нами - просто ребячество.
Phải, nhưng với người có 90% tính trẻ con như tôi, tôi có khả năng đọc được ý nghĩ của bọn trẻ.
Да, но будучи сам на 90% ребенком, я способен проникать в детские умы.
“Học cách kiểm soát sự nóng giận là một phần của việc từ bỏ tính trẻ con để trở nên người trưởng thành.
«Если ты учишься сдерживать свои эмоции, значит, ты уже не ребенок и становишься взрослым.
Chúng ta quy họ có tính cách trẻ con.
Мы опускаем их до уровня ребёнка.
Tôi nghĩ có thể ông có một chút tính cách trẻ con và tôi vẫn chưa biết.
В вас есть что-то нежное, мальчишеское.
Tất nhiên, không chịu lớn lên -- -- dù tôi vờ là một người lớn trong cuộc sống đời thường, tôi làm khá tốt việc ấy -- nhưng vẫn giữ lại được cái tính trẻ con không quan tâm đến điều người khác nghĩ điều đó mới thực sự quan trọng.
Конечно, не желая расти — хотя и кажусь взрослой в повседневной жизни, и у меня это неплохо получается — но сохранить детское умение не заботится о том, что другие подумают о твоих интересах — действительно важно.
Tôi không thể nuông chiều theo tính bốc đồng trẻ con của cô.
Я не буду потакать вашим детским прихотям.
Thời kỳ non trẻ là những năm hình thành tính cách, lúc mà trẻ con sẽ được uốn nắn thành tốt hay xấu.
В юном возрасте складываются черты характера ребенка, как хорошие, так и плохие.
12 Một tính khác của con trẻ là lúc nào cũng cần được giúp đỡ và chú ý.
12 Еще один признак маленьких детей – это то, что они постоянно нуждаются в помощи и внимании.
Đúng vậy, tuổi dậy thì là độ tuổi mà con bạn đang bỏ đi những đặc tính của trẻ con và học trở thành người lớn có trách nhiệm, tự quyết định, đủ trưởng thành để có thể rời gia đình và sống tự lập.
Поведение вашего ребенка можно объяснить так: он перестает мыслить по-детски и учится быть ответственным и самостоятельным человеком — достаточно зрелым, чтобы начать взрослую жизнь.
Vun trồng tính khiêm nhường như con trẻ
Учитесь у детей смирению
Nếu muốn hưởng được Nước Đức Chúa Trời, chúng ta phải vun trồng tính khiêm nhường như con trẻ.
Если мы хотим наследовать Божье Царство, нам нужно развивать смирение, подобное смирению ребенка.
Triết gia Hy Lạp là Plato (428-348 TCN) quan niệm rằng tính hiếu động của con trẻ cần phải được kiềm chế.
Древнегреческий философ Платон (428—348 годы до н. э.) считал, что детские глупости нужно обуздывать.
Tuy nhiên, ngài tiết lộ sự thật cho “con trẻ”, những người đến với ngài bằng tấm lòng chân thật, thể hiện tính khiêm nhường như con trẻ (Ma-thi-ơ 18:1-4; 1 Cô-rinh-tô 1:26-28).
Однако он открывает ее «младенцам» — тем, кто приходит к нему с искренним сердцем, проявляя смирение, подобно маленьким детям (Матфея 18:1—4; 1 Коринфянам 1:26—28).
Trẻ con nhận ra tính giả dối rất nhanh.
Дети быстро ощущают неискренность.
Tôi yêu dì, nhưng với cái tính bướng bỉnh của trẻ con có thỉnh thoảng trước khi dì hiểu rằng tình yêu cũng cần sự buông thả.
Я любила её, но с неистовством, свойственным ребёнку, пока он не поймёт, что любовь также требует умения отпускать.
Những em nhỏ này cho chúng ta thấy các ví dụ về một số đức tính giống như trẻ con mà chúng ta cần phải phát triển hoặc tái khám phá nơi bản thân mình để bước vào vương quốc thiên thượng.
Эти дети показывают пример тех неподдельных качеств, которые нам необходимо развивать или вновь открывать в себе, чтобы войти в Царство Небесное.
Chúa Giê-su thấy trẻ con có nhiều đức tính đáng phục.
Иисус видел удивительные качества детей.
Con trẻ có đặc tính nào mà người lớn cần phải vun trồng?
Каким качествам детей могли бы подражать взрослые?
Miễn là trẻ con chơi trò chơi máy tính, đồ họa trở nên càng ngày càng tốt hơn.
Пока дети играют в компьютерные игры, графика будет становиться всё лучше и лучше.
Dù có tính trầm lặng nhưng chồng tôi yêu quí trẻ con.
Муж был немногословным человеком и очень любил детей.
Tại sao tốt là chính cha mẹ nên giải đáp các thắc mắc của trẻ con về vấn đề tính dục?
Почему хорошо, если дети получают объяснения о половых вопросах от родителей?
Việc người ta phủ nhận những tiêu chuẩn đã được thừa nhận gây hậu quả là có những gia đình cha mẹ đơn chiếc, con trẻ được “cha mẹ” cùng giới tính nuôi dưỡng và việc con trẻ bị lạm dụng tình dục ghê tởm đến nỗi phải đặt chúng dưới sự chăm sóc của chính quyền địa phương.
Увеличение числа родителей-одиночек, однополых «родителей» и ужасных случаев сексуального насилия над детьми, находящихся под опекой государства,— результат того, что люди отвергли принятые нормы морали.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tính trẻ con в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.