Что означает tình bạn bè в вьетнамский?
Что означает слово tình bạn bè в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tình bạn bè в вьетнамский.
Слово tình bạn bè в вьетнамский означает компания, общение, общество, товарищество, свет. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tình bạn bè
компания(companionship) |
общение(companionship) |
общество(companionship) |
товарищество(companionship) |
свет(society) |
Посмотреть больше примеров
Các đức tính đó là nền tảng vững chắc cho tình bạn bè thành thật. Эти качества являются крепким основанием для истинной дружбы. |
Yếu tố thiêng liêng này nâng tình bạn bè lên một trình độ cao hơn. Этот духовный фактор ставит дружбу на более высокий уровень. |
Tình bạn bè ở trình độ cao hơn Дружба на высшем уровне |
Anh gọi đó là tình bạn bè đó sao? Ты считаешь это по-товарищески? |
Cuốn Sách nói về tình bạn bè thành thật Книга истинной дружбы |
Tình bạn bè thành thật lớn lên nhờ sự yêu thương vì sự yêu thương thu hút người khác. Истинная дружба основывается на любви, потому что любовь привлекает других. |
Ru-tơ đã không bỏ rơi Na-ô-mi vì tình bạn bè giữa họ dựa trên một nền tảng thiêng liêng vững chắc. Руфь не хотела оставить Ноеминь, потому что их дружба покоилась на крепкой духовной основе. |
Vắn tắt kết thúc bài giảng dựa trên Tháp Canh ngày 1-8-1999, trang 24, 25; nhấn mạnh những lợi ích của việc vun trồng tình bạn bè tốt. В краткой заключительной речи, основанной на «Сторожевой башне» от 1 августа 1999 года, с. 24, 25, подчеркни, почему полезно благотворное общение. |
Cơ mà, ta có thể giải thích việc ngoại tình cho bạn bè trong một phút. С другой стороны, роман на стороне можно объяснить друзьям за минуту... |
Đây há không phải là chuyện thường tình giữa bạn bè hay sao? Разве это не естественно среди друзей? |
Khi phát hiện đó chỉ đơn thuần là tình cảm bạn bè, vô tư, cô gái rất đau khổ. Когда она поняла, что он общается с ней просто так, ей стало очень больно. |
Chúng ta sẽ không bao giờ muốn làm tổn hại tình bạn bè ấy, phải chăng?— Vậy chúng ta cần phải để ý chọn lựa bạn bè chúng ta trong số những người yêu mến Đức Chúa Trời mà thôi. Мы же не хотим с ним ссориться, правда? ~ Поэтому нужно следить, чтобы нашими друзьями были только те, кто любит Бога. |
Còn mặt Neville thì trắng bệch vì xúc động, và biến mất trong vòng tay thân tình của bạn bè ôm lấy nó. А Невилл, весь белый от изумления, исчез под кинувшимися обнимать его школьниками. |
Anh giải thích: “Chúng tôi hiện là bạn thân với nhau và tôi muốn giữ tình bè bạn như vậy”. Он объяснил: «Мы хорошие друзья, и я хочу, чтобы так и осталось». |
Theo những cách quan trọng và lâu dài, những sự chọn lựa mà tôi có đã làm thỏa mãn các ước muốn của tôi để tình bạn bè và một cảm giác được chấp nhận đang mang tôi hướng đến hoặc xa rời ánh sáng dẫn đường cho tôi. Действуя сильно и длительно, решения, которые я принимал, стремясь к дружбе и признанию, либо вели меня к путеводному свету, либо уводили от него. |
Không phải tất cả những bạn bè thật tình đều là bạn thân cả. Не все истинные друзья являются близкими друзьями. |
Và sao anh dám phản bội tình cảm của bạn bè! Как ты смеешь предавать любовь своих друзей! |
Tình yêu thương bạn bè Любовь между друзьями |
Có lẽ họ không muốn đánh mất tình bè bạn với ai đang làm lỗi. Может быть, они не хотят потерять дружбу согрешившего. |
Chúng có tình cảm với bạn bè của chúng, và thịnh nộ trước kẻ thù. Они привязаны к друзьям и беспощадны к врагам. |
Cả hai mối ràng buộc về tôn giáo và tình bè bạn giữa cá nhân đều bị hủy bỏ”. Религиозные узы и узы личной дружбы были расторгнуты». |
Tôi không thể thoát khỏi sự lôi cuốn của em và đã có lúc nào đó thứ tình cảm bạn bè mà tôi dành cho em đã trở nên sâu đậm hơn. Но вы должны были заметить, что с некоторых пор моя дружба с вами переросла в более глубокое чувство. |
♫ Bạn bè, tình nhân và những người phơi nắng cô đơn ♫ ♫ Для друзей и парочек и одиночек загорающих — ♫ |
□ cố tình tách bạn khỏi bạn bè và gia đình. □ пытается отдалить тебя от друзей и семьи |
Nó bao gồm thái độ, sự hỗ trợ của bạn bè, tình trạng thiêng liêng và sự dinh dưỡng”. Нужны правильное отношение к своему состоянию, поддержка друзей, духовный настрой и хорошее питание». |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tình bạn bè в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.