Что означает tiết kiệm в вьетнамский?

Что означает слово tiết kiệm в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tiết kiệm в вьетнамский.

Слово tiết kiệm в вьетнамский означает экономный, экономить, бережливость, Сбережения. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tiết kiệm

экономный

adjective (экономичный)

Ngay cả tiết kiệm tối đa, cũng sẽ cạn khô trong 6h.
Даже в экономном режиме, запасы иссякнут через шесть часов.

экономить

verb (на, в П)

Ngày nay họ tiết kiệm được nửa ngày làm việc chỉ với hai phút gọi.
А теперь они экономят полдня работы двухминутным звонком.

бережливость

noun

Chúng ta cần phải thực hành và gia tăng thói quen tằn tiện, siêng năng, cần kiệm, và tiết kiệm.
Мы должны выработать в себе привычку к бережливости, усердному труду, экономии и умеренности в расходах.

Сбережения

Nếu tiết kiệm là nỗi đau hiện tại đổi lại niềm vui tương lai
Сбережения связаны с неудобствами сейчас ради удовольствия в будущем,

Посмотреть больше примеров

Ừ, mày biết không, mày vừa tiết kiệm cho tao $ 500 ngàn.
Знаешь, ты только что сохранил мне полмиллиона.
Có khi hơn, nếu ta tiết kiệm và số lượng người không tăng lên nữa.
Может быть, больше, если будем расчётливы и наше количество не будет возрастать.
Và chúng ta sẽ xem thói quen tiết kiệm của họ.
Посмотрим на то, как они делают сбережения.
OFDMA được dùng cho đường xuống, SC-FDMA dùng cho đường lên để tiết kiệm công suất.
OFDMA для нисходящей линии связи, SC-FDMA для восходящей линии связи с целью экономии энергии.
Chúng ta tưởng chúng ta gặp rắc rối không thôi vì những người tiết kiệm quá nhiều.
Мы считаем, что существует проблема людей, сберегающих слишком много.
Nó giúp tiết kiệm tiền.
Это сберегает деньги.
Họ biết cách sử dụng nước tiết kiệm.
Они знают, как использовать её бережно.
Ngươi có muốn tiết kiệm giùm ta ít thời gian và năng lượng không?
Хочешь сберечь мне немного времени и энергии?
Ông yêu thích việc trồng trọt, sinh hoạt tiết kiệm.
Ему нравится там работать, помогать по хозяйству.
Và như bác biết, tải sản cả đời cháu tiết kiệm là chiếc xe đó.
И, чтобы вы знали, все свои сбережения я вложил в ту тачку.
Tỉ lệ tiết kiệm, tổng tiết kiệm, đều dưới 0 giữa năm 2008, trước sự sụp đổ.
Сберегательная квота в середине 2008 года ушла в минус, перед самым крахом.
Hình như anh được nhận một khoản tiết kiệm chưa từng nghe thấy.
Предлагают открыть сберегательный счет с небывалыми возможностями.
Vậy bạn sẽ lái xe để bớt 50%, tiết kiệm được 100$?
Итак, поедете ли вы для того, чтобы получить скидку 50 процентов и сэкономить 100 долларов?
Tôi có thể tiết kiệm được bao nhiêu tiền?
Сколько мне нужно отложить денег?
Gia đình tôi sống rất tiết kiệm dựa vào khoản thu nhập ít ỏi.
Наша семья жила очень скромно, так как доход был небольшим.
Họ khó có thể tiết kiệm nhiều hơn vào ngày hôm nay.
" Сбереги Больше Сегодня " не вариант.
Nhân dạng hiện tại chẳng muốn tiết kiệm chút nào.
Я- настоящее совсем не хочет экономить.
Tôi đang tiết kiệm pin của tôi, phòng lúc cần, khi người nhà tôi gọi.
Я экономлю заряд... на тот случай, если позвонят родные.
Nó sẽ tiết kiệm cho tôi một chuyến đi vô ích.
Я бы поберёг своё время и не приехал.
Cửa hàng này, họ không cắt pizza là họ tiết kiệm giúp mình đấy.
Они там пиццу не режут, и типа экономят тебе деньги.
Cô có khôn ngoan, siêng năng, và biết tiết kiệm không?
Мудра ли она, трудолюбива, бережлива?
Anh có tiền tiết kiệm.
Есть какие-то сбережения.
Ông có xe Prius, có Facebook, và cả sổ tiết kiệm hưu 401k.
У вас Тойота Приус, страница на Фейсбуке и пенсионная страховка.
Chọn đúng phương thức nhập có thể giúp bạn tiết kiệm thời gian quý báu.
Выбрав правильный способ загрузки, вы существенно сэкономите время.
Tiết kiệm đạn.
Берегите патроны.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tiết kiệm в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.