Что означает tiếp thu в вьетнамский?

Что означает слово tiếp thu в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tiếp thu в вьетнамский.

Слово tiếp thu в вьетнамский означает поглощать, приобретать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tiếp thu

поглощать

verb (усваивать многое)

приобретать

verb (получать, усваивать)

Xin đọc bài kế tiếp để biết về triển vọng được mãi mãi tiếp thu sự hiểu biết.
Пожалуйста, прочитайте следующую статью, в которой говорится о надежде приобретать знания вечно.

Посмотреть больше примеров

Người đó sẽ phải học hỏi như là chủng tộc tiếp thu
Человек Джона учился бы вместе с человечеством.
(Hê-bơ-rơ 5:14–6:3) Chúng ta phải đều đặn tiếp thu đồ ăn đặc về thiêng liêng.
Однако чтобы личное изучение приносило пользу, приобретать знания нужно систематически (Евреям 5:14—6:3).
Rõ ràng, Giô-na đã tiếp thu sự hướng dẫn khôn ngoan của Đức Giê-hô-va.
Несомненно, Иона усвоил мудрый урок, который преподал ему Иегова.
Ê-xê-chi-ên phải tiếp thu trọn vẹn thông điệp của Đức Chúa Trời.
Иезекииль должен был полностью проникнуться вестью от Бога.
Con người được phú cho sự tự do ý chí và khả năng tiếp thu về thiêng liêng.
Он обладал свободой воли и способностью воспринимать духовное.
Châm-ngôn 2:1-6 Cần có nỗ lực nào để tiếp thu sự khôn ngoan trong Lời Đức Chúa Trời?
Притчи 2:1—6. Какие нужно приложить усилия, чтобы постичь мудрость Божьего Слова?
Tiếp thu sự khôn ngoan và chấp nhận sự khuyên dạy
Обрети мудрость и прими наставление
Sau đó, Alexandros liên tiếp thu được những thắng lợi rực rỡ.
Позже Александр праздновал свою победу.
Em muốn tiếp thu theo cách nào cũng được.
Считай, как хочешь.
Những lễ hội xưa được tiếp thu vào đạo và gán cho ý nghĩa “Ki-tô Giáo”.
В христианство перекочевали языческие праздники и им стали приписывать «христианское» значение.
Họ hiểu nó, họ tiếp thu công nghệ và làm việc với nó, và họ đã thành công.
Они сами всё поняли, они используют по максимуму новые технологии и у них все отлично получается.
Tiếp thu sự hiểu biết—Bây giờ và cho đến mãi mãi
Приобретение знаний и вечная жизнь
Họ sẵn sàng tiếp thu khi đối diện với sự mơ hồ.
Они открыты и восприимчивы перед лицом неопределенности.
Nhưng những người lớn như chúng ta không thể tiếp thu những sác xuất đó được nữa.
Но взрослые теряют способность воспринимать эту статистику.
22 Nhưng Giô-na có tiếp thu bài học này không?
22 Но усвоил ли Иона этот урок?
Nếu có, hãy nhanh chóng tiếp thu sự hiểu biết quý giá đó về Đức Giê-hô-va.
Если да, то не откладывайте с тем, чтобы наполнять ум драгоценным «ведением Господа» — знаниями об Иегове.
Não đang tiếp thu.
Я рассуждал.
Giờ đây, Mary đã tiếp thu nguyên tắc của việc tuân giữ ngày Sa Bát.
Мэри усвоила закон о соблюдении дня субботнего.
Nhiều bạn buồn ngủ trong lớp, nhưng để tiếp thu bài, con phải tỉnh táo.
Многие клюют носом во время уроков, но, чтобы хорошо учиться, тебе нужно бодрствовать.
Thứ hai là mỗi lần học, anh Kingsley chỉ đọc và tiếp thu được ít thông tin mới.
Во-вторых, за один раз Кингсли мог усвоить лишь ограниченное количество нового материала.
Giống như anh ta tiếp thu được kỹ thuật của cả thập kỷ trong một đêm vậy.
Как будто он за ночь освоил материал десяти лет.
Hãy tiếp thu thông tin chính xác
Так ли это на самом деле?
Amabella tiếp thu mọi thứ.
Амабелла замыкается в себе.
Là một người thầy, tôi tiếp thu thông điệp ấy.
Как учитель я усвоил эту мысль.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tiếp thu в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.