Что означает thừa kế в вьетнамский?

Что означает слово thừa kế в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию thừa kế в вьетнамский.

Слово thừa kế в вьетнамский означает преемственный, наследовать, наследование, наследование. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова thừa kế

преемственный

verb (определяемый правом преемства)

наследовать

verb (В)

Nếu có chuyện gì xảy ra với tụi anh, thì em là người thừa kế Winterfell.
Если с нами что-то случится, то Винтерфелл наследуешь ты.

наследование

noun

Giờ đây là lúc để bảo vệ quyền thừa kế của mình.
Сейчас – то самое время, когда вы должны обеспечить для себя право наследования.

наследование

noun (переход имущества умершего к его родственникам)

Giờ đây là lúc để bảo vệ quyền thừa kế của mình.
Сейчас – то самое время, когда вы должны обеспечить для себя право наследования.

Посмотреть больше примеров

Một cô con gái, người thừa kế Rosings và rất nhiều bất động sản.
Одна дочь, наследница Розингса и очень значительного имущества.
Tôi phải nhắc anh rằng Công chúa là người trực tiếp thừa kế ngai vàng.
Считаю нужным напомнить вам, что принцесса - единственная наследница трона.
Là em con xứng đáng với quyền thừa kế của con hơn.
Что твой брат больше подходит на твою должность.
Tôi cũng sẽ không thừa kế công ty luật của bố mẹ tôi
Я не буду работать в юридической фирме моих родителей.
Đưa Danny ra ngoài thế này, để biết được của thừa kế thực sự là bao nhiêu.
Ты же знаешь - вытащить Дэнни на свежий воздух, посмотреть на наследство.
Đây là con trai và kẻ thừa kế của Balon Greyjoy.
Это был сын и наследник Бейлона Грейджоя
GIAN GALEAZZO, nghĩ đó là một phần trong thừa kế của nó.
Жан Галаццио, считает его частью своего наследства.
Người thừa kế Rosing, và rất nhiều của cải khác.
Она наследница Росингз и весьма обширного состояния.
Nhà vua qua đời không có người thừa kế hợp pháp.
Король не оставил наследников.
Để thừa kế.
И наследника.
Đến lúc đó, đi lấy tiền thừa kế của bà ta nhé.
забери это из ее дома.
Không còn rào cản gì trong việc thừa kế của ông ấy.
Нет никаких преград наследованию.
Đang so sánh tài sản thừa kế với bãi biển của Gatsby.
Богачек, хвалящихся наследием на пляже Гэтсби.
Vả lại, cũng nên dùng vào việc gì đó khoản tiền được thừa kế của cha mẹ chứ?
Впрочем, надо же на что-нибудь употреблять свое наследство
Trong đó, anh là người thừa kế duy nhất.
В нём указано, что ты его единственный наследник.
Tài sản thừa kế của các con.
Ваше наследство.
Nhưng bây giờ nó đã được chia ra cho các thừa kế.
Сейчас многие поля отданы под посевы.
Cái chết là con trai trong luật pháp của tôi, cái chết là người thừa kế của tôi;
Смерть моего сына- в- законе, смерть моего наследника;
Và phụ nữ thừa kế trái đất.
Женщина управляет Землей.
Có lẽ anh mong chờ một khoản thừa kế từ người họ hàng xa.
А вдруг он ждет наследство от дальнего родственника?
Nhà vua phải có người thừa kế nếu chúng ta muốn tiếp tục công cuộc tốt đẹp này.
У короля должен быть наследник, если мы хотим продолжать благое дело.
• Ngay sau khi thừa kế ngôi vua Macedonia, A-léc-xan-đơ khởi sự chiến dịch nào?
• Какой поход предпринял Александр вскоре после того, как унаследовал престол Македонии?
Hy Lạp và La Mã chỉ có những kẻ thừa kế ngu ngốc.
Увы, Греция и Рим достались в наследство глупцам.
Tôi sẽ từ bỏ tước hiệu, và quyền thừa kế Highgarden.
От своих владений и от прав на Хайгарден.
Chính Sa-ra sẽ sinh người con thừa kế đó, dù tuổi tác đã cao.—Sáng-thế Ký 17:15, 16.
Того наследника должна была родить Сарра, несмотря на свой преклонный возраст (Бытие 17:15, 16).

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении thừa kế в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.