Что означает thông điệp в вьетнамский?
Что означает слово thông điệp в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию thông điệp в вьетнамский.
Слово thông điệp в вьетнамский означает послание, нота, сообщение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова thông điệp
посланиеnoun Người ta chỉ đi thẳng qua, không biết, không thể giải mã được thông điệp. Непосвященные, которые просто проходят мимо, не смогут расшифровать послание. |
нотаnoun |
сообщениеnoun Phim ảnh, truyền hình và Internet thường truyền đạt những thông điệp và hình ảnh suy đồi. Кинофильмы, телевидение и Интернет часто передают сообщения и образы, способствующие деградации. |
Посмотреть больше примеров
Chúng ta trình bày thông điệp với thái độ nào, và tại sao? С каким настроем мы проповедуем благую весть и почему? |
Nếu chọn một phần tử kênh, bạn có thể thêm thông điệp tùy chỉnh. Если же выбран тип элемента Канал, то вы можете добавить к нему свое сообщение. |
Và nếu Escobar dùng cái chết của họ để gửi thông điệp, thì tôi sẽ phản hồi. И раз Эскобар передаёт мне послание через их смерти, я отвечу. |
Chúa là đấng duy nhất với một thông điệp. Бог - единственный с посланием. |
Hiện nay chị sung sướng chia sẻ thông điệp Kinh Thánh với người khác. Сейчас Рената счастлива делиться вестью из Библии с другими. |
Kích hoạt Thông điệp. Инициализация сообщения. |
14 (1) Biến đổi: Men tượng trưng cho thông điệp Nước Trời, và đống bột tượng trưng cho nhân loại. 14 1) Изменения. Закваска символизирует весть о Царстве, а тесто — человечество. |
5 Điều trọng yếu là cá nhân chúng ta hiểu ý nghĩa thông điệp Nước Trời. 5 Важным является наше собственное понимание значения вести о Царстве. |
Nó có làm giảm giá trị của thông điệp chúng ta không? Отвлекает ли он от вести Царства, которую мы несем людям? |
Những người có lòng công bình cảm thấy thông điệp Nước Trời hấp dẫn. Мощная весть Библии привлекает справедливо настроенных людей. |
Ngươi sẽ đưa thông điệp của chúng ta cho nhà Stark chứ, em họ? Передашь Старкам наш ответ, кузен? |
Cũng có trường hợp Đức Chúa Trời truyền thông điệp qua các giấc mơ. Иногда Бог давал людям особые сны. |
Tôi muốn gửi thông điệp này đến Tổng thống Hamid Karzai. Я хочу спросить у президента Хамида Карзая: |
Nhiều người Sa-ma-ri đã chấp nhận thông điệp Nước Trời và báp-têm. Многие самаритяне приняли весть о Царстве и крестились. |
Chỉ để lại một thông điệp nhỏ. Просто оставили небольшое послание. |
Thông điệp Nước Trời tươi sáng Весть о Божьем Царстве |
8 Nội dung của thông điệp đầu tiên của A-ghê là gì? 8 О чем гласила первая весть Аггея? |
Đó là thông điệp mà cha muốn em gửi tới bọn anh đấy Вот послание, которое он хотел, чтобы я передал. |
Bảy thông điệp thật sự áp dụng cho ai và điều gì chứng tỏ như thế? К кому в действительности были обращены семь посланий, и какое имеется доказательство для этого? |
4 Các nhà tiên tri của Đức Giê-hô-va được đặc ân công bố thông điệp của Ngài. 4 У пророков Иеговы была большая привилегия во всеуслышание объявлять вести от него. |
Và tinh thần thanh thản này có thể kéo người khác đến với thông điệp của chúng ta. И такое спокойствие может привлечь людей к вести, которую мы несем. |
Và đây là thông điệp mà chúng tôi muốn chia sẻ với các bạn. И это та идея, которой мы хотим поделиться с вами. |
Và kẻ giết họ để lại thông điệp của chúng bằng hệ số Hang Zhou. А их убийца оставил им послания цифрами Хан Чжоу. |
Bạn nghĩ Giê-rê-mi cảm thấy thế nào khi loan báo thông điệp cho dân Giu-đa? Что, по твоему мнению, чувствовал Иеремия, обращаясь к народу Иуды? |
Bill đang khám phá những thông điệp cao siêu, Билл разрабатывает подсознательные послания. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении thông điệp в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.