Что означает thông cảm в вьетнамский?

Что означает слово thông cảm в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию thông cảm в вьетнамский.

Слово thông cảm в вьетнамский означает отклик, сострадание, сострадательный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова thông cảm

отклик

noun (сочувствие)

сострадание

noun

Cô biết đó, sự thông cảm chính là điều tệ nhất của 7 tội ác chết người.
Ты же знаешь, что сострадание, это самое ужасное из 7 смертных грехов?

сострадательный

noun

Ngài là Cha nhân từ, có sự thông cảm, lòng trắc ẩn, lòng kiên nhẫn.
Он – любящий, понимающий, сострадательный и терпеливый Отец.

Посмотреть больше примеров

Trong trường hợp này, nếu người khác thông cảm cho bạn, bạn có cảm kích không?
Конечно, вам бы очень хотелось, чтобы другие относились к вам с пониманием и сочувствием.
Người thương xót là người biết thông cảm.
Сочувствующий человек выражает участие.
Thưa các anh em, chúng tôi rất thông cảm với các anh em.
Братья, мы вас очень хорошо понимаем.
Tôi có thể thông cảm cho cô ấy về việc này.
Что ж, я не могу её винить в этом.
Các nhà tổ chức cho biết buổi họp này đã xây đắp “nhịp cầu thông cảm.”
По словам организаторов, собрание помогло «навести мосты понимания».
Một số đã bị tù; những người khác thông cảm và nâng đỡ những người trong tù.
Одних бросали в тюрьмы, в то время как другие проявляли к ним сочувствие и поддерживали их.
Hãy nhớ rằng Đức Giê-hô-va thông cảm.
Помните, что Иегова нас понимает.
Thông cảm với tình huống của tôi, anh ấy đã lịch sự thay đổi đề tài.
Он проявил такт и переменил тему.
8 Có lẽ những bậc cha mẹ thời nay rất thông cảm với vợ chồng Nô-ê.
8 Сегодня многие родители сталкиваются с такими же трудностями, какие были у Ноя и его жены.
Người bạn bị bệnh có lẽ muốn được người khác chăm sóc, thông cảm và tôn trọng.
Когда ваш друг болен, он особенно нуждается в заботе, понимании и уважении.
Hãy thông cảm và thương xót khi người khác gặp khó khăn.
Проявляй чуткость и сочувствие, когда другие в затруднениях.
Làm sao chúng ta biết rằng Đức Giê-hô-va có lòng thông cảm?
Почему можно утверждать, что Иегова сочувствует?
Các bạn sẽ thông cảm với điệu bộ của tôi.
Простите за выражение.
Chúng ta cũng cần người khác thông cảm.
Кроме того, необходимо сочувствие.
Ngài thông cảm với người ta khi họ bày tỏ cảm nghĩ với ngài.—Ma-thi-ơ 20:29-34; Mác 5:25-34.
Он сопереживал тем, кто обращался к нему за помощью (Матфея 20:29—34; Марка 5:25—34).
Nhiều người từng ghét tôi và tôi thông cảm họ.
Раньше многие меня ненавидели, и я не виню их за это.
Vậy, có lẽ nên bắt đầu bằng cách tỏ lòng thông cảm chân thành.
Поэтому сначала лучше проявить искреннее сочувствие.
Khán giả yêu thích Treble, họ chỉ thông cảm cho ta.
Зрители любят " Треблов ", а нас просто терпят.
Những gã đó không dễ thông cảm đâu.
Эти парни не славятся своим пониманием.
Anh rất thông cảm, nhưng anh chỉ...
Ну, это понятное дело, но я...
Cộng thêm tiền sự của Hank, anh ta sẽ không nhận được nhiều sự thông cảm đâu.
Даже с историей Хэнка, маловероятно, что ему сделают поблажку.
Vâng, lần này thì tôi thông cảm cho anh.
Ну, ты получил мои орешки на блюдечке для этого.
b) Khi các trưởng lão tỏ ra “thông cảm” thì có kết quả nào?
б) Что происходит, когда старейшины проявляют ‘сострадание’?
Bất luận trưởng lão nghĩ gì về người đó, anh phải tử tế, kiên nhẫn và thông cảm.
Безразлично, что бы старейшина ни думал о данном лице, он должен быть любезным, терпеливым и сочувствующим.
Chúng ta cần đau xót hoặc thông cảm với những ai đang gặp sự khốn khổ nào đó.
Нам необходимо страдать, или сопереживать, с теми, кто находится в тяжелом испытании.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении thông cảm в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.