Что означает thấu hiểu в вьетнамский?
Что означает слово thấu hiểu в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию thấu hiểu в вьетнамский.
Слово thấu hiểu в вьетнамский означает понимать, постигать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова thấu hiểu
пониматьverb Và tôi nghe từ những người thấu hiểu sâu sắc về mâu thuẫn. И слышал я это от людей, которые понимают суть этих конфликтов. |
постигатьverb Khi chúng ta thấu hiểu đặc tính của Thương Đe thì chúng ta tự hiểu mình và biết cách đến gần Ngài. Постигая природу Бога, мы постигаем себя и узнаем, как можем стать ближе к Нему. |
Посмотреть больше примеров
Anh sẽ phải thấy những gì cô ấy đã thấy và thấu hiểu cảm giác của cô ấy. Ты увидишь всё, что видела она, и почувствуешь, что чувствовала она. |
Em cần thấu hiểu cảm giác của em tối nay. Мне нужно прочувствовать всё этой ночью. |
Tôi có thể cảm nhận và thấu hiểu cách mọi thứ hoạt động. И я могу по-настоящему почувствовать и понять, как всё это работает. |
Và đó cũng là thấu hiểu. Кроме того это ещё и понимание. |
13 Dù vậy, loài người không thấu hiểu và đồng cảm như Đức Giê-hô-va. 13 Однако люди не могут проявлять понимание и сочувствие в той мере, в какой может Иегова. |
Đây là cách của Chúa để giúp các anh chị em thấu hiểu phúc âm của Ngài. Так действует Господь, помогая постигать Свое Евангелие. |
Ngài thấu hiểu tất cả những nỗi buồn của họ. Он понимает все их печали. |
Và một trường hợp cụ thể ở đây là chồng tôi, một người thấu hiểu và ga lăng. И в случае одного особенно понимающего и доброго парня — моим мужем. |
Kết quả là dần dần tôi trở nên thấu hiểu, kiên nhẫn và khoan dung hơn. В итоге я научился прощать, стал более чутким и терпеливым. |
Và có ai luôn thấu hiểu được cảm xúc của người khác? Могут ли люди до конца понять, что чувствует человек? |
Làm thế nào người chồng có thể biểu lộ sự thấu hiểu và lòng quan tâm? Как связаны между собой понимание и чуткость? |
Noriko [Arai] từng khẳng định máy móc vẫn chưa thể đọc, ít nhất là với sự thấu hiểu. Норико [Араи] упомянула, что машины ещё не понимают смысл прочитанного. |
Đó là một tâm trạng tôi thấu hiểu. Я просто чувствую эту вибрацию. |
Nhưng việc thấu hiểu hoàn cảnh sẽ giúp bạn cảm thông cho cha. И все же, если ты лучше поймешь недуг своего родителя, ты сможешь относиться к нему с бо́льшим сочувствием. |
Ngài thấu hiểu các chị em. Он понимает вас. |
(Ga-la-ti 6:4) Ngài không nhìn bề ngoài nhưng thấu hiểu lòng bạn. Бог Иегова не оценивает тебя в сравнении с другими несовершенными людьми (Галатам 6:4). |
Loài người bất toàn thường thấy dễ chỉ trích lỗi lầm hơn là thấu hiểu tình cảm. Несовершенному человеку легче осудить другого за ошибку, чем попытаться понять его чувства. |
Bộ luật này giúp chúng ta thấu hiểu quan điểm của Đức Giê-hô-va về công lý. Внимательное рассмотрение этих законов поможет нам лучше понять, что такое Божье чувство справедливости. |
Vì thế, thật khó để thấu hiểu chúng. Это очень сложная для понимания проблема. |
Thấu hiểu, dù chúng ta có phức tạp đến mấy, sự thúc đẩy mới quan trọng. Понять, насколько многогранными по природе мы можем быть — побудительный мотив. |
Ở đây chúng tôi cần sư hợp tác và thấu hiểu. Здесь нельзя без сотрудничества и взаимопонимания. |
Những máy móc đó không có chỗ cho sự thấu hiểu. В этих машинах нет места для сопереживания. |
Trước tiên, hãy thấu hiểu vấn đề của cha. Для начала постарайся понять проблему своего родителя. |
Ba mẹ mình lắng nghe, nhưng hình như không thấu hiểu”. Родители слушали меня, но будто не слышали. |
Ngài là Đấng thấu hiểu nỗi buồn đau trầm luân; Их горечь и скорбь Он изведал вполне. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении thấu hiểu в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.