Что означает thần thánh в вьетнамский?

Что означает слово thần thánh в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию thần thánh в вьетнамский.

Слово thần thánh в вьетнамский означает божественный, божество, сакраментальный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова thần thánh

божественный

adjective

Làm sao ta có thể khi ta không còn quyền năng thần thánh?
Как я помогу, если у меня нет божественной силы?

божество

noun

Những sự dạy dỗ, nghi lễ và thần thánh của các tôn giáo quả thật tương tự như nhau.
Учения, ритуалы и божества разных религий действительно имеют много общего.

сакраментальный

adjective

Посмотреть больше примеров

Các thần thánh giờ ở đâu hả?
Где сейчас боги?
Tin tưỏng vào thần thánh một chút, Leonidas.
Доверься богам, Леонид.
Kỹ năng, số phận hay từ thần thánh?
Умение править или судьба, или божественное предназначение?
Đó quả là một việc thần thánh.
Божественный акт.
Trước khi quyết định một chuyện quan trọng, con người luôn cầu hỏi thần thánh.
Их воля всегда учитывалась перед принятием любого важного решения.
Cậu có nó và có sự trừng phạt thần thánh.
Тебя же волнует это и кара небесная.
Chẳng thần thánh gì hơn con vật ngươi đang cưỡi.
Не больше Бог, чем лошадь, на которой ты сидишь.
b) Những thần thánh của các nước tỏ ra sao khi Đức Chúa Trời thách đố họ?
б) Каково пришлось богам наций, когда Иегова потребовал у них ответа?
Đa số nhân loại tôn thờ thần thánh do họ tạo ra.
Большинство людей поклоняются богам, которых сами же и выдумали.
THẦN THÁNH thích hương thơm”.
«БОГИ любят благовония».
Ai lại đi tin vào cái thứ thần thánh đội chậu hoa thay cho vương miện chứ?
Кто может верить в бога, которому цветочный горшок служит вместо короны.
" Anh không phải là người, anh là Thần Thánh. "
" Ты не человек, ты бог ".
Hay hàng ngàn thần thánh của Phật giáo?
Тысячам богов буддистов?
Địa ngục Thần thánh ơi.
Боже мой.
Là vua do quyền lực thần thánh.
Король есть помазанник божий.
Lũ mọi này tin rằng thành trì trên núi của chúng được bảo vệ bởi thần thánh.
Враги верят, что эта их горная твердыня защищена их...
ông chọn nó làm biểu tượng, tượng trương cho uy quyền thần thánh của mình
Он принял его как знак, знак того, что его право на правление было священным.
Như thần thánh vậy.
Богоподобен.
Zhao là kẻ báng bổ thần thánh.
Для Зао нет ничего святого.
Sura rất tin vào thần thánh.
Суpа веpила в бoгoв.
Tôi có một linh hồn ác Thần Thánh!
У меня есть жестокое угадывая души!
Lúc đầu, tôi cứ tưởng các anh và những người khác là thần thánh.
Сначала я думала, что вы и остальные - боги.
Ông thấy các định luật vật lý như những mệnh lệnh thần thánh.
Законы физики для него как божьи заповеди.
Sẽ khiến con trở nên thần thánh theo cách nào đó.
Вы становитесь посвящённой.
Nhiều người cúng tế thần thánh hay tổ tiên để được phù hộ.
Многие люди приносят жертвы предкам или духам, чтобы защитить себя от вреда.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении thần thánh в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.