Что означает thần thánh в вьетнамский?
Что означает слово thần thánh в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию thần thánh в вьетнамский.
Слово thần thánh в вьетнамский означает божественный, божество, сакраментальный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова thần thánh
божественныйadjective Làm sao ta có thể khi ta không còn quyền năng thần thánh? Как я помогу, если у меня нет божественной силы? |
божествоnoun Những sự dạy dỗ, nghi lễ và thần thánh của các tôn giáo quả thật tương tự như nhau. Учения, ритуалы и божества разных религий действительно имеют много общего. |
сакраментальныйadjective |
Посмотреть больше примеров
Các thần thánh giờ ở đâu hả? Где сейчас боги? |
Tin tưỏng vào thần thánh một chút, Leonidas. Доверься богам, Леонид. |
Kỹ năng, số phận hay từ thần thánh? Умение править или судьба, или божественное предназначение? |
Đó quả là một việc thần thánh. Божественный акт. |
Trước khi quyết định một chuyện quan trọng, con người luôn cầu hỏi thần thánh. Их воля всегда учитывалась перед принятием любого важного решения. |
Cậu có nó và có sự trừng phạt thần thánh. Тебя же волнует это и кара небесная. |
Chẳng thần thánh gì hơn con vật ngươi đang cưỡi. Не больше Бог, чем лошадь, на которой ты сидишь. |
b) Những thần thánh của các nước tỏ ra sao khi Đức Chúa Trời thách đố họ? б) Каково пришлось богам наций, когда Иегова потребовал у них ответа? |
Đa số nhân loại tôn thờ thần thánh do họ tạo ra. Большинство людей поклоняются богам, которых сами же и выдумали. |
“THẦN THÁNH thích hương thơm”. «БОГИ любят благовония». |
Ai lại đi tin vào cái thứ thần thánh đội chậu hoa thay cho vương miện chứ? Кто может верить в бога, которому цветочный горшок служит вместо короны. |
" Anh không phải là người, anh là Thần Thánh. " " Ты не человек, ты бог ". |
Hay hàng ngàn thần thánh của Phật giáo? Тысячам богов буддистов? |
Địa ngục Thần thánh ơi. Боже мой. |
Là vua do quyền lực thần thánh. Король есть помазанник божий. |
Lũ mọi này tin rằng thành trì trên núi của chúng được bảo vệ bởi thần thánh. Враги верят, что эта их горная твердыня защищена их... |
ông chọn nó làm biểu tượng, tượng trương cho uy quyền thần thánh của mình Он принял его как знак, знак того, что его право на правление было священным. |
Như thần thánh vậy. Богоподобен. |
Zhao là kẻ báng bổ thần thánh. Для Зао нет ничего святого. |
Sura rất tin vào thần thánh. Суpа веpила в бoгoв. |
Tôi có một linh hồn ác Thần Thánh! У меня есть жестокое угадывая души! |
Lúc đầu, tôi cứ tưởng các anh và những người khác là thần thánh. Сначала я думала, что вы и остальные - боги. |
Ông thấy các định luật vật lý như những mệnh lệnh thần thánh. Законы физики для него как божьи заповеди. |
Sẽ khiến con trở nên thần thánh theo cách nào đó. Вы становитесь посвящённой. |
Nhiều người cúng tế thần thánh hay tổ tiên để được phù hộ. Многие люди приносят жертвы предкам или духам, чтобы защитить себя от вреда. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении thần thánh в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.