Что означает thấm nước в вьетнамский?
Что означает слово thấm nước в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию thấm nước в вьетнамский.
Слово thấm nước в вьетнамский означает гигроскопический, намокать, намочить, промокать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова thấm nước
гигроскопическийverb |
намокатьverb |
намочитьverb (В) |
промокатьverb (пропускать воду) |
Посмотреть больше примеров
Và những cái bướu đó có thể thấm nước: chúng thu hút nước. И все эти бугорки гидрофильны: они притягивают воду. |
Cậu có dùng mascara không thấm nước không? У тебя тушь водостойкая? |
Mua thảm thấm nước phòng tắm à? За ковриками пришел? |
Vậy tính chống thấm nước là như thế nào? Так что же представляет собой сверхгидрофобный материал? |
Cái này sẽ chống thấm nước cho mái nhà.” Это гидроизоляция крыши». |
Một điều tôi vẫn chưa làm được là khiến nó có khả năng chống thấm nước. Я пока не могу сделать эту ткань водонепроницаемой. |
Tôi chỉ muốn thấm nước cho nó mát một lần nữa. Но я хочу их еще раз остудить. |
Cái này sẽ chống thấm nước cho mái nhà. " Это гидроизоляция крыши ". |
Giữa các bướu đó là một lớp vỏ sáp không thấm nước. Между ними находится восковое покрытие, которое отталкивает воду. |
Dùng microphone không thấm nước cho phép đội quay nghe lén cá heo, và theo dấu chúng. С помощью водонепроницаемых микрофонов команда может подслушивать дельфинов, и таким образом следовать за ними. |
Ví dụ, cả hai cấu trúc này đều cần phải không thấm nước. Например, обе конструкции должны были быть водонепроницаемыми. |
Nó dai và ít thấm nước hơn tơ tằm, loại tơ thường được dùng để dệt vải. Она более прочная и влагостойкая, чем шелковины гусеницы-шелкопряда, которые традиционно используются в изготовлении одежды. |
Kim cương không thấm nước, và dính vào dầu mỡ trong lúc chất thừa bị trôi đi. Поскольку алмаз — водоотталкивающее вещество и его кристаллы прилипают к жиру, все остальное смывалось водой. |
Tôi sẽ làm mọi thứ để trần nhà Friedrichs không bị thấm nước nữa. я ничего не буду делать с потолком'ридрихов, пока вы не позовете туда насто € щего водопроводчика. |
Hãy nghĩ về tính chống thấm nước, đàn hồi và độ bền. Подумайте о водостойкости, растяжимости и сверхпрочности. |
Hộp chống thấm nước để đựng thuốc men cần thiết, đơn thuốc và những giấy tờ quan trọng khác водонепроницаемый контейнер с лекарствами, копиями рецептов и другими важными документами; |
Chúng ta có thể xây dựng vật liệu không thấm nước, khắc phục mấy kẽ hở và lái qua thôi. Мы можем сделать настил, положить его на эту пробоину и проехать по нему. |
Điện thoại của bạn có định mức chống nước IP68 theo tiêu chuẩn IEC 60529 nhưng không có khả năng chống thấm nước. Телефон защищен от влаги (степень защиты – IP68 по стандарту IEC 60529), но не является водонепроницаемым. |
Vì vậy, người mẹ tuyệt vọng mới bện một cái rương mây, trét chai cho không thấm nước, và đặt bé trai trong đó. Тогда Иохаведа в отчаянии сделала корзинку из тростника, осмолила ее, чтобы защитить от воды, и положила туда младенца. |
Nhưng khi thấm nước và liên kết với nhau, chúng hình thành 1 phân tử mạnh hơn, 1 protein mạnh hơn mà chúng ta gọi là gluten. Но при гидратации и связи друг с другом, они создают сильные молекулы, называемые клейковиной. |
Con nhện trồi lên mặt nước và,... nhanh như chớp đớp lấy một bọt không khí, giấu dưới lớp lông ức không thấm nước của nó... Когда паук всплывает на поверхность... он рывком ловит воздушный пузырек в свои удерживающие воду волоски на брюшке... |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении thấm nước в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.