Что означает tham gia vào в вьетнамский?
Что означает слово tham gia vào в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tham gia vào в вьетнамский.
Слово tham gia vào в вьетнамский означает приобщаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tham gia vào
приобщатьсяverb |
Посмотреть больше примеров
“Là tín hữu của Giáo Hội, chúng ta đang tham gia vào một cuộc xung đột mãnh liệt. «Мы, члены Церкви, участвуем в серьезных боевых действиях. |
Anh thú tội đã tham gia vào 64 vụ trộm đào nhà. Он признал 64 случая ночной кражи со взломом! |
Và có 900 người tham gia vào bài hát này. Там участвовало 900 человек. |
Tôi tham gia vào lĩnh vực này như thế nào? Как я начал свою карьеру? |
Họ sẽ tham gia vào công việc phục hồi. Они не проспят Восстановление. |
Ông lớn lên quen thói đánh nhau và tham gia vào chiến tranh lúc là một thanh niên. Он рос, пробивая себе дорогу в жизни кулаками, и совсем молодым ушел на войну. |
Cô ấy mới tham gia vào vụ này. Она ведёт это дело. |
Sự nguy hiểm của việc tham gia vào các sinh hoạt bí mật bất chính là gì? В чем опасность увлечения неправедными тайными делами? |
tôi ko muốn tham gia vào chuyện này. Я не хочу вмешиваться. |
Ông còn tham gia vào trận thứ 4 ở Kawanakajima (1561). В этот период он участвовал во многих сражениях, в том числе в четвёртой битве при Каванакадзима (1561). |
Anh được chọn để tham gia vào một trò chơi Вас избрали для участия в единственном и неповторимом игровом шоу! |
Tất cả bọ họ đều không hề muốn tham gia vào dự án đó. Они ни в какую не хотели браться за проект. |
Chúng ta đều có thể tham gia vào công việc truyền giáo. Мы все можем участвовать в миссионерской работе. |
Các em thiếu nữ thân mến, các em đang tham gia vào một công việc vĩ đại! Молодые женщины, вы участвуете в великой работе! |
Tham gia vào một nhiệm vụ mà có quá nhiều cảm xúc là rất nguy hiểm. Опасно идти на миссию из-за эмоций. |
Nhiều anh chị em đã tham gia vào một ngày phục vụ. Многие из вас приняли участие в Дне служения. |
Khoảng 100 phương tiện truyền thông cũng tham gia vào showcase được tổ chức tại Tower Records ở Shibuya. Примерно 100 СМИ также участвовали в демонстрации, которая проходила в Tower Records в Шибуе. |
Một tù nhân không thể tham gia vào một thỏa hiệp nào hết." Узник не может заключать договоры». |
Tham gia vào các buổi họp hội đồng giảng viên. Участвовать в собраниях совета учителей. |
Nhưng vì anh phải để tôi tham gia vào vụ này. Но ты должен позволить мне помочь тебе. |
Tôi có thường xuyên tham gia vào công việc ấy không? Регулярно ли я участвую в нем? |
Tham gia vào vở kịch của trường? Пробы для школьного спектакля? |
Tôi sẽ không tham gia vào đâu. Я бы не учавствовал. |
Hắn là hacker, tham gia vào " Chiếm lấy Phố Wall ". Сэр, он хакер, активист " Захватим Уолл-Стрит ". |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tham gia vào в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.