Что означает tendo em vista в Португальский?
Что означает слово tendo em vista в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tendo em vista в Португальский.
Слово tendo em vista в Португальский означает принимая во внимание, ради, учитывая, для. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tendo em vista
принимая во внимание(considering) |
ради
|
учитывая(considering) |
для
|
Посмотреть больше примеров
Para Arthur parecia, que tendo em vista a situação, já estava confiando demasiadamente nela. Артуру казалось, что, имея в виду ситуацию, он и так доверился ей куда больше, чем следовало. |
− Maluquice mas aparentemente a verdade, tendo em vista os fatos tais como os conhecemos. — Безумие, но, судя по всему, соответствует уже известным нам фактам. |
Ora, é evidente que estas educações especiais não são minimamente organizadas tendo em vista fins individuais. Очевидно, что эти специальные виды воспитания никоим образом не направлены на формирование индивидов. |
Eu tinha esperança de que você fosse fazer algum bem, tendo em vista a atual circunstância. А я надеялась, что ты сможешь принести какое-то добро, учитывая, какие у нас неприятности. |
Tendo em vista as desgraças que causas de morte ao redor, jovens decidem escapar pelo telhado. Видя несчастья, вызванные Смертью, молодая пара бежит к небесам. |
Tendo em vista que não é nada pessoal Если там действительно ничего личного |
Intentar-se-á a seguir contemplar algumas poucas nações tendo em vista os seus símbolos. Ниже будет сделана попытка рассмотреть некоторые нации под углом зрения свойственных им символов. |
Tendo em vista esses sintomas adversos, a dosagem foi reduzida a partir desse dia. Учитывая появление нежелательных симптомов, в этот день доза препарата была снижена. |
Mas, agora, tendo em vistas as circunstâncias... Но теперь, с учетом всех обстоятельств... |
E, tendo em vista que os alunos estupram escravas o tempo todo, nem ele nem eu seremos punidos. И поскольку курсанты постоянно насилуют рабынь, ни он, ни я не будем наказаны. |
Tendo em vista que o exército interceptou o pedido de socorro, dividiremos a jurisdição com o CCD. Учитывая, что на сигнал бедствия ответили вооруженные силы, мы разделим контроль над территорией с ЦКЗ. |
— Tendo em vista as circunstâncias, Wharton sentiu-se compelido a fazer a pergunta, embora estivesse certo da resposta При создавшихся обстоятельствах Уортон был обязан задать этот вопрос, хотя знал, каков будет ответ |
Tendo em vista “evitar constrangimentos para alguns participantes’: cancelaram o congresso. 27 de março. После этого конгресс был отменен «во избежание оскорбления достоинства некоторых участников». 27 марта. |
Já para o fim, tendo em vista evitar as miragens e o calor, viajávamos apenas de noite. К концу, чтобы избежать миражей и жары, мы двигались только ночью. |
Calcula-se tendo em vista a quantidade global de uma mercadoria de determinada espécie. Они исчисляются применительно ко всей массе товаров данного рода. |
Um primeiro casamento é um treino duro, tendo em vista o segundo. Первое замужество - черновик для остальных замужеств! |
Aquilo era meio irritante, tendo em vista que eu estava arriscando a minha vida ali. Все это было достаточно раздражительным, наблюдать, как я рисковала своей жизнью здесь. |
Eles prosseguiram mar acima, “sempre tendo em vista as terras do Preste João e a costa da Arábia”. Они продвигались вперед, «не упуская из виду земли пресвитера Иоанна и побережье Аравии». |
– Você está sugerindo que é mais fácil trabalhar tendo em vista a maestria do que o comum, Anna? – Анна, вы правда хотите сказать, что быть мастером легче, чем быть посредственностью? |
Não é de espantar, tendo em vista o que o pai faz И неудивительно, если вспомнить, чем занимается папаша |
Mas deve ser aplicada noutro contexto e tendo em vista outro propósito. Но применять ее надо в ином контексте и для решения других задач. |
Acho que não é surpresa nenhuma, tendo em vista o Inverno que tivemos. Наверное, мы не должны удивляться, что получили такую зиму. |
Tendo em vista o horário um pouco inconveniente, não se esperava uma assistência maior que 600 pessoas. Назначенное время казалось не самым удобным, поэтому ожидалось, что соберется около 600 человек. |
Tendo em vista meu passado, certamente...... fez alguma suposição Учитывая мое прошлое, она вполне могла сделать определенные предположения |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tendo em vista в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова tendo em vista
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.