Что означает tendo em vista в Португальский?

Что означает слово tendo em vista в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tendo em vista в Португальский.

Слово tendo em vista в Португальский означает принимая во внимание, ради, учитывая, для. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tendo em vista

принимая во внимание

(considering)

ради

учитывая

(considering)

для

Посмотреть больше примеров

Para Arthur parecia, que tendo em vista a situação, já estava confiando demasiadamente nela.
Артуру казалось, что, имея в виду ситуацию, он и так доверился ей куда больше, чем следовало.
− Maluquice mas aparentemente a verdade, tendo em vista os fatos tais como os conhecemos.
— Безумие, но, судя по всему, соответствует уже известным нам фактам.
Ora, é evidente que estas educações especiais não são minimamente organizadas tendo em vista fins individuais.
Очевидно, что эти специальные виды воспитания никоим образом не направлены на формирование индивидов.
Eu tinha esperança de que você fosse fazer algum bem, tendo em vista a atual circunstância.
А я надеялась, что ты сможешь принести какое-то добро, учитывая, какие у нас неприятности.
Tendo em vista as desgraças que causas de morte ao redor, jovens decidem escapar pelo telhado.
Видя несчастья, вызванные Смертью, молодая пара бежит к небесам.
Tendo em vista que não é nada pessoal
Если там действительно ничего личного
Intentar-se-á a seguir contemplar algumas poucas nações tendo em vista os seus símbolos.
Ниже будет сделана попытка рассмотреть некоторые нации под углом зрения свойственных им символов.
Tendo em vista esses sintomas adversos, a dosagem foi reduzida a partir desse dia.
Учитывая появление нежелательных симптомов, в этот день доза препарата была снижена.
Mas, agora, tendo em vistas as circunstâncias...
Но теперь, с учетом всех обстоятельств...
E, tendo em vista que os alunos estupram escravas o tempo todo, nem ele nem eu seremos punidos.
И поскольку курсанты постоянно насилуют рабынь, ни он, ни я не будем наказаны.
Tendo em vista que o exército interceptou o pedido de socorro, dividiremos a jurisdição com o CCD.
Учитывая, что на сигнал бедствия ответили вооруженные силы, мы разделим контроль над территорией с ЦКЗ.
Tendo em vista as circunstâncias, Wharton sentiu-se compelido a fazer a pergunta, embora estivesse certo da resposta
При создавшихся обстоятельствах Уортон был обязан задать этот вопрос, хотя знал, каков будет ответ
Tendo em vista “evitar constrangimentos para alguns participantes’: cancelaram o congresso. 27 de março.
После этого конгресс был отменен «во избежание оскорбления достоинства некоторых участников». 27 марта.
Já para o fim, tendo em vista evitar as miragens e o calor, viajávamos apenas de noite.
К концу, чтобы избежать миражей и жары, мы двигались только ночью.
Calcula-se tendo em vista a quantidade global de uma mercadoria de determinada espécie.
Они исчисляются применительно ко всей массе товаров данного рода.
Um primeiro casamento é um treino duro, tendo em vista o segundo.
Первое замужество - черновик для остальных замужеств!
Aquilo era meio irritante, tendo em vista que eu estava arriscando a minha vida ali.
Все это было достаточно раздражительным, наблюдать, как я рисковала своей жизнью здесь.
Eles prosseguiram mar acima, “sempre tendo em vista as terras do Preste João e a costa da Arábia”.
Они продвигались вперед, «не упуская из виду земли пресвитера Иоанна и побережье Аравии».
– Você está sugerindo que é mais fácil trabalhar tendo em vista a maestria do que o comum, Anna?
– Анна, вы правда хотите сказать, что быть мастером легче, чем быть посредственностью?
Não é de espantar, tendo em vista o que o pai faz
И неудивительно, если вспомнить, чем занимается папаша
Mas deve ser aplicada noutro contexto e tendo em vista outro propósito.
Но применять ее надо в ином контексте и для решения других задач.
Acho que não é surpresa nenhuma, tendo em vista o Inverno que tivemos.
Наверное, мы не должны удивляться, что получили такую зиму.
Tendo em vista o horário um pouco inconveniente, não se esperava uma assistência maior que 600 pessoas.
Назначенное время казалось не самым удобным, поэтому ожидалось, что соберется около 600 человек.
Tendo em vista meu passado, certamente...... fez alguma suposição
Учитывая мое прошлое, она вполне могла сделать определенные предположения

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tendo em vista в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Связанные слова tendo em vista

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.