Что означает tất cả mọi người в вьетнамский?
Что означает слово tất cả mọi người в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tất cả mọi người в вьетнамский.
Слово tất cả mọi người в вьетнамский означает поголовно, поголоный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tất cả mọi người
поголовноadverb |
поголоныйadverb (всебощий) |
Посмотреть больше примеров
Bây giờ thì tất cả mọi người đều đồng ý. Сегодня все согласны. |
Hãy khuyến khích tất cả mọi người tham gia rao giảng vào Chủ nhật. Побуди всех участвовать в проповедническом служении в воскресенье. |
Dẫn tất cả mọi người xuống dưới phòng máy. Собери всех в машинном отделении! |
“Tất cả mọi người đều được có quyền tự quyêt, vì Thượng Đế đã quy định như vậy. “Все люди имеют право действовать по своей воле, так постановил Бог. |
Trong tất cả mọi người, em không nghĩ hắn lại là người như vậy. Не думала, что из них всех именно он поведёт себя так. |
Tất cả mọi người ngồi đây cũng đang trao đổi vi khuẩn cho nhau. Итак, все вы сейчас делитесь своими микробами друг с другом. |
Tất cả mọi người đều muốn lên thiên đường, nhưng cậu lại đang đi xuống. Все они пытаются вознестись, а ты спустился. |
Khi mà chúng định sẽ tiêu diệt tất cả mọi người, đặc biệt là tôi nữa. Жаждущая уничтожить всё, особенно меня! |
Chúng mày dùng nhà tắm, tất cả mọi người nhìn thấy chúng mày. Ты пользуешься ванной, все видят. |
Không phải là tất cả mọi người. Не всех. |
Tôi sẽ đá cái mông anh vào cuối ngày trước tất cả mọi người. Я надеру тебе задницу сегодня вечером у всех на глазах. |
Ông ấy lo sợ tất cả mọi người khi ông ấy còn sống Ведь как нарочно всех отпугивал, пока был жив |
Tất cả mọi người đều thích được giúp đỡ. Это нравится всем. |
Khuyến khích tất cả mọi người mời nhận sách với mục tiêu bắt đầu các cuộc học hỏi. Поощряй возвещателей предлагать книгу с целью начать изучения. |
Cho dù “tất cả mọi người đều đang làm điều đó,” thì sai vẫn là sai. Даже если «все так делают», неправильное никогда не станет правильным. |
Tổng dung lượng lưu trữ dành cho tất cả mọi người là 100 GB 100 ГБ разделяются между всеми участниками группы. |
Tất cả mọi người chắc chắn chứ? Вы знаете, это наверняка? |
Ý tưởng của bố con bị phủ nhận bởi tất cả mọi người trong ngành. .. Идеи твоего отца отвегнул каждый его коллега. |
Tất cả mọi người đều có thể liệt kê. Всем под силу составлять списки. |
Cô xây đắp, củng cố, và soi dẫn cho tất cả mọi người xung quanh. Она ободряет, укрепляет и вдохновляет окружающих. |
Phúc âm dành cho tất cả mọi người, nhưng không có hai người giống hệt nhau. Евангелие – для всех, но не существует двух совершенно одинаковых людей. |
Họ sẽ giết tất cả mọi người. Они убьют всех. |
Tất cả mọi người đều mặc quần jeans, tất cả đều giống nhau. Все носят джинсы, все одинаковы. |
Suýt chút nữa người đã giết tất cả mọi người ở đây rồi. Из-за вас мы чуть не погибли. |
Việc chỉ định giải cứu này đòi hỏi tất cả mọi người phải cùng nhau làm việc. Это поручение спасать необходимо для того, чтобы все работали вместе. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tất cả mọi người в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.