Что означает 痰壺 в китайский?

Что означает слово 痰壺 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 痰壺 в китайский.

Слово 痰壺 в китайский означает плевальница, плевательница, Плевательница, плева́тельница. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 痰壺

плевальница

(spittoon)

плевательница

(spittoon)

Плевательница

(spittoon)

плева́тельница

(spittoon)

Посмотреть больше примеров

该 标志 说 , " 不 随地吐 。 "
А вывеска гласит: " не болтать. "
我 相信 他们 会 出售 任何 宗教 一 啤酒
Думаю, они мать родную продадут за кружку эля.
你给人们钱 然后在每一轮游戏结束前 他们可以把钱放进一个共享里 实验者把里面的钱变双份 然后再分给所有玩家
Игра заключалась в том, что людям давали деньги, и в каждом круге игры они могли сложить деньги в общую кассу, и тогда экспериментатор удваивает кассу, а потом делит всё поровну между всеми игроками.
总的来说,在2120名涂片阳性肺结核患者中,从1777名(83.8%)患者中分离出肺结核分枝杆菌。
В итоге наличие микобактерий туберкулеза было выявлено у 1777 (83,8%) из 2120 больных туберкулезом легких с бактериовыделением.
为确认诊断,对筛查结果阳性的参与者进行涂片镜检和培养。
Для подтверждения диагноза у людей с положительным результатом скрининга было проведен анализ мокроты и ее посев на выделение культуры.
加里 , 递 尿 过来
Карлитос, подай бутылку для писанья.
掖以流徽。
Клятва у знамени.
这些结构被称为纤毛, 它们的作用是将肺里的清除出来。
Структуры эти называются «реснички», и они выводят слизь из лёгких.
以前接受过治疗的患者(风险比率:1.88,95% 置信区间:1.24-2.86)和涂片试验呈阳性的患者(风险比率:3.16,95% 置信区间:2.06-4.87)中肺结核导致的死亡风险也明显更高。
Риск смерти от туберкулеза был также значительно выше для лиц, ранее получавших лечение (ОР: 1,88; 95%-й ДИ: 1,24–2,86), и для лиц с положительным результатом микроскопии мазка (ОР: 3,16; 95%-й ДИ: 2,06–4,87).
较不常见的症状包括疲劳、呼吸道液()、嗅觉丧失、气促、肌肉和关节痛、喉咙痛、头痛、发冷、呕吐、咯血、腹泻或发绀。据世界卫生组织称,约六分之一的患者会转为重症,并出现呼吸困难。
Менее распространенные симптомы включают усталость, образование мокроты в дыхательных путях (слизь), потерю обоняния, одышку, боль в мышцах и суставах, боль в горле, головную боль, озноб, рвоту, кровохарканье, диарею или цианоз. ВОЗ утверждает, что заболевает в серьезной форме с развитием дыхательных проблем примерно каждый шестой человек.
仅 5,948 (13.8%) 人有资格参加液检验,结果显示 43 人为细菌学检查阳性,28 人涂片检查为阳性,并且发现了六例涂片检查疑似阳性的肺结核病例。
Только 5 948 участников (13,8%) отвечали критериям для сдачи мокроты на анализ, из них в 43 случаях было получено бактериологическое подтверждение, 28 мазков были квалифицированы как достоверно положительные, шесть — как вероятные случаи туберкулеза.
任何病人当出现慢性咳嗽、有、呼吸困难(难以呼吸或者呼吸费力)症状并且存在接触该病危险因素的病史,就应当考虑到慢性阻塞性肺病诊断。
Диагноз ХОБЛ следует допускать применительно к любому пациенту, имеющему симптомы хронического кашля, выделения мокроты, диспноэ (затрудненного или стесненного дыхания) и подвергавшемуся воздействию факторов риска возникновения этой болезни.
尽管并非所有存在咳嗽和多的人都会发展到慢性阻塞性肺病,但在气流受限之前的许多年往往会有慢性咳嗽和多情况。
Хронический кашель и выделение мокроты часто опережают на много лет ограничение воздушного потока, хотя не все лица с кашлем и выделением мокроты заболевают ХОБЛ.
如果你注意每一种纤维的 最大压力值 那么你就可以看出变异实在太多了 而事实上,拖丝或大状腺丝 是这些纤维里最强韧的
Если посмотреть на максимальное значение каждого волокна, можно увидеть существенные различия, и, фактически, самые сильные волокна это главные волокна желез ampullate.
* 慢性阻塞性肺病出现加重并伴有气道感染临床体征(比如量增加以及色改变,或者发热)的病人可从抗菌素治疗方面获益。
* Пациентам в периоды обострения ХОБЛ с клиническими признаками инфекции дыхательных путей (например, возросшего объема и изменения цвета мокроты или повышенной температурой) может быть полезно лечение антибиотиками.
水開 了 , 幫忙 泡 茶 吧
Завари-ка чай, не бездельничай.
即使是涂片呈阳性的肺结核病患者也可能成为由医务人员主动提供的肺结核症状筛查中的漏网之鱼,尤其是罹患肺结核的HIV+的个人。
При проведении скрининга симптомов по инициативе медицинского учреждения можно не заметить даже ТБ, положительного по мазку, особенно у ВИЧ+ пациентов.
嗨 , 猛 吐 , 表現 不錯
Привет, Сморкала.
细菌学依然是结核病例发现的推荐方法,如下所述,先采用涂片镜检,然后进行培养和药敏检测。
Бактериологические исследования по-прежнему являются рекомендуемым методом выявления случаев заболевания ТБ — сначала при микроскопии мазка мокроты, а затем при посеве и проведении теста на лекарственную чувствительность, как указано ниже.
他们显然常常施行各种“浸礼”,包括“杯、、铜器的浸礼”。
Они совершали «различные омовения», включая «омовения чаш, и кувшинов, и медных сосудов».
" 离婚 时请 将 此 还给 Sheldon Cooper "
" В случае развода, пожалуйста, верните Шелдону Куперу "
在那些日子,台上惟一的东西只是一张小桌子,上面放着一本圣经、一水和一个杯子,讲者不时需要喝点水。”
В те дни на сцене обычно не было ничего, кроме небольшого столика; на нем лежала Библия и стоял кувшин с водой и стакан, из которого докладчик время от времени отпивал».
* 病人是一位35岁男性,他于5月6日出现咳嗽、吐和发热症状,5月13日住院。
* 6 мая у 35-летнего мужчины развились такие симптомы, как кашель с мокротой и лихорадка, и 13 мая он был госпитализирован.
我们一家住在阿雷格里港,爸爸悬济世,受人景仰。
Из-за возражений отца, уважаемого в Порту-Алегри врача, мы прекратили изучение.
刚 煮 的 一 Spitfire 家 的 咖啡豆
Бобы из Spitfire.

Давайте выучим китайский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 痰壺 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.

Знаете ли вы о китайский

Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.