Что означает tầm nhìn в вьетнамский?
Что означает слово tầm nhìn в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tầm nhìn в вьетнамский.
Слово tầm nhìn в вьетнамский означает вид, обзор. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tầm nhìn
видnounmasculine Thực tế là anh mất tầm nhìn trong nhiệm vụ của mình. Дело в том, что вы потеряли из виду свою миссию. |
обзорnoun (возможность обозреть) Ai đó đang điều khiển nó sẽ có tầm nhìn đến công viên này. Кто бы им не управлял, у него должен был быть обзор парка. |
Посмотреть больше примеров
Có lẽ ông nên dùng tầm nhìn đáng kính của mình cho câu hỏi khác đi. Возможно, тебе лучше пользоваться своими знаниями в другом русле. |
Thế cũng chỉ che bớt tầm nhìn. Ограничивает видимость. |
Hãy định hướng tầm nhìn rồi biến nó thành hiện thực. Сформулируйте видение и воплотите его в жизнь. |
Thật không may, ông ấy có tầm nhìn sai lầm, những kinh nghiệm thật kinh khủng. К сожалению, у него неверное видение и ужасающий опыт. |
Ông là người có tầm nhìn rộng lớn và không gì có thể khiến ông lùi bước. Eгo фaнтaзия зa ceкундy oблeтaлa вcю зeмлю, и ничтo нe мoглo eгo ocтaнoвить. |
Tôi có một tầm nhìn. " мен € было видение. |
Tầm nhìn xa đó đã thay đổi cuộc nói chuyện của chúng tôi. Это видение изменило нашу беседу. |
Là nấm, tao có 1 tầm nhìn tuyệt đẹp, lớn lên từ cây thích cao chót vót, в качестве грибка я бы получил прекрасный вид на сцену, поскольку мог бы расти на высоком клёне. |
Hình mẫu kinh doanh chuẩn mực là gì: tầm nhìn, nhiệm vụ, giá trị, phương thức. Стандартная модель бизнеса: видение, миссия, ценности, процессы. |
Tầm nhìn phía trước. Журнал капитана: |
Đó là tại sao anh cần người có tầm nhìn xa. Вот почему вам нужны люди с долгосрочным видением. |
Thiếu tầm nhìn quá. Людям свойственно ошибаться. |
Tầm nhìn rất tốt. Прекрасный обзор... |
Tối nay, ta hãy gặp một người có tầm nhìn và thực sự yêu nước... ¬ сегодн € шнем шоу, провидец и истинный патриот. |
Vì nếu tầm nhìn gia tăng thì sẽ có động lực gia tăng. Потому что с ростом видения приходит рост мотивации. |
Tầm nhìn của cô ấy và chúng tôi sẽ được hiện thực hóa. Её и наши мечты будут воплощены. |
Ngài thấy chuyển sang tập trung vào thông điệp " Tầm nhìn " có được không? Вы не против, если мы изменим кампанию, сфокусировавшись на тезисе о " видении "? |
" Tầm nhìn để thấy được kho báu cổ xưa. " Tôi sẽ đi lấy Bản Tuyên Ngôn. " Видение прошлых сокровищ ". Дайте-ка. |
Bạn có bao giờ nghe đến tầm nhìn thứ hai chưa? Слышала когда-нибудь о ясновидении? |
Nên chúng ta có những tầm nhìn như thế này. У нас возникают такие образы. |
Quảng trường nằm trong tầm nhìn của Tòa nhà Văn phòng Tổng thống. Площадь находится в пределах видимости здания Президентского дворца. |
Cậu ghét tầm nhìn ra công viên và không gian thoáng đảng ah Не любишь вид на парк и высокие потолки? |
Ghế sau được nâng lên cao hơn để tạo tầm nhìn tốt hơn. Сиденья заднего ряда приподняты, чтобы обеспечить лучший обзор. |
Và đó là tầm nhìn của tôi cho công ty này. И вот, как я вижу будущее компании. |
Chúng ta chứng kiến tầm nhìn xa của Chủ Tịch Kimball bắt đầu trở thành hiện thực. Мы видели, как видение Президента Кимбалла начинает раскрываться перед нами. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tầm nhìn в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.