Что означает sýna в исландский?
Что означает слово sýna в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sýna в исландский.
Слово sýna в исландский означает выставлять, демонстрировать, показывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sýna
выставлятьverb |
демонстрироватьverb Þess í stað þá leggja þeir áherslu á hina miklu leiðtogahæfni sem þeir sýna. Вместо этого они подчеркивают, какие прекрасные качества руководителей они демонстрируют. |
показыватьverb Hafið tvær sýnikennslur sem sýna hvernig nota skal kynningarorðin sem stungið er upp á. Организуй две демонстрации, показывающие, как использовать предложенные преподнесения. |
Посмотреть больше примеров
Biðjið Guð að hjálpa ykkur að sýna þennan háleita kærleika sem er ávöxtur heilags anda hans. — Orðskviðirnir 3: 5, 6; Jóhannes 17:3; Galatabréfið 5:22; Hebreabréfið 10: 24, 25. И молитесь Богу, прося его помогать вам развивать этот возвышенный вид любви, который является плодом Божьего святого духа (Притчи 3:5, 6; Иоанна 17:3; Галатам 5:22; Евреям 10:24, 25). |
Trúaðir eiginmenn, sem elska konur sínar í blíðu og stríðu, sýna að þeir fylgja vandlega fyrirmynd Krists sem elskaði söfnuðinn og annaðist hann. А верующие мужья, которые и в радости, и в горе не перестают любить своих жен, подражают Христу в том, как он любит собрание и заботится о нем. |
20 Orð Jesú í Matteusi 28:19, 20 sýna að þeir sem gerðir hafa verið lærisveinar hans ættu að láta skírast. 20 Слова Иисуса из Матфея 28:19, 20 показывают, что креститься следует тем, кто сделался Его учеником. |
(2. Kroníkubók 26:3, 4, 16; Orðskviðirnir 18:12; 19:20) ‚Ef einhver misgjörð kann að henda okkur‘ og við fáum viðeigandi leiðréttingu frá orði Guðs skulum við því sýna svipaðan þroska, andlega skarpskyggni og auðmýkt og Barúk. — Galatabréfið 6:1. Поэтому если мы «сделали какой-нибудь неверный шаг прежде, чем осознали это» и получили необходимое наставление из Божьего Слова, давайте подражать Варуху в зрелости, духовном разумении и смирении (Галатам 6:1). |
Sýna tilkynningar um blokkaða glugga & Уведомлять о заблокированных всплывающих окнах |
Sýna vísir að athugasemd Показывать & индикатор формул |
Strengirnir með bassa lyklinum (Flyklinum) sýna yfirleitt vinstrihandar undirleikinn, fyrir neðan mið C. На нотном стане с басовым ключом обычно записывается партия аккомпанемента, которая исполняется левой рукой и звучит ниже ноты до первой октавы. |
Sýna uppkallsskeyti núna Открыть окно редактирования нового напоминания с пустыми полями |
Jesús bað hann um að leggja meira á sig til að sýna í verki að hann færi eftir frumreglum Guðs og væri virkur lærisveinn. Иисус призвал его в большей мере следовать Божьим принципам на практике, быть учеником на деле. |
Veljið texta-eða myndaskrá til að sýna Выбор файла для показа |
Má ég sýna þér hvernig?“ Можно я покажу вам, как ею пользоваться?» |
Fallegt skeyti kallar fram jákvæð viðbrögð — skrifarar virðast indælir og sýna manni áhuga þannig að maður er indæll og sýnir þeim áhuga.“ В итоге возникает положительная обратная связь: [те, с кем вы переписываетесь] кажутся привлекательными и проявляют интерес к вам, и вы тоже стараетесь показывать себя с лучшей стороны и проявляете интерес к ним». |
Jehóva Guð og sonur hans eru góðar fyrirmyndir um hvað felst í því að vera kurteis og sýna góða mannasiði. Чтобы понять, что включают в себя хорошие манеры, рассмотрим пример Иеговы Бога и его Сына. |
Þegar þú lest ritningarstaði skaltu venja þig á að leggja áherslu á þau orð sem sýna hvers vegna þú ert að lesa textann. Зачитывая из Библии, возьми за правило выделять те слова, которые показывают, почему ты ссылаешься на эти стихи. |
(Postulasagan 17:11) Þeir rannsökuðu vandlega Ritninguna til að fá dýpri skilning á vilja Guðs. Það hjálpaði þeim að sýna honum kærleika sinn með því að hlýða fyrirmælum hans enn betur. Они похожи на древних верийцев, которые отличались благородными взглядами и приняли Божью весть «с рвением», имея горячее желание исполнять волю Бога (Деяния 17:11). |
Sýna öll viðhengi sem táknmyndir. smella til að skoða þau. View-> attachments Показывать вложения в виде значков, которые нужно нажать для просмотра. View-> attachments |
En um leið og hinn nýi kemur í ríkissalinn tekur allur söfnuðurinn þátt í að sýna honum fram á sannleikann. Но когда новый человек приходит в Зал Царства, то понять, где истина, ему помогает все собрание. |
Ég hvet ykkur til að rannsaka ritningarnar til að skilja hvernig hægt er að sýna styrk í þessum aðstæðum. Я посоветовала бы тебе искать ответы на вопрос о том, как быть сильным, в Священных Писаниях. |
Mig skorti sjálfstraust til að sýna aftur fram á að ég væri traustsins verður. Я сомневался, что смогу вновь заслужить доверие братьев и сестер. |
Athyglisvert er að ekki hefur tekist að sýna fram á neitt dæmi þess að Biblían stangist á við þekktar, vísindalegar staðreyndir í slíkum tilvikum, þegar tekið er tillit til samhengisins. Интересно, что если принимать во внимание контекст, то не найдется ни одного примера, доказывающего, что Библия противоречит известным научным фактам. |
7. (a) Af hverju ættu bræður í ábyrgðarstöðum að sýna þeim virðingu sem þeir hafa umsjón með? 7. а) Почему братьям, наделенным ответственностью, нужно оказывать честь тем, кто вверен их надзору? |
Hvernig sýna vottar Jehóva kostgæfni sína gagnvart sannri tilbeiðslu? Как Свидетели Иеговы проявляют ревность к истинному поклонению? |
20 Jesús er okkur einstök fyrirmynd með því að sýna öðrum kærleika. 20 Иисус подал нам превосходный пример, проявляя любовь к людям. |
Það átti að merkja slíka menn og ekki sýna þeim bróðurlega vinsemd, þótt þeir skyldu áminntir sem bræður. Таких людей надо было иметь на замечании, и нельзя было вступать в тесные дружеские отношения с ними, несмотря на то, что их все еще следовало вразумлять, как братьев. |
Uppgefinn aldur á viskíflösku skal sýna aldur yngsta viskísins sem notað var í þá vöru. Возрастом такого виски считается возраст самого молодого сорта, использованного при производстве. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sýna в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.