Что означает sýna в исландский?

Что означает слово sýna в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sýna в исландский.

Слово sýna в исландский означает выставлять, демонстрировать, показывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sýna

выставлять

verb

демонстрировать

verb

Þess í stað þá leggja þeir áherslu á hina miklu leiðtogahæfni sem þeir sýna.
Вместо этого они подчеркивают, какие прекрасные качества руководителей они демонстрируют.

показывать

verb

Hafið tvær sýnikennslur sem sýna hvernig nota skal kynningarorðin sem stungið er upp á.
Организуй две демонстрации, показывающие, как использовать предложенные преподнесения.

Посмотреть больше примеров

Biðjið Guð að hjálpa ykkur að sýna þennan háleita kærleika sem er ávöxtur heilags anda hans. — Orðskviðirnir 3: 5, 6; Jóhannes 17:3; Galatabréfið 5:22; Hebreabréfið 10: 24, 25.
И молитесь Богу, прося его помогать вам развивать этот возвышенный вид любви, который является плодом Божьего святого духа (Притчи 3:5, 6; Иоанна 17:3; Галатам 5:22; Евреям 10:24, 25).
Trúaðir eiginmenn, sem elska konur sínar í blíðu og stríðu, sýna að þeir fylgja vandlega fyrirmynd Krists sem elskaði söfnuðinn og annaðist hann.
А верующие мужья, которые и в радости, и в горе не перестают любить своих жен, подражают Христу в том, как он любит собрание и заботится о нем.
20 Orð Jesú í Matteusi 28:19, 20 sýna að þeir sem gerðir hafa verið lærisveinar hans ættu að láta skírast.
20 Слова Иисуса из Матфея 28:19, 20 показывают, что креститься следует тем, кто сделался Его учеником.
(2. Kroníkubók 26:3, 4, 16; Orðskviðirnir 18:12; 19:20) ‚Ef einhver misgjörð kann að henda okkur‘ og við fáum viðeigandi leiðréttingu frá orði Guðs skulum við því sýna svipaðan þroska, andlega skarpskyggni og auðmýkt og Barúk. — Galatabréfið 6:1.
Поэтому если мы «сделали какой-нибудь неверный шаг прежде, чем осознали это» и получили необходимое наставление из Божьего Слова, давайте подражать Варуху в зрелости, духовном разумении и смирении (Галатам 6:1).
Sýna tilkynningar um blokkaða glugga
& Уведомлять о заблокированных всплывающих окнах
Sýna vísir að athugasemd
Показывать & индикатор формул
Strengirnir með bassa lyklinum (Flyklinum) sýna yfirleitt vinstrihandar undirleikinn, fyrir neðan mið C.
На нотном стане с басовым ключом обычно записывается партия аккомпанемента, которая исполняется левой рукой и звучит ниже ноты до первой октавы.
Sýna uppkallsskeyti núna
Открыть окно редактирования нового напоминания с пустыми полями
Jesús bað hann um að leggja meira á sig til að sýna í verki að hann færi eftir frumreglum Guðs og væri virkur lærisveinn.
Иисус призвал его в большей мере следовать Божьим принципам на практике, быть учеником на деле.
Veljið texta-eða myndaskrá til að sýna
Выбор файла для показа
Má ég sýna þér hvernig?“
Можно я покажу вам, как ею пользоваться?»
Fallegt skeyti kallar fram jákvæð viðbrögð — skrifarar virðast indælir og sýna manni áhuga þannig að maður er indæll og sýnir þeim áhuga.“
В итоге возникает положительная обратная связь: [те, с кем вы переписываетесь] кажутся привлекательными и проявляют интерес к вам, и вы тоже стараетесь показывать себя с лучшей стороны и проявляете интерес к ним».
Jehóva Guð og sonur hans eru góðar fyrirmyndir um hvað felst í því að vera kurteis og sýna góða mannasiði.
Чтобы понять, что включают в себя хорошие манеры, рассмотрим пример Иеговы Бога и его Сына.
Þegar þú lest ritningarstaði skaltu venja þig á að leggja áherslu á þau orð sem sýna hvers vegna þú ert að lesa textann.
Зачитывая из Библии, возьми за правило выделять те слова, которые показывают, почему ты ссылаешься на эти стихи.
(Postulasagan 17:11) Þeir rannsökuðu vandlega Ritninguna til að fá dýpri skilning á vilja Guðs. Það hjálpaði þeim að sýna honum kærleika sinn með því að hlýða fyrirmælum hans enn betur.
Они похожи на древних верийцев, которые отличались благородными взглядами и приняли Божью весть «с рвением», имея горячее желание исполнять волю Бога (Деяния 17:11).
Sýna öll viðhengi sem táknmyndir. smella til að skoða þau. View-> attachments
Показывать вложения в виде значков, которые нужно нажать для просмотра. View-> attachments
En um leið og hinn nýi kemur í ríkissalinn tekur allur söfnuðurinn þátt í að sýna honum fram á sannleikann.
Но когда новый человек приходит в Зал Царства, то понять, где истина, ему помогает все собрание.
Ég hvet ykkur til að rannsaka ritningarnar til að skilja hvernig hægt er að sýna styrk í þessum aðstæðum.
Я посоветовала бы тебе искать ответы на вопрос о том, как быть сильным, в Священных Писаниях.
Mig skorti sjálfstraust til að sýna aftur fram á að ég væri traustsins verður.
Я сомневался, что смогу вновь заслужить доверие братьев и сестер.
Athyglisvert er að ekki hefur tekist að sýna fram á neitt dæmi þess að Biblían stangist á við þekktar, vísindalegar staðreyndir í slíkum tilvikum, þegar tekið er tillit til samhengisins.
Интересно, что если принимать во внимание контекст, то не найдется ни одного примера, доказывающего, что Библия противоречит известным научным фактам.
7. (a) Af hverju ættu bræður í ábyrgðarstöðum að sýna þeim virðingu sem þeir hafa umsjón með?
7. а) Почему братьям, наделенным ответственностью, нужно оказывать честь тем, кто вверен их надзору?
Hvernig sýna vottar Jehóva kostgæfni sína gagnvart sannri tilbeiðslu?
Как Свидетели Иеговы проявляют ревность к истинному поклонению?
20 Jesús er okkur einstök fyrirmynd með því að sýna öðrum kærleika.
20 Иисус подал нам превосходный пример, проявляя любовь к людям.
Það átti að merkja slíka menn og ekki sýna þeim bróðurlega vinsemd, þótt þeir skyldu áminntir sem bræður.
Таких людей надо было иметь на замечании, и нельзя было вступать в тесные дружеские отношения с ними, несмотря на то, что их все еще следовало вразумлять, как братьев.
Uppgefinn aldur á viskíflösku skal sýna aldur yngsta viskísins sem notað var í þá vöru.
Возрастом такого виски считается возраст самого молодого сорта, использованного при производстве.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sýna в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.