Что означает suốt đời в вьетнамский?
Что означает слово suốt đời в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию suốt đời в вьетнамский.
Слово suốt đời в вьетнамский означает навек, навечно, навсегда, пожизненный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова suốt đời
навекadverb |
навечноadverb |
навсегдаadverb Nếu cổ yêu ai, cổ sẽ yêu suốt đời. Она кого полюбит, так навсегда. |
пожизненныйadjective Thật ra, đó là một cuộc hành trình suốt đời hướng đến một thế giới thượng thiên. На самом деле это пожизненный переход ко все более Божественному миру. |
Посмотреть больше примеров
Nó sẽ theo cậu ấy suốt đời. Она останется на всю жизнь. |
Việc học hành này sẽ có lợi trong suốt đời bạn. Такое образование пригодится тебе в жизни. |
Ai cũng nói rằng người hùng suốt đời phải đi phục vụ người dân. Никто не говорил, что я всю жизнь должен быть героем. |
Suốt đời này, và cả kiếp sau nữa. В этой жизни и в следующей. |
Tiến trình thu góp ánh sáng thuộc linh là một nhiệm vụ suốt đời. Процесс собирания духовного света – дело всей жизни. |
Trung thành theo Cha suốt đời ta. Слушаем его во всём. |
Ông tâm sự: "Đi theo hướng các nước đang đi, suốt đời chúng ta chỉ theo sau. И пояснил: «Они постоянно путешествуют по иным мирам, всегда попадая в неприятности. |
Nếu nhận dạng này thất bại, cậu bé vẫn là "chàng trai yếu đuối" suốt đời. Юноша уверен, что «неудачник» — его имя на всю оставшуюся жизнь. |
Suốt đời dù con vấp ngã, Не бойся насмешек — |
Đồng hát khen Cha suốt đời Тебе, Иегова Бог, |
Chế độ một vợ một chồng từng là cưới một người suốt đời. Когда-то моногамией считалось один человек на всю жизнь. |
Những việc nầy đã xảy ra suốt đời tôi. Сколько я себя помню, постоянно случается то, что было предсказано. |
Hằng biết ơn Cha suốt đời Тебе, Иегова Бог, |
Về sau nhờ tập luyện ông đã hồi phục nhưng cái chân trái vẫn bị liệt suốt đời. После 7 перенесённых операций к нему вернулась подвижность ног и левой руки, но его правая рука так и осталась парализованной на всю жизнь. |
Anh em quậy suốt đời Плохие парни навсегда. |
Những tế bào này vẫn trẻ trong suốt đời sống của chúng”. Они всю свою жизнь остаются молодыми». |
Không thề nguyện sống độc thân suốt đời Безбрачие — не пожизненный обет |
Suốt đời cả hai đều là tôi tớ trung thành của Đức Giê-hô-va. Они обе всю свою жизнь верно служили Иегове. |
Anh sẽ ở bên em đến suốt đời, được không? Я не оставлю тебя одну. |
Chúng tôi gọi học sinh là "học giả", vì các em cần học suốt đời. Мы называем своих учеников «учёными», потому что они учатся всю жизнь. |
Năng đọc sách Cha trong suốt đời mình, Исполнять повеления |
Mọi người gỡ bỏ lệnh cấm suốt đời đó rồi à? Вы снимаете мой пожизненный запрет? |
Đó là một bài học mà cậu sẽ nhớ mãi suốt đời. Этот урок он запомнит на всю жизнь. |
Để lại vết sẹo suốt đời. Они оставляют отпечаток на всю жизнь. |
Tôi sẽ vênh mặt với hắn suốt đời. Я смогу вечно его этим шпынять. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении suốt đời в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.