Что означает sự sợ hãi в вьетнамский?

Что означает слово sự sợ hãi в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sự sợ hãi в вьетнамский.

Слово sự sợ hãi в вьетнамский означает боязнь, опасение, страх. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sự sợ hãi

боязнь

noun

Câu hỏi sự ghen tị là sự sợ hãi chia sẻ hay sợ mất đi tôi chẳng có hứng thú.
Вопрос о том, что такое ревность, боязнь делиться или боязнь потерять, мало интересовал меня.

опасение

noun

страх

noun

Tôi thêm vào bộ kích hoạt bước sóng cho não cậu cảm nhận sự sợ hãi ảo.
Я добавил волновой триггер для стимуляции рецепторов страха в твоём мозгу.

Посмотреть больше примеров

Chúng ta cần chấp nhận sự sợ hãi và hành động.
Мы должны принять страх, и затем мы должны действовать.
Chúng ta dùng sự sợ hãi, nếu bạn thích, để thu hút sự chú ý của mọi người.
Если можно так сказать, мы использовали страх, чтобы привлечь внимание людей.
Một bà khác sợ sệt nói: “Tôi ghét sống trong sự sợ hãi...
Другая женщина, живущая в страхе, сказала: «Это мне противно...
Sự sợ hãi và thiếu tin cậy đã được tiên tri thế nào về thế hệ này?
Каким образом страх и недоверие были предсказаны для современного поколения?
Sự sợ hãi trên toàn cầu có ý nghĩa đặc biệt
Всемирный страх является признаком
Xin Ngài lấy sự sợ hãi ra khỏi lòng bạn.
Просите его изгнать страх из вашего сердца.
Trong đời cô chưa bao giờ tồn tại sự sợ hãi.
Вы никогда ничего не боялись.
Những sự sợ hãi vì tội ác và bạo động cũng sẽ thuộc về quá khứ.
Страх, вызванный преступностью и насилием, также будет делом прошлого.
(Thi-thiên 5:12) Tin tưởng nơi sự che chở đó giúp giải tỏa sự sợ hãi.
Уверенность в такой защите освобождает нас от страха (Бытие 15:1; Псалом 83:12).
Hai đối thủ với lòng đầy sự sợ hãi.
Двое испуганных мужчин.
Cha mẹ khôn ngoan ghi tạc vào lòng con cái sự sợ hãi lành mạnh
Благоразумные родители внушают детям полезный страх.
Cậu không muốn có sự " Sợ Hãi " à
Ты не хочешь испытать Страх?
Sự sợ hãi, nhưng linh hồn của quỷ, những loài hoang dã nguy hiểm.
Страх, злая дух.
Sự sợ hãi bao trùm khắp nước Albania.
Албания жила в страхе.
Grzegorz ở Vacsava nói, " Đối với tôi là sự sợ hãi.
Гжегож из Варшавы ответил: "Для меня выбор связан со страхом.
Sự sợ hãi các phù thủy dẫn đến việc hành hình hàng trăm ngàn người
Страх перед ведьмами привел к казни сотен тысяч людей.
Tình yêu cuối cùng đã chiến thắng sự sợ hãi."
Одна только любовь оказывается сильнее страха».
Khi nào sự sợ hãi sẽ chấm dứt?
Когда мы перестанем жить в страхе?
Biết lẽ thật về điều gì xảy ra khi chết, sự sợ hãi sẽ giảm đi rất nhiều.
Знание же истины о том, что происходит при смерти, может рассеять этот страх.
Tuy nhiên, Kinh-thánh có thể giải thoát người đó khỏi sự sợ hãi như thế.
Однако Библия может освободить от таких страхов.
1, 2. (a) Sự sợ hãi có thể che chở chúng ta như thế nào về phương diện thể chất?
1, 2. а) Как страх может защищать нас физически?
Sự sợ hãi buộc Sabrina ngừng học Kinh-thánh với Nhân-chứng Giê-hô-va.
Страх заставил Сабрину прервать изучение Библии со Свидетелями Иеговы.
Cậu cần sự " Sợ Hãi ".
Тебе нужен Страх.
Đúng, sự không biết (ngu dốt) có thể đưa đến sự sợ hãi (lo sợ) và ghen tương.
Возможно, что его незнание вызывает у него ревность и опасение.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sự sợ hãi в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.