Что означает sự quan tâm в вьетнамский?
Что означает слово sự quan tâm в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sự quan tâm в вьетнамский.
Слово sự quan tâm в вьетнамский означает интерес. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sự quan tâm
интересnoun Tôi sẽ nói việc đó khêu gợi sự quan tâm của tôi đấy. Я бы сказал, что это подогревает мой интерес. |
Посмотреть больше примеров
Trái lại, Ngài bày tỏ sự quan tâm chân thành đến hạnh phúc của mọi dân tộc. Напротив, Бог искренне заботится о благополучии всех народов. |
Sự quan tâm của cô ta tới đám thường dân quả là thú vị. А забота, которую она проявляет по отношению к простым людям, любопытна. |
Nếu có Đấng Tạo Hóa, Ngài có thật sự quan tâm đến chúng ta không? Если Творец существует, на самом ли деле он заботится о нас? |
Chủ nghĩa vô thần không cản trở Đức Giê-hô-va bày tỏ sự quan tâm cá nhân Несмотря на неверие людей, Иегова не перестает интересоваться ими |
Nhưng tôi e là con bé cần nhiều sự quan tâm từ tôi Но боюсь, что ей потребуется все мое внимание. |
Tôi không thật sự quan tâm. Меня на самом деле не волнует. |
Ngài thật sự quan tâm đến chúng ta. Он нас очень любит. |
(b) Sách Cô-lô-se phản ảnh sự quan tâm đầy yêu thương như thế nào? б) Как в послании Колоссянам отражается диктуемая любовью заинтересованность в благополучии других? |
Biểu lộ sự quan tâm đến người khác—Bằng cách khen ngợi Искренне интересуйся людьми — будь щедр на похвалу |
Tôi tin chắc Đức Chúa Trời thật sự quan tâm đến mình Я убедился, что небезразличен Богу |
Đức Chúa Trời thật sự quan tâm Бог искренне нас любит |
Điều đó chứng tỏ bạn thật sự quan tâm đến họ”. Так можно показать, что вы их цените». |
Hóa ta bạn có lượng khán giả và sự quan tâm lớn hơn nếu kết hợp với họ. Оказывается, большую аудиторию и популярность получают те, кто строит связь с публикой. |
Mày thật sự quan tâm đến chuyện này à? Ты волнуешься из-за этого? |
13 Biểu lộ sự quan tâm đến cảm xúc của người cao tuổi là thiết yếu. 13 Важно с пониманием относиться к чувствам пожилых. |
Anh có thực sự quan tâm đến sông Delaware không? Вас вообще заботит река Делавэр? |
28 Có ai thật sự quan tâm đến chúng ta? 28 Когда кажется, что ты никому не нужен... |
Sức mạnh và uy quyền là sự quan tâm của các cô gái khác, Hoàng Hậu Chabi. Власть и престиж волнуют других девушек, госпожа Чаби. |
Cảm ơn sự quan tâm của ông, nhưng chắc tôi sẽ đợi đội cứu hộ đến. Благодарю вас за помощь, но думаю, что мне будет лучше дождаться эвакуатора. |
Con cái là sự quan tâm trong cuộc sống của nhiều người. Дети - центр жизни многих людей. |
Ngài có thật sự quan tâm đến tôi không? Любит ли меня Бог? |
20 Đức Chúa Trời có thật sự quan tâm đến bạn không? 20 Важны ли вы для Бога? |
15 phút: “Biểu lộ sự quan tâm đến người khác—Bằng cách chuẩn bị”. 15 мин. «Искренне интересуйся людьми — готовься к проповеди». |
Khi gặp áp lực, ngài vẫn thể hiện sự quan tâm đó. Он продолжал думать о других, даже когда ему самому приходилось нелегко. |
Các giáo sĩ rất cảm kích khi nhận được sự quan tâm và khích lệ! Я общался с миссионерами и ободрял их, за что они были очень благодарны. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sự quan tâm в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.