Что означает sự khô в вьетнамский?

Что означает слово sự khô в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sự khô в вьетнамский.

Слово sự khô в вьетнамский означает засуха, засушливость, высушивание, сушь, сушка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sự khô

засуха

(dryness)

засушливость

(dryness)

высушивание

сушь

сушка

Посмотреть больше примеров

Trong nghiên cứu gần đây, chúng tôi làm ở cấp phân tử, quan sát hạt mỡ -- lipid thay đổi theo sự khô héo.
А в исследовании на молекулярном уровне мы изучаем липидо́м — изменение липидов в ответ на высыхание.
8 Vì này, Chúa sẽ rủa sả xứ ấy bằng nhiệt độ nóng dữ dội và sự khô cằn của nó sẽ tiếp tục mãi mãi; và tất cả các con cái của Ca Na An sẽ trở nên ađen đúa, khiến chúng bị khinh rẻ bởi mọi người.
8 Ибо вот, Господь проклянёт землю сильной жарой, и бесплодность её будет продолжаться вовеки; и ачернота постигла всех детей Ханаанских, и они были ненавидимы среди всех народов.
Lý do thật sự khiến cây bị khô héo không phải là sức nóng.
Настоящая причина, почему росток засыхает,— не зной.
Như chúng ta biết, sao Hỏa được xem là nơi quá khô hạn cho sự sống.
Как мы знаем, из-за отсутствия воды Марс считается непригодным для жизни.
Rồi dân Y-sơ-ra-ên khởi sự băng qua biển chỗ cạn khô.
Тогда израильтяне пошли среди моря по суше.
Điều này bao gồm các bãi cỏ - dẫn đến tên Bamenda grassfields xung quanh thành phố Bamenda - và cây bụi thấp và cây rụng lá của nó trong mùa khô như một sự bảo vệ chống lại cái nóng và thời tiết khô.
Она представлена полями травы с названием Bamenda grassfields в окрестностях города Баменды и короткими кустарниками и деревцами, сбрасывающими свою листву в периоды сухих сезонов в качестве защиты от пожаров и засухи.
Mỗi tuần, ông ta mang bánh mì với nho khô đến, với tất cả sự kính cẩn, đặt vào trong hộp.
Каждую неделю мужчина приносил хлеб с изюмом, с другими добавками и клал его в ковчег.
Nơi mà dường như là một miền khô cằn đã thật sự bắt đầu trổ hoa và biến thành một vùng phì nhiêu như đồng bằng Sa-rôn thuở xưa.
То, что казалось безводной пустыней, начало цвести и приносить плоды, подобно древней равнине Сарон.
Giờ thì đại dương đã khô cạn và chú thấy ngột ngạt trong sự buồn tẻ.
Теперь океаны высохли, и я бултыхаюсь в скукоте.
Quan sát sự thay đổi khi khu vực này bước vào mùa khô dài.
Посмотрите, как меняется пастбище при переходе к такому долгому засушливому сезону.
Chúng ta đã quá phụ thuộc vào sự khô cứng mà " tốt " và " xấu " tạo ra.
От дурмана " хорошо " и " плохо " у нас развилась зависимость.
Đối với chúng ta, những người đủ may mắn sống tại những thành phố tốt thế giới chúng ta chưa bao giờ thật sự trải qua sự ảnh hưởng của thảm họa khô hạn.
жить в одном из самых больших городов мира, не довелось по-настоящему испытать эффект катастрофической засухи.
Thật sự đã có ‘sự hạn hán ở trên các dòng nước nó đều bị cạn khô’.
Действительно, пришла ‘засуха на воды Вавилона, и они иссякли’.
Thời nay có sự kiện nào tương đương với sự hiện thấy của Ê-xê-chi-ên về hài cốt khô?
Какую параллель видение Иезекииля о сухих костях имело в наше время?
Tôi thật sự đã cầm những bó cỏ khô trên tay, còn nhiều hơn thế nữa, và tới gõ cửa từng nhà để tìm người có thể dạy tôi làm thế nào để kết những cuống dạ lan hương nước đó thành chuỗi.
Я в буквальном смысле взяла в руки высушенный сорняк, его было чуть больше, и пошла стучаться от двери к двери, чтобы узнать, кто сможет научить меня, как плести верёвки из этих стеблей водного гиацинта.
Đó cũng là một sự nhắc nhở làm vững mạnh đức tin về sự trung thực của câu Ê-sai 40:8: “Cỏ khô, hoa rụng; nhưng lời của Đức Chúa Trời chúng ta còn mãi đời đời”.
Кроме того, это укрепляющее веру напоминание о том, как правдивы слова из Исаии 40:8: «Трава засыхает, цвет увядает, а слово Бога нашего пребудет вечно».
Dưới sự cai trị của La Mã, "pho mát khô" hay "caseus aridus" trở thành một thực phẩm thiết yếu cho gần 500.000 binh sĩ canh giữ vùng biên giới rộng lớn của đế chế La Mã.
Во времена Римской империи «сухой сыр», или caseus aridus, вошёл в обязательный рацион почти пятисот тысяч солдат, стерегущих её обширнейшие рубежи.
Trong tình trạng khô hạn, điều giúp hạt sống là nằm im trong sự cực hạn của môi trường trong khoảng thời gian dài.
В высушенном состоянии семена могут находиться в экстремальных условиях среды в течение длительного времени.
Nhưng giờ đây, núi Cạt-mên cằn cỗi và khô hạn này lại là nơi thích hợp để vạch trần sự giả dối của đạo Ba-anh.
Бесплодная, выжженная солнцем гора Кармил стала идеальным местом для разоблачения культа Ваала.
Khi ấy, dân sự tin rằng Ba-anh là “thần cưỡi mây”, vị thần sẽ ban mưa để chấm dứt mùa khô này.
Народ верил, что Ваал — это «скачущий на облаке» бог, который приносит дождь и прекращает засуху.
Bạn được nhắc nhở liên tục, là sự sa mạc hóa đang diễn ra ở các vùng khô cằn và bán khô cằn của thế giới, và đồng cỏ cao như thế này trong những trận mưa to thì không phải lo lắng
Вам неоднократно говорят, что опустынивание случается только в засушливых и полузасушливых местах, и что заросшие луга — вроде вот этого — в период обильных атмосферных осадков не имеют значения.
Kinh Thánh tiên tri rằng thành này sẽ bị quân Mê-đi xâm chiếm dưới sự lãnh đạo của Si-ru và con sông bảo vệ thành sẽ bị khô cạn.—Ê-sai 13:17-19; 44:27–45:1.
В этой книге предсказывалось, что город будет завоеван мидянами, что воинов, которые совершат нападение, будет возглавлять Кир и что реки, защищавшие город, будут высушены (Исаия 13:17—19; 44:27—45:1).
Nếu sự khô khan vô vị của hệ thống vô tình này đang làm bạn cạn dần sinh lực, bạn có thể tìm được một nơi nghỉ ngơi thoải mái tiếp tế sinh lực trong tổ chức của Đức Giê-hô-va.
Если бесплодная пустыня мира без любви иссушает ваши силы, то живительным оазисом для вас может стать организация Иеговы.
Những hài cốt khô được bọc lại với gân, thịt và da và được làm sống lại bằng hơi thở sự sống (Ê-xê-chi-ên 37:11-14).
Эти кости были снова обложены жилами, плотью и кожей и оживлены дыханием жизни (Иезекииль 37:11—14).
Mảnh đất này giờ trở nên khô hạn dưới cái nắng khắc nghiệt của mặt trời, và bị tàn phá bởi sự dại dột của những người thuộc dân Đức Chúa Trời!
Беспощадное солнце превратило ее в твердую, растрескавшуюся корку. И в этом был повинен сам Божий народ.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sự khô в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.