Что означает sự đi в вьетнамский?

Что означает слово sự đi в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sự đi в вьетнамский.

Слово sự đi в вьетнамский означает хождение, ходьба, ход, ходить, пойти. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sự đi

хождение

(walking)

ходьба

(walking)

ход

(go)

ходить

(walking)

пойти

(go)

Посмотреть больше примеров

Sự đi lệch có thể là nhỏ, người khác ít để ý tới.
Отклонение, может быть, небольшое, почти незаметное для других.
Không thật sự đi ra.
Он не выходит.
Ê-li có ý gì khi nói dân sựđi giẹo hai bên”?
Что имел в виду Илья, сказав, что народ «хромает на обе ноги, придерживаясь двух разных мнений»?
Bạn thực sự đi vào nó.
Близко-близко.
Chúng ta sử dụng sai ngôn ngữ, và nói về sự đi lên của loài người.
Мы неверно употребляем слова, когда говорим о " развитии человека ".
Bạn thực sự đi vào nó.
Близко- близко.
Cứ bảo là tôi bất lịch sự đi.
Считайте, что я ужасен.
Sự đi tới Medina của Muhammad là thắng lợi đầu tiên cho người Hồi giáo.
Битва при Бадре стала первой победой мусульман.
Với sự đi ngang qua của frông lạnh thì áp suất bắt đầu tăng nhanh.
С прохождением холодного фронта начинается быстрый рост давления.
Không, Môi-se dẫn dân sự đi về hướng nam, dọc theo đồng bằng duyên hải nhỏ hẹp.
Моисей повел израильтян на юг, по узкой прибрежной равнине.
15 Cũng hãy nhớ sự sắp đặt về phần đóng góp và sự đi lượm mót.
15 Подумаем также о мероприятиях пожертвований и собирания плодов после жатвы.
Và điều này thực sự đi đến từ rất nhiều sự hứng thú khác nhau.
Это явилось результатом наличия множества разнообразных интересов.
Cho tôi thấy ông không vô tích sự đi.
Докажи мне, что ты не мертвый груз.
Một người trẻ có thể bị cha mẹ không tin đạo hạn chế sự đi lại.
Неверующие родители могут ограничивать своих детей.
Sự cho đi đã làm Ly-đi hạnh phúc vì bà thật sự muốn cho đi.
Да, Лидия обрела настоящее счастье, потому что она хотела делать людям добро.
Sự đi lên này có thể xảy ra ngay cả trong những thử thách sức lực khó khăn nhất.
Восхождение наверх может иметь место даже в жесточайших физических условиях.
Cho nên " sự đi lên " này của loài người, đỉnh cao của tiến hóa, cần phải được vứt bỏ.
Поэтому понятия развития человека и высшей точки эволюции должны уйти.
Bạn nhìn thấy sự đi xuống về phía thị giác nơi các dây thần kinh thị giác xuất phát.
Видите уклон по направлению к ямке, где начинается зрительный нерв.
Sau đó, người ở trọ thực sự đi với những bước tiến dài ngay lập tức vào hội trường.
После этого жилец на самом деле пошел большими шагами сразу из в зал.
Châm ngôn 16:18 nói: “Sự kiêu ngạo đi trước sự sụp đổ, tinh thần cao ngạo đi trước sự vấp ngã”.
В Притчах 16:18 говорится: «Гибели предшествует гордость, и падению — надменный дух».
Quan sát đầu tiên về sự đi qua của Sao Thủy được ghi nhận vào ngày 7 tháng 11 năm 1631 bởi Pierre Gassendi.
Первое наблюдение прохождения Меркурия по диску Солнца провёл Пьер Гассенди 7 ноября 1631 года.
Ta sẽ thấy gì khi dựng lên bản đồ thế giới sống khi ta thật sự đi theo con đường này?
Что мы найдём, когда наконец-то мы серьёзно взялись за составление карты живого мира?
“Sự kiêu-ngạo đi trước, sự bại-hoại theo sau, và tánh tự-cao đi trước sự sa-ngã”.—Châm-ngôn 16:18.
«Гибели предшествует гордость, и падению — надменный дух» (Притчи 16:18).
Chắc hẳn họ đã tự hỏi rằng các phép lạ có thực sự đi cùng họ trong việc rao giảng phúc âm không.
Должно быть, они задавались вопросом, будут ли чудеса сопровождать их в распространении Евангелия.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sự đi в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.