Что означает sự bùng nổ в вьетнамский?

Что означает слово sự bùng nổ в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sự bùng nổ в вьетнамский.

Слово sự bùng nổ в вьетнамский означает вспышка, взрыв, разрыв, извержение, лопание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sự bùng nổ

вспышка

(outbreak)

взрыв

(outbreak)

разрыв

(explosion)

извержение

(outbreak)

лопание

Посмотреть больше примеров

(Cười) Vì họ đều bắt đầu cùng lúc với sự bùng nổ khoảng 20 năm trước.
(Смех) Потому что они все начали работать в одно и то же время, во время бума, около 20 лет назад.
Bạn sẽ thấy sự bùng nổ dịch cúm ở giữa.
Вы увидите пик эпидемии гриппа в центре сети.
Nhưng sự bùng nổ thế hệ trẻ là việc ta cần xem xét.
Но преобладание молодёжи ведёт к необходимости контроля.
Một trong những thứ đó đã dẫn tới sự bùng nổ văn hóa phương Nam.
И одно из явлений, к которым все это приводит - это своего рода культурный взрыв в странах южного полушария.
Những gì ta đang thấy ở những thành phố này là sự bùng nổ của thế hệ trẻ.
Во многих из них мы видим увеличение количества молодёжи.
Nhưng không ai tin rằng nó sẽ thật sự hiệu nghiệm nếu dịch bệnh thật sự bùng nổ.
Но никто не верит в то, что она будет достаточно эффективна в случае реальной вспышки гриппа.
Nhưng, cũng nơi đó chúng ta sẽ chứng kiến sự bùng nổ rất sớm.
Эти страны первыми столкнутся со вспышкой эпидемии.
Trừ khi họ biết sẽ có một sự bùng nổ.
Только если они знали, что будет эпидемия.
Bạn có thể thấy sự bùng nổ ban đầu và ảnh hưởng của nó đã có.
Вы можете увидеть, где первоначальный взрыв был и эффекта не было.
( Cười ) Vì họ đều bắt đầu cùng lúc với sự bùng nổ khoảng 20 năm trước.
( Смех ) Потому что они все начали работать в одно и то же время, во время бума, около 20 лет назад.
Sự tấn công đó đánh dấu sự bùng nổ của hoạn nạn lớn.
Это нападение ознаменует начало великой скорби.
Chúng ta đang chứng kiến một sự bùng nổ trong việc đầu tư mới.
Мы становимся свидетелями взрыва новых инвестиций.
Nghe có vẻ tốt cho môi trường; ngừng sự bùng nổ dân số cáo. "
Это правильно с точки зрения экологии - охота приостанавливает рост популяции лис
Với công nghệ, các em đang chứng kiến một sự bùng nổ về kiến thức.
Благодаря развитию технологий вы стали свидетелями бурного распространения информации.
Trên thực tế, nếu quản trị đủ tốt, sự bùng nổ sẽ không xảy ra.
Если присутствует достаточный уровень государственного вмешательства, сырьевого бума не будет.
Sự bùng nổ len Australia đầu tiên xảy ra vào năm 1813, khi Great Dividing Range được lai.
Первый австралийский шерстяной бум произошел в 1813 году, когда был преодолен Большой Водораздельный хребет.
Họ có lẽ sẽ mỉm cười buồn bã và đi khỏi trước khi có các sự bùng nổ”.
Они, вероятно, только усмехнулись бы с сожалением и покинули бы нас, прежде чем произошли бы взрывы».
Sự bùng nổ của vi rút Chimera.
– Про вспышку Химеры.
Sự bùng nổ dân số không ngừng.
Вспышку роста населения было не остановить.
Nền dân chủ làm cho sự bùng nổ năng lượng trở nên lộn xộn hơn cả nền chuyên chế.
При демократии сырьевые бумы проходят ещё хуже, чем при автократии.
Chúng ta sẽ sớm nhìn thấy sự bùng nổ số ca nhiễm HIV tương tự ở những nước này.
Возможно, в ближайшем будущем в этих странах тоже случится вспышка ВИЧ.
Có phải khả năng ngôn ngữ mới đã châm ngòi cho sự bùng nổ những đổi mới này không?
Был ли сложный язык катализатором этих инноваций?

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sự bùng nổ в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.