Что означает sự bán в вьетнамский?
Что означает слово sự bán в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sự bán в вьетнамский.
Слово sự bán в вьетнамский означает сбыт, продажа, реализация, распродажа, размещение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sự bán
сбыт(sale) |
продажа(realization) |
реализация(sale) |
распродажа(sale) |
размещение(disposition) |
Посмотреть больше примеров
" Vâng, nhưng ông có thể cho tôi biết, ông thực sự bán cái gì? " Не могли бы вы мне объяснить, что же именно вы всё- таки продаёте? " |
Và kế đến một vài thiết kế mà người ta làm họ thực sự bán ở cửa hàng. А потом некоторые выдуманные людьми штуки начинают продаваться в магазинах. |
Đáng chú ý là Gamma chưa bao giờ thực sự bán phần mềm của họ cho chính phủ Ai Cập. Я должен заметить, что «Гамма» так и не продала программное обеспечение правительству Египта. |
Họ thật sự đã bán phần mềm này ra thế giới. Они действительно продают своё ПО по всему миру. |
[Không được phép] Các quảng cáo, chạy bởi những người bán vé sự kiện bán hoặc liên kết đến trang web bán lại vé, không tuân thủ các yêu cầu hiện hành về quảng cáo. [Запрещено] Объявления от продавцов билетов на мероприятия, если объявление или рекламодатель не соответствует действующим требованиям. |
Sự đoàn kết ở bán cầu này, sự hỗ trợ của các đồng minh, và sự bình tĩnh kiên định của người dân Mỹ. Это единство нашего полушария, поддержка наших союзников и спокойная решимость американского народа. |
Tôi lưu ý Công-xây về sự phát triển bán cầu não của loài động vật thông minh này. Я указал Конселю на значительное развитие мозговых полушарий у этих интеллигентных ластоногих животных. |
Sự làm chứng bán chính thức trong nhiều trường hợp thu hút được những người thành thật muốn biết thêm nữa. Неформальное свидетельствование при разных обстоятельствах привлекает искренних людей, желающих узнать больше. |
Tôi là đặc vụ ưu tú của lực lượng bán quân sự liên thiên hà. Я элитный агент межгалактических военных сил. |
Trước đó một trăm năm, nhà cải cách tôn giáo người Tiệp Khắc Jan Hus đã lên án việc buôn bán sự ân xá. За сто лет до него продажу индульгенций осуждал чешский религиозный реформатор Ян Гус. |
Máy bay Air America rơi, 2 chiếc trực thăng, và một hoạt động bán quân sự nào đó. крушение самолета Air America, 2 вертолета, Некая полувоенная операция. |
Sự mới mẻ của bán cầu phải làm Новизна правого полушария превращает его в защитника дьявола. |
Sự cam kết của chúng ta với Chúa và các tôi tớ của Ngài không thể là một sự cam kết bán thời gian. Наша преданность Господу и Его слугам не может быть частичной. |
Lực lượng bán quân sự thuộc Quân Đội Cộng Hòa Ireland xem tôi là ‘một mục tiêu chính đáng’. К тому же члены вооруженных формирований ИРА считали меня „заслуживающим смерти“. |
Cuộc đấu tranh bán quân sự đã được tuyên dương bằng những bức tranh tường ở khắp Bắc Ireland По всей Северной Ирландии настенные рисунки призывают к вооруженной борьбе. |
Mandela cũng quyên tiền cho MK ở nước ngoài và sắp xếp các buổi huấn luyện bán quân sự cho nhóm. Кроме того, Манделе удалось привлечь деньги за рубежом и организовать военную подготовку для членов крыла. |
Chỗ đá cộng sự mày mang cho tao, bán còn nhanh hơn loại 10 đô ở Tijuana nữa. Те кристаллы, что принес твой партнер, продались быстрее, чем десятидолларовая шлюха в Тихуане. |
Sự thật là. ông đã bán toàn bộ cho phiến quân. Но вы продали его повстанцам. |
Ban giám hiệu quyết định làm thế nhờ sự làm chứng bán chính thức của phụ huynh học sinh Nhân-chứng Giê-hô-va và của một tổng giám học. Решение школьной администрации было принято под влиянием неформального свидетельства, которое дали родители учащихся, являющиеся Свидетелями Иеговы, а также один из школьных инспекторов. |
Chị cảm thấy ngày càng ghê tởm trước một số hành động tàn ác do các lực lượng bán quân sự gây ra. В ней стало расти отвращение к тем зверствам, которые совершали члены вооруженных формирований. |
Hãy sử dụng định dạng này khi bạn muốn nâng cao mức độ nhận biết về việc cung cấp hoặc ra mắt một sản phẩm mới hoặc tiếp cận đối tượng ở quy mô lớn trong một khoảng thời gian ngắn (ví dụ: sự kiện bán hàng). Используйте этот формат, чтобы привлечь внимание к товарам, услугам или запуску приложения, а также чтобы охватить широкую аудиторию за короткий промежуток времени, например в период распродаж. |
Thành ngữ “việc buôn bán chức vụ” xuất phát từ sự tường thuật này trong Kinh-thánh; nó được định nghĩa là “tội mua hoặc bán chức vụ hay sự đề bạt trong giáo hội”. Этот библейский случай привел к возникновению слова «симония», которое означает грех, связанный с «покупкой-продажей церк[овных] должностей или духовного сана». |
Có quá nhiều sự thối nát và những sự bất toàn khác trong hàng ngũ những người nắm quyền trong các tổ chức bán quân sự”.—Truyền-đạo 4:1; Giê-rê-mi 10:23. Слишком много продажности и других пороков было среди тех, кто стоял во главе различных военизированных организаций» (Екклесиаст 4:1; Иеремия 10:23). |
Quốc vương bị phế truất thất bại khi thỉnh cầu giúp đỡ quân sự từ Kenya và Tanganyika, song Tanganyika phái 100 cảnh sát viên bán quân sự đến Zanzibar để kiềm chế náo loạn. Свергнутый султан сделал неудачные попытки получить военную поддержку Кении и Танганьики, хотя Танганьика отправила 100 сотрудников военизированной полиции в Занзибар для сдерживания беспорядков. |
Lúc đó những tổ chức bán quân sự và những tổ chức đẩy mạnh chủ nghĩa quốc gia đang gây nỗi sợ hãi trong vòng dân chúng. Полувоенные и националистические организации нагоняли тогда страх на людей. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sự bán в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.