Что означает stwierdzać в Польский?

Что означает слово stwierdzać в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию stwierdzać в Польский.

Слово stwierdzać в Польский означает утверждать, констатировать, установить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова stwierdzać

утверждать

verb

Kochanie, nienawidzę stwierdzać oczywistości, ale wybrałaś życie w polityce.
Дорогая, не хочу утверждать очевидное, но ты выбрала жизнь в политике.

констатировать

verb

Nie robię kpin, tylko stwierdzam fakty.
Я не хочу никого принизить, я всего лишь констатирую факты.

установить

verb

Ty już się popisałeś, stwierdzając jego zgon.
А 10 минут назад, когда вы ошибочно установили время смерти?

Посмотреть больше примеров

— Zaciągnie mnie pan do Pustej Osady — Gaj nie pytał, a po prostu stwierdzał
– Вы потащите меня в Пустой Поселок, – Гай не спрашивал, а просто сообщал
Posługując się regularnie Biblią w pracy od drzwi do drzwi stwierdzamy, że Słowo Boże jest „żywe i wywiera moc” (Hebr.
Постоянно пользуясь Библией в проповеди по домам, мы убеждаемся, что Слово Бога «живо и действенно» (Евр.
– Rozchorujesz się, jeśli niedługo czegoś nie zjesz – stwierdza, ale wiem, że wygrałam tę bitwę.
- Ты заболеешь, если ничего не съешь в ближайшее время, - сказал он, но я знала, что победа была за мной.
Henrik Vanger z pewnością oglądał je tysiąc razy, stwierdzając z żalem, że już nigdy więcej nie zobaczy Harriet.
Хенрик Вангер наверняка разглядывал эту фотографию тысячи раз, сожалея, что больше никогда не увидит Харриет.
Pani Marigold odpisała ponownie, tym razem stwierdzając: „Jeśli ty jesteś kostuchą, to ja jestem synem Szatana”.
Мадам Мариголд снова ответила, написав: «Если ты ангел смерти, то я сын Сатаны».
Susie podziela to odczucie i stwierdza: - Kocham Marka, ale dobrze od niego odpocząć.
Сюзи разделяла мои чувства и признавалась, что хотя и любит Марка, но иногда испытывает потребность отдохнуть от него.
- No cóż - rzekł Brigaud - z przyjemnością stwierdzam, że niełatwo upadasz na duchu
— Что же, — сказал аббат Бриго, — я с удовольствием вижу, что вас не так-то легко смутить
Marty stwierdza: „Ortodoksyjni wyznawcy chrześcijaństwa wcale się z tego nie ucieszyli”.
Марти пишет: «Правоверные члены церквей не выражали одобрения».
- Myślę, że już kogoś znalazł - stwierdzam ponurym tonem.
- Думаю, он уже нашел кого-то, - говорю я уныло.
‒ Pełno tu odniesień do Biblii ‒ stwierdza. ‒ Od razu zwróciliśmy na to uwagę.
— Много библейского материала, — произносит он, — мы это сразу заметили.
Ciekawe wnioski wyciągnięto w dzienniku The New York Times, gdzie wspomniano o pracownicy opieki społecznej, która „często ze zdziwieniem stwierdzała, że mnóstwo dzieci rośnie i doskonale się rozwija pomimo cierpień związanych z chorobą matki lub ojca”.
Как сообщалось в газете «Нью-Йорк таймс», одна социальная работница была «немало удивлена тем, что дети могут нормально развиваться и даже быть счастливыми, несмотря на потрясение, вызванное болезнью родителей».
– Wciąż mam cię za dupka za to, jak mnie potraktowałeś – oznajmiła z powagą. – Ale stwierdzam tylko fakt.
— Я все еще думаю, что ты засранец из-за того, как обошелся со мной, — сказала она серьезно. — Но факты — упрямая вещь.
Z pewnością Hans spogląda jej teraz w twarz i stwierdza, że jest całkowicie zderanżowana.
Сейчас Ханс наверняка заглядывает ей в лицо и убеждается, что оно полностью размягчилось.
– mruknęła Ellie pod nosem, stwierdzając w duchu, że tego dnia kwestia małżeństwa pojawia się stanowczo zbyt często
- пробормотала Элли, удивляясь тому, что разговор о браке возникает сегодня слишком часто
I z radością stwierdzam, że odpowiedź to donośne tak.
И я... я рад сообщить вам, что ответ - твердое ДА!
Ale teraz stwierdza bez ogródek: „Ojcem waszym jest diabeł i chcecie postępować według pożądliwości ojca waszego”.
Но теперь он говорит им конкретно: «Ваш отец диавол, и вы хотите исполнять похоти отца вашего».
Achilles stwierdza w duchu, że po Olimpie spodziewał się czegoś więcej.
Ахеец разочарован: от Олимпа он ожидал большего.
Klepię się po kieszeniach i stwierdzam, że mam problem.
Постукиваю по карманам и понимаю, что у меня большая проблема.
Rozpoznawał przyjaciół i sąsiadów, ale stwierdzał, że są starsi, niż oczekiwał.
Он узнавал друзей и соседей, но ему казалось, что они неестественно постарели.
List do Efezjan 5:3, 4 stwierdza wyraźnie: „Rozpusta i wszelka nieczystość lub chciwość niech nawet nie będą wymieniane wśród was, jak przystoi świętym, także bezwstyd i błazeńska mowa lub nieprzyzwoite żarty, które nie przystoją, lecz raczej dziękczynienie”.
В Ефесянам 5:3, 4 говорится: «Блуд и всякая нечистота и любостяжание не должны даже именоваться у вас, как прилично святым; также сквернословие [позорное поведение, НМ] и пустословие и смехотворство [непристойные шутки, НМ] не приличны вам, а напротив благодарение».
Wyciąga rękę, żeby poprawić rondo kapelusza i ze zdziwieniem stwierdza, że jest z gołą głową.
Он поднимает руку, чтобы одернуть поля шляпы, и с легким удивлением обнаруживает, что голова его обнажена.
– No – mówię – ja tu nic nie mogę zrobić, nawet nie trzeba stwierdzać zgonu, to już zimny trup. – I odeszłam.
— Ну, — говорю, — тут мне делать нечего, тут и смерть констатировать не надо — холодный труп. — И ушла.
– No cóż, teraz już chyba nic nie może powiedzieć – stwierdza Missy.
— Ну, я думаю, сейчас она бы точно ничего не сказала, — отвечает Мисси.
27 stycznia 2010 roku Sąd Najwyższy Portoryko wydał przełomowe orzeczenie, stwierdzając, że dorosły pacjent ma prawo odmówić zgody na określone rodzaje leczenia.
Верховный суд Пуэрто-Рико в своем важном решении от 27 января 2010 года поддержал право взрослого пациента отказываться от определенного лечения.
„Nie sądzę– stwierdzał Natty beztrosko później tego lata– by Izbie Lordów cokolwiek groziło”.
«Не думаю, — жизнерадостно объявлял Натти тем же летом, — что палате лордов что-либо угрожает».

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении stwierdzać в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».