Что означает stundum в исландский?
Что означает слово stundum в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию stundum в исландский.
Слово stundum в исландский означает иногда, временами, порой. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова stundum
иногдаadverb Dyrnar eru stundum opnar. Дверь иногда бывает открыта. |
временамиadverb Hvaða spurninga getum við spurt okkur þegar við lesum í Biblíunni eða stundum sjálfsnám? Какие вопросы мы можем задавать себе во время чтения и изучения Библии? |
поройadverb Hún gæti jafnvel stundum hafa gleymt tilgangi ferðar sinnar. Она даже может порой забывать о цели своего путешествия. |
Посмотреть больше примеров
Stundum hefur það reynst árangursríkt. В каких-то случаях это дало хорошие результаты. |
Stundum er beygur í sumum við að gefa sig á tal við kaupsýslumenn en eftir að hafa reynt það í nokkur skipti færir það þeim bæði ánægju og umbun. Поначалу некоторые не решаются посещать деловых людей, но попробовав несколько раз, они понимают, что это интересно и вознаграждается. |
Stundum undirbúum við okkur saman fyrir samkomu og fáum okkur jafnvel eitthvað gott í gogginn á eftir.“ Иногда мы вместе готовимся к встречам собрания, а затем едим что-нибудь вкусное». |
Undir hvaða kringumstæðum segja börn og unglingar foreldrum sínum stundum ósatt? При каких обстоятельствах молодые люди иногда не правдивы по отношению к своим родителям? |
Til dæmis gætu vígðir kristnir menn stundum velt því fyrir sér hvort samviskusamleg viðleitni þeirra sé í raun og veru erfiðisins virði. Так, иногда преданные христиане могут сомневаться в том, что их добросовестные старания имеют какую-то ценность. |
2, 3. (a) Hvað átti Páll stundum við þegar hann notaði orðið „andi“? 2, 3. а) В каком значении Павел в некоторых случаях использовал слово «дух»? |
Í könnun í Lundúnablaðinu Independent kom fram að fólk noti stundum bílinn jafnvel þótt það sé að fara styttri vegalengdir en einn kílómetra. По данным, опубликованным в лондонской ежедневной газете «Индепендент», даже один километр люди зачастую предпочитают проехать на автомобиле, чем пройти пешком. |
Um leti sagði annar: „Það er stundum gott að vera latur. . . . О ленивце одна участница сказала: «Быть таким иногда неплохо... |
Já, jæja, stundum. Да, иногда. |
Með því að fylgja lögum Guðs og meginreglum hans öllum stundum lífsins. Всегда живя в согласии с законами и принципами Бога. |
Ég raka mig á hverjum morgni en fæ stundum skugga klukkan 16.30. Я бреюсь каждое утро, но иногда к 4:30 появляется щетина. |
Stundum er hann hélt að næst þegar dyrnar opnaði hann myndi taka yfir fjölskylduna fyrirkomulag eins og hann hafði áður. Иногда он думал, что в следующий раз, дверь открылась, он возьмет на себя семья договоренности так же, как он ранее. |
Stundum þarf unga fólkið að fara langar leiðir til að eiga stefnumót við einhvern sem það hefur kynnst á dansleik fyrir einhleypt ungt fólk. Иногда молодым взрослым членам Церкви приходится преодолевать большие расстояния, чтобы увидеться с человеком, с которым познакомился на церковном вечере танцев. |
Stundum getum við sameinað sum af verkefnum okkar. Иногда можно совмещать выполнение нескольких обязанностей. |
Stundum líkir hann jarðneskjum þjónum sínum við her. Иногда Иегова сравнивает с воинством своих земных служителей (Псалом 68:11; Иезекииль 37:1—10). |
Þótt hefðir kunni að vera ólíkar, þá blómstrar hún með skáldsagnakenndum tilfinningum tilhlökkunar og eftirvæntingu og stundum jafnvel höfnun. Хотя традиции разнятся, эти отношения расцветают, собирая в себе все возможные чувства радости и предвкушения, а иногда даже и отвержения. |
Á fyrri tímum voru þessi tvö hugtök hins vegar stundum notuð sem samheiti. Ну а в третьих, в какой-то момент эти загадки становятся попросту скучными. |
Stundum getum við þurft að eiga bein samskipti við ráðamenn. Иногда нам приходится иметь дело непосредственно с государственными чиновниками. |
Stundum þurfti að færa fórn vegna ákveðinnar syndar. (3. Иногда жертву необходимо было принести за чей-то личный грех (Левит 5:5, 6). |
Stundum færði Guð riturunum boðskap sinn í gegnum drauma. Иногда Бог давал людям особые сны. |
Ūessir hlutir, ūeir gerast stundum. Иногда такое бывает. |
Þó er stundum erfitt fyrir kristinn mann að finna starf sem samræmist stöðlum Biblíunnar. Но иногда христианину бывает нелегко найти работу, которая находилась бы в согласии с библейскими нормами. |
Öðru hvoru heyrðu þeir órólegan hlátur, stundum söng í fjarsknuum. Время от времени они слышали в лесу какой-то непонятный смех, а иногда и далекое пение. |
Fern, sem er 91 árs og býr í Brasilíu, segir: „Ég kaupi mér stundum ný föt til að hressa upp á sjálfstraustið.“ А Ферн из Бразилии, которой 91 год, делится: «Время от времени я покупаю новые вещи, чтобы порадовать себя». |
Þetta hefur stundum valdið vanda þegar hjónin eru ekki bæði í trúnni. Такое иногда происходит в некоторых религиозно разделенных семьях. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении stundum в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.