Что означает stundum в исландский?

Что означает слово stundum в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию stundum в исландский.

Слово stundum в исландский означает иногда, временами, порой. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова stundum

иногда

adverb

Dyrnar eru stundum opnar.
Дверь иногда бывает открыта.

временами

adverb

Hvaða spurninga getum við spurt okkur þegar við lesum í Biblíunni eða stundum sjálfsnám?
Какие вопросы мы можем задавать себе во время чтения и изучения Библии?

порой

adverb

Hún gæti jafnvel stundum hafa gleymt tilgangi ferðar sinnar.
Она даже может порой забывать о цели своего путешествия.

Посмотреть больше примеров

Stundum hefur það reynst árangursríkt.
В каких-то случаях это дало хорошие результаты.
Stundum er beygur í sumum við að gefa sig á tal við kaupsýslumenn en eftir að hafa reynt það í nokkur skipti færir það þeim bæði ánægju og umbun.
Поначалу некоторые не решаются посещать деловых людей, но попробовав несколько раз, они понимают, что это интересно и вознаграждается.
Stundum undirbúum við okkur saman fyrir samkomu og fáum okkur jafnvel eitthvað gott í gogginn á eftir.“
Иногда мы вместе готовимся к встречам собрания, а затем едим что-нибудь вкусное».
Undir hvaða kringumstæðum segja börn og unglingar foreldrum sínum stundum ósatt?
При каких обстоятельствах молодые люди иногда не правдивы по отношению к своим родителям?
Til dæmis gætu vígðir kristnir menn stundum velt því fyrir sér hvort samviskusamleg viðleitni þeirra sé í raun og veru erfiðisins virði.
Так, иногда преданные христиане могут сомневаться в том, что их добросовестные старания имеют какую-то ценность.
2, 3. (a) Hvað átti Páll stundum við þegar hann notaði orðið „andi“?
2, 3. а) В каком значении Павел в некоторых случаях использовал слово «дух»?
Í könnun í Lundúnablaðinu Independent kom fram að fólk noti stundum bílinn jafnvel þótt það sé að fara styttri vegalengdir en einn kílómetra.
По данным, опубликованным в лондонской ежедневной газете «Индепендент», даже один километр люди зачастую предпочитают проехать на автомобиле, чем пройти пешком.
Um leti sagði annar: „Það er stundum gott að vera latur. . . .
О ленивце одна участница сказала: «Быть таким иногда неплохо...
Já, jæja, stundum.
Да, иногда.
Með því að fylgja lögum Guðs og meginreglum hans öllum stundum lífsins.
Всегда живя в согласии с законами и принципами Бога.
Ég raka mig á hverjum morgni en fæ stundum skugga klukkan 16.30.
Я бреюсь каждое утро, но иногда к 4:30 появляется щетина.
Stundum er hann hélt að næst þegar dyrnar opnaði hann myndi taka yfir fjölskylduna fyrirkomulag eins og hann hafði áður.
Иногда он думал, что в следующий раз, дверь открылась, он возьмет на себя семья договоренности так же, как он ранее.
Stundum þarf unga fólkið að fara langar leiðir til að eiga stefnumót við einhvern sem það hefur kynnst á dansleik fyrir einhleypt ungt fólk.
Иногда молодым взрослым членам Церкви приходится преодолевать большие расстояния, чтобы увидеться с человеком, с которым познакомился на церковном вечере танцев.
Stundum getum við sameinað sum af verkefnum okkar.
Иногда можно совмещать выполнение нескольких обязанностей.
Stundum líkir hann jarðneskjum þjónum sínum við her.
Иногда Иегова сравнивает с воинством своих земных служителей (Псалом 68:11; Иезекииль 37:1—10).
Þótt hefðir kunni að vera ólíkar, þá blómstrar hún með skáldsagnakenndum tilfinningum tilhlökkunar og eftirvæntingu og stundum jafnvel höfnun.
Хотя традиции разнятся, эти отношения расцветают, собирая в себе все возможные чувства радости и предвкушения, а иногда даже и отвержения.
Á fyrri tímum voru þessi tvö hugtök hins vegar stundum notuð sem samheiti.
Ну а в третьих, в какой-то момент эти загадки становятся попросту скучными.
Stundum getum við þurft að eiga bein samskipti við ráðamenn.
Иногда нам приходится иметь дело непосредственно с государственными чиновниками.
Stundum þurfti að færa fórn vegna ákveðinnar syndar. (3.
Иногда жертву необходимо было принести за чей-то личный грех (Левит 5:5, 6).
Stundum færði Guð riturunum boðskap sinn í gegnum drauma.
Иногда Бог давал людям особые сны.
Ūessir hlutir, ūeir gerast stundum.
Иногда такое бывает.
Þó er stundum erfitt fyrir kristinn mann að finna starf sem samræmist stöðlum Biblíunnar.
Но иногда христианину бывает нелегко найти работу, которая находилась бы в согласии с библейскими нормами.
Öðru hvoru heyrðu þeir órólegan hlátur, stundum söng í fjarsknuum.
Время от времени они слышали в лесу какой-то непонятный смех, а иногда и далекое пение.
Fern, sem er 91 árs og býr í Brasilíu, segir: „Ég kaupi mér stundum ný föt til að hressa upp á sjálfstraustið.“
А Ферн из Бразилии, которой 91 год, делится: «Время от времени я покупаю новые вещи, чтобы порадовать себя».
Þetta hefur stundum valdið vanda þegar hjónin eru ekki bæði í trúnni.
Такое иногда происходит в некоторых религиозно разделенных семьях.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении stundum в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.