Что означает Stück в Немецкий?
Что означает слово Stück в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Stück в Немецкий.
Слово Stück в Немецкий означает кусок, штука, часть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Stück
кусокnounmasculine Tom schnitt ein Stück Fleisch ab und legte es auf seinen Teller. Том отрезал кусок мяса и положил себе на тарелку. |
штукаnounfeminine (вещь) Wenn alles gut geht, kann ich pro Tag zwei bis drei Stück machen. Если хорошо пойдет, делаю 2-3 штуки ежедневно. |
частьnounfeminine Jede Sprache, die verschwindet, nimmt ein Stück Menschheitsgeschichte mit sich fort. Всякий исчезающий язык уносит с собой часть истории человечества. |
Посмотреть больше примеров
Siehst du das letzte Stück Kuchen auf deinem Teller? Видишь этот последний кусочек торта на твоей тарелке? |
Dies hier ist der Raum für den Bach einige seiner Stücke schrieb. Вот помещение, для которого Бах написал некоторые свои произведения. |
Zwei von ihnen zielten mit Bögen auf mich, die ein gutes Stück größer waren als ihre Besitzer. Две из них целились в меня из луков, которые были намного больше их владельцев. |
Zwei Stunden später stellte er mit dem letzten Stück Draht eine neue Schlinge mit Spiralwindungen her. Через два часа он сделал из оставшейся проволоки последнюю спираль. |
Jedes Kleid hatte einmal ihren Körper umhüllt, und an jedem Kleid war ein Stück ihres Daseins haftengeblieben. Каждое из этих платьев однажды облегало ее тело, каждое из них несет в себе частицу ее самой. |
Der Hubschrauber hob sich wieder ein Stück in die Luft. Вертолет вновь поднялся в воздух. |
Ein Stück Holz und etwas, das nach Haar aussieht. Кусок дерева И выглядит как-то волосы. |
Damit der Golddraht auf dem schwarzen Hintergrund glänzt, wird das Kunstwerk noch mit einem Stück Achat poliert. Ну а полировка изделия кусочком агата придает золотым нитям сильный блеск, так что они четко выделяются на черном фоне. |
Sieht wie ein Stück Knochen oder Horn aus.« «Похоже на кусок кости или рога.» |
Ich hätte gerne gegrillte Rinderfillet mit 6 Stücke lemon chicken, eigentlich 8 Stücke. Я буду обжаренные ребрышки и 6 кусочков курицы в лимоне, хотя, 8 кусочков. |
Du bist nur eine weitere Marionette im Grayson Familien-Stück. Ты всего лишь еще одна марионетка в театре семьи Грейсонов. |
Aber heute wußte ihm der Lehrer von jedem Stück Erdboden ein lebensvolles Geheimnis zu enthüllen. Но его теперешний учитель открывал ему живую тайну каждого клочка земли. |
Dann komme ich zwanzig Stunden am Stück nicht nach Hause. Меня не бывает дома по двадцать часов в сутки. |
Drei Kartoffeln in Stücke schneiden und diese in den Topf geben. Нарежьте кубиками 3 картофелины и добавьте в кастрюлю. |
Braucht nur etwa #percnt; meiner CPU-Zeit (hängt von der Komplexität des Stückes ab В моей системе программа занимает приблизительно #. #percnt; ресурсов CPU (зависит от состава файла |
Für 415 v. Chr. ist bekannt, dass über 100 Preisamphoren aus dem Besitz des Alkibiades und anderer Hermenfrevler für eine halbe Drachme das Stück verkauft wurden. Сохранились сведения о том, что в 415 г. до н. э. было продано более ста призовых амфор, находившихся в собственности Алкивиада и других разрушителей герм, по цене пол-драхмы за штуку. |
Ich meine, da geht es um das ganze Zeug, von dem Sie geredet haben, als wir mit dem Stück angefangen haben. И не забывайте, о чем я говорил, когда мы шли сюда. |
Ich presste die Zähne zusammen, wartete darauf, dass uns eine Bombe in Stücke riss. Я стиснул зубы, ожидая, что взрывом бомбы нас разнесет на куски. |
Es gab allenfalls vier Sammler, die sich das ganze Stück hätten leisten können. Не больше четырех коллекционеров во всем мире могли позволить себе приобрести ее целиком. |
Es ist ein Stück Pergament mit Informationen. Это кусок пергамента, усеянный информацией. |
Wurz hatte einen Kampfschrei, der Stahl verbiegen, Auras zum Schmelzen bringen und Gegenzauber in Stücke schneiden konnte. От разбойного рева мамаши Бражки крошилась сталь, плавились ауры, а встречные заклинания раскалывались надвое. |
Wenn sie an mir nur die Muskeln mag, oder den kräftigen Schwanz, ist sie ein mieses Stück. Если ей во мне нравятся только мышцы и то, как я трахаюсь, тогда она просто сучка. |
«, schrie Ku’Sox und warf das Baby von sich, als wäre das Kind nur ein Stück Müll. »Nein! — закричал Ку’Сокс, бросая ребенка, словно тот был мусором |
Weil du ein Stück Scheiße bist. Потому что ты - кусок дерьма. |
Wenn wir Simpson und Tucker auszahlen können, haben wir ein großes Stück des Anwesens zurück. Если мы сможем выкупить Симпсон и Такер, то вернем довольно приличную долю недвижимости. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении Stück в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.