Что означает strand в Немецкий?
Что означает слово strand в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию strand в Немецкий.
Слово strand в Немецкий означает стрэнд, пляжи, пляж, берег, побережье. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова strand
стрэндnoun Strand sagt, er möchte das für sich behalten. А Стрэнд говорит, что он предпочитает не обсуждать деньги. |
пляжиnoun Ich hatte vor, heute an den Strand zu gehen, aber dann fing es an zu regnen. Я планировал сходить на пляж сегодня, но потом начался дождь. |
пляжnounmasculine (Пляж) Ich hatte vor, heute an den Strand zu gehen, aber dann fing es an zu regnen. Я планировал сходить на пляж сегодня, но потом начался дождь. |
берегnounmasculine (морской) Mein liebster Zeitvertreib ist es, den Strand entlang zu bummeln. Больше всего я люблю проводить время бродя по берегу. |
побережьеnoun Wir haben am Strand einen tollen Tag verbracht! Мы провели удивительный день на побережье! |
Посмотреть больше примеров
Strände und Dünen instand halten Защита берегов и дюн |
Sie blickte auf ein Gästeverzeichnis. »Zimmer 63... aber wahrscheinlich sind die noch am Strand. Она просмотрела список постояльцев. – Комната тридцать шесть... но они скорее всего еще на пляже. |
Schließlich war die nächste Gemeinde der Kirche damals fast einhundert Kilometer von diesem Strand entfernt. В конце концов, ближайший приход Церкви на тот момент находился почти в ста километрах от нашего пляжа. |
Wir wissen nicht, wie weit Ihre Leute vom Strand entfernt sind oder ob sie überhaupt da sind. Мы не знаем, далеко ли от берега ваши люди и там ли они вообще. |
Sie haben am Strand eine Tote gefunden, da sind sie natürlich ziemlich geschockt, die armen Kerle. Ребята обнаружили мертвую женщину на берегу — большое потрясение для них. |
Das Hotel bietet eine Außenterrasse mit Blick über das Meer und eine perfekte Lage direkt vor dem Strand. В отеле Princess et Richmond к услугам гостей открытая терраса, расположенная выше уровня моря. |
Dann blickte er wieder hinüber zu den Kriegern am Strand. Потом снова посмотрел на воинов, строившихся на берегу. |
Sagt, sieht aus wie etwas, dass ein Mädchen am Strand tragen würde. Она говорит, что такие носят девушки на пляже. |
Doch als wir uns dem Strand näherten, konnten wir bereits Miss Simpkins hören. Но, еще подходя к берегу, мы услыхали голос мисс Симпкинс. |
Das Metropolitan Hotel empfaengt Sie in der ruhigeren Zone Milano Marittimas, am Meer gelegen, mit direktem Zugang zum Strand. Отель Метрополитн рад приветствовать Вас в наиболее спокойной части Милано Мариттима, непосредственно у моря, с прямым выходом на пляж. |
Na ja, da du nieam Strand warst... Ты так и не добрался до пляжа. |
Was haben du und dein Bruder unten am Strand gemacht? Что вы с братом делали на пляже? |
«, ruft Betsy und kommt zu ihr gerannt. »Wir haben ein gelbes Band am Strand gefunden! — Бетси подбегает к ней. — Мы нашли на пляже желтую ленту. |
Sie konnte sich weiterbilden oder sich eine einjährige Auszeit nehmen und irgendwo an einem warmen Strand faulenzen. Могла пойти в колледж или отдохнуть годик, полежать где-нибудь на теплом песке. |
An der Atlantikküste gelegen und mit hervorragenden Restaurants, kostengünstigen Einkaufsmöglichkeiten und wunderschönen Stränden, ist Lissabon das perfekte Reiseziel für Freundesgruppen oder Familien. Здесь в вашем распоряжении будут превосходные рестораны, шоппинг по умеренным ценам и красивые пляжи. Лиссабон является отличным маршрутом для отпуска с друзьями, семьей или в составе какой-нибудь группы. |
Die Riviera Fort Beach Apartments liegen am Strand im Zentrum des Dorfes Ravda, nur 2 km von Nessebar und 5 km vom Sunny Beach entfernt. Freuen Sie sich auf einen erholsamen Familienurlaub. Апарт-отель Riviera Fort расположен на пляже в центре местечка Равда, в 2 км от Несебра и в 5 км от курорта Солнечный берег. Он идеально подойдёт для семейного отдыха. |
Er war das einzige Tier am ganzen Strand gewesen, das dumm genug war, Salzwasser zu trinken. Он был единственным на всем пляже псом, который оказался настолько глупым, что с жадностью пил соленую воду. |
Wir waren zu dritt nach Kokosnüssen gegangen, die im Norden, eine Meile von unserem Strand entfernt, wuchsen. Втроем мы отправились за кокосовыми орехами, росшими в миле на север от нашей пещеры. |
„Ich wette, du hattest eine Malibu-Strand-Barbie."" - Могу поспорить, что у тебя была Малибу Барби. |
Der Strand um uns herum verschwamm plötzlich, wie ein Film, der unscharf wurde. Вокруг нас побережье внезапно стало расплывчатым – словно кино не в фокусе. |
Ich entdeckte, dass es das am Strand überall gibt. Я находил это повсюду на пляже. |
« »Lange genug.« Ich wich ihrem Blick aus und schaute an ihr vorbei auf den Strand. »Warum braucht Vongsavath so lange? – Достаточно, – избегая ее взгляда, я принялся рассматривать берег за ее спиной. – Чего там Вонгсават так долго возится? |
Wir freuen uns, Sie informieren zu dürfen, dass die Firma "Hermes Tour" GmbH im September 1998 in Varna gegründet wurde, und Inhaber des Hotelkomplexes "Iberostar Obzor Beach & Izgrev" ist, die sich in der Nähe des Strandes im nördlichen Teil des Seebades "Goldstrand" befindet. Мы с удовольствием представляем Вам владельца гостиничного комплекса - компанию "ГЕРМЕС ТУР" ООД, основанную в 1998 году в городе Варна; Отель расположен на первой линии, на берегу моря в Северной части курорта "Золотые пески". |
Ein Wochenende am Strand - Sonne, Sand, surfen. Выходные на пляже — солнце, песок, серфинг. |
Am Strand hatten uns alle gemocht; dort waren wir beinahe Prominente gewesen. На пляже нам все были рады, мы были чем-то вроде местных знаменитостей. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении strand в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.