Что означает Stamm в Немецкий?

Что означает слово Stamm в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Stamm в Немецкий.

Слово Stamm в Немецкий означает ствол, племя, тип, штамм, клан, стволы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Stamm

ствол

nounmasculine (Hauptholzachse eines Baumes)

Er versuchte, ihn aufzurichten, aber der Stamm war schon zu dick.
Он попытался выровнять его, но слишком толстый ствол не позволил этого сделать.

племя

nounneuter

Es gibt immer noch einige wilde Stämme auf dieser Insel.
На этом острове всё ещё есть дикие племена.

тип

noun (Rangstufe der biologischen Systematik)

Der biologische Begriff „Stamm“ bezieht sich auf eine große Gruppe von Organismen mit gleichem, charakteristischem Grundbauplan.
Биологический термин «тип» (филум) относится к большой группе животных, которых отличает общий план строения тела.

штамм

noun

dass der Stamm tatsächlich aus dem Norden stammt,
что штамм пришел с севера,

клан

noun

Die jungen Männer stammten aus demselben Klan, doch leider aus unterschiedlichen Untergruppen des Klans.
Оба мальчика принадлежали к одному и тому же клану, но, увы, к разным субкланам.

стволы

noun

Daraus geht nur hervor, dass diese beiden Kugeln aus Läufen mit ähnlichem Drall und ähnlicher Zugbreite stammen.
Это доказывает лишь, что пули были выпущены из стволов с похожей нарезкой.

Посмотреть больше примеров

Als fast vier Jahrzehnte später eine zweite Zählung vorgenommen wurde, zeigte es sich, daß die Zahl der eingeschriebenen Männer des Stammes Manasse auf 52 700 angestiegen war und um 20 200 höher war als die des Stammes Ephraim (4Mo 26:28-34, 37).
Спустя почти 40 лет, ко времени проведения второй переписи, число мужчин в племени Манассии возросло до 52 700, что было на 20 200 больше, чем в племени Ефрема (Чс 26:28—34, 37).
Im klassischen Griechisch wird damit lediglich ein aufrechter Stamm oder Pfahl bezeichnet.
В классическом греческом языке это слово означало просто «вертикальный столб», или «кол».
Dabei ist herausgekommen, dass dieser Barghast‐Bastard früher wohl mal ’nen ziemlich hohen Rang in seinem Stamm hatte.
Поняла, что ублюдок — Баргаст когда-то имел высокий ранг в своем племени.
Am schockierendsten ist, daß die Autorität Gottes von der Geistlichkeit der Christenheit geleugnet worden ist, indem sie die unverfälschten biblischen Wahrheiten durch Überlieferungen ersetzt hat, die von Menschen stammen.
Самый шокирующий пример непризнания Божьего авторитета показало духовенство христианского мира, которое заменило чистые библейские истины на человеческие традиции.
Die folgenden Angaben über die Geschichte des Ololiuqui stammen zur Hauptsache aus der Monographie von Schultes.
Следующие факты из истории ололиуки взяты в основном из монографии Шултса.
Vorsteher des Stammes Juda während der Wanderung durch die Wildnis.
Во время странствования израильтян по пустыне он был начальником племени Иуды.
Unter ihnen waren einige großäugige, träumerische Schönheiten, welche aus Bildern des Perugino zu stammen schienen.
Среди них было несколько большеглазых мечтательных красавиц, словно сошедших с полотен Перуджино.
Einkommen oder andere Gewinne, die aus Erträgen aus Straftaten, aus Vermögensgegenständen, in welche Erträge aus Straftaten umgeformt oder umgewandelt worden sind, oder aus Vermögensgegenständen, mit denen Erträge aus Straftaten vermischt worden sind, stammen, können den in diesem Artikel genannten Maßnahmen in der gleichen Weise und im gleichen Umfang wie die Erträge aus Straftaten unterworfen werden.
К прибыли или другим выгодам, которые получены от доходов от преступлений, от имущества, в которое были превращены или преобразованы доходы от преступлений, или от имущества, к которому были приобщены доходы от преступлений, также применяются меры, указанные в настоящей статье, таким же образом и в той же степени, как и в отношении доходов от преступлений.
Alle Stämme haben Rundanlagen, die ein gedachter Durchmesser in zwei Hälften teilt.
Все племена имеют круговое поселение, разделяющееся идеальным диаметром на две фратрии.
Terrakottafiguren: eine afrikanische Großfamilie; Ehemann vom Stamm der Ibo und seine Frauen
Фигуры из терракоты: африканская семья; муж из народа игбо со своими женами.
Kein Töten, kein Krieg, kein Streit — sonst bekommt der Stamm keine Feuersteine.«
Здесь не случается убийств, не бывает войн и раздоров — иначе племя не получит кремней
3 Vom Auszug aus Ägypten bis zum Tod Salomos, des Sohnes Davids — eine Zeit von etwas mehr als 500 Jahren —, waren die zwölf Stämme Israels eine geeinte Nation.
3 С того времени, как Израиль вышел из Египта, до смерти Соломона, сына Давида, то есть на протяжении чуть более 500 лет, 12 колен Израиля были объединенным народом.
Und dieses Gold haben alle, alle Stämme der Indianer zu liefern!
А золото это должны доставить все индейские племена!
Wenn wir es aber vorsichtig einfangen und im Labor den Ballon leicht zusammendrücken, produziert es Licht dass sich vom Stamm zu den Federn ausbreitet und dabei seine Farbe von grün zu blau ändert.
Но если мы очень аккуратно его поднимем, принесём в лабораторию и просто нажмём на основание ствола, оно станет испускать свет, движущийся от ствола до оперения, меняя цвета в процессе движения от зелёного к синему.
Auch diese Psalmen stammen von Asaph.
И эти псалмы написаны Асафом.
Vorsteher des Stammes Issachar; Sohn Zuars (4Mo 1:8, 16).
Начальник племени Иссахара, сын Цуара (Чс 1:8, 16).
Remarketing-Listen, die mit der Remarketing-Funktion von Google Marketing Platform (früher als Boomerang bezeichnet) oder anderen Diensten für Remarketing-Listen erstellt wurden, in Google Ads-Remarketing-Kampagnen verwenden – es sei denn, die Websites und Apps, von denen die Daten für diese Listen stammen, entsprechen den Anforderungen dieser Richtlinie.
Использовать в кампаниях Google Рекламы списки ремаркетинга, созданные с помощью функции ремаркетинга сервиса "Google Платформа для маркетинга", ранее известной как Boomerang, или другого сервиса, если сайты и приложения, в которых были созданы списки, не соответствуют данным правилам.
Stammen von Shelley.
Однако, я прочитал ей...
Die genannten Gesetze stammen von Jehova.
Нужно объяснить, что это законы Иеговы.
Er kommandiert mehr als zwölftausend Krieger eines Stammes, der fast vierzigtausend Köpfe zählt.
У него больше двенадцати тысяч воинов, а все племя насчитывает около сорока тысяч человек.
Der israelitische Stamm, der von Josephs Sohn Manasse abstammte und aus sieben Geschlechtern bestand.
Племя Израиля, произошедшее от сына Иосифа, Манассии, и состоявшее из семи родов.
In seinen weiteren Ausführungen zeigt er dann, daß die wahren, von Gott stammenden inspirierten Äußerungen von der wahren Christenversammlung ausgehen und nicht aus unchristlichen, weltlichen Quellen stammen würden.
Затем он сказал, что истинные высказывания, вдохновленные Богом, исходили от христианского собрания, а не из нехристианских мирских источников.
Ist das alles, was von eurem Stamm übrig ist?
Так это все, что осталось от племени?
Er geht im äußeren Vorhof mit den nichtpriesterlichen Stämmen ein und aus, sitzt in der Vorhalle des Osttors und beschafft einige der Schlachtopfer, die das Volk opfern soll (Hesekiel 44:2, 3; 45:8-12, 17).
Он входит во внешний двор и выходит из него с представителями несвященнических колен, сидит у восточных ворот и представляет некоторые жертвы за народ (Иезекииль 44:2, 3; 45:8—12, 17, ПАМ).
Wie viele Tyrannen stammen von edlen Königen ab?
Сколько бесчисленных тиранов произошло от благородных королей?

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении Stamm в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.