Что означает 씻다 в Корейский?
Что означает слово 씻다 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 씻다 в Корейский.
Слово 씻다 в Корейский означает мыть, стирать, вытирать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 씻다
мытьverb 아무리 씻어도 그분 손에는 정직한 노동의 흔적이 남아 있었습니다. То, что он трудился честно, проявлялось даже в аккуратности, с какой он мыл руки. |
стиратьverb 사람들은 길거리에서 음식을 만들고 씻기도 하며 생활했습니다. Люди готовили, стирали и жили прямо на улице. |
вытиратьverb |
Посмотреть больше примеров
그들이 목욕을 하였고 주께서 그들의 발을 씻어 주셨기에 신체적으로 “온전히 깨끗”하였지만, 영적으로 말해서는 “여러분 모두가 깨끗한 것은 아닙니다”라고 예수께서 말씀하셨다.—요 13:1-11. Хотя все они были омыты и их Господин вымыл им ноги,— то есть физически каждый из них был «весь чист»,— в духовном смысле, по словам Иисуса, не все они были чисты (Ин 13:1—11). |
그리고 내가 씻은 다음에, 내가 멋진 저녁 차리는건 어떠냐 И после того, как я помоюсь, я сделаю нам вкусный ужин, хорошо? |
예수의 희생에 대한 믿음을 나타내고 ‘결백한 손과 깨끗한 마음으로’ 마음을 다해 여호와를 섬긴다면, 우리 역시 손을 결백함으로 씻고 하느님의 제단 주위를 돌 수 있습니다.—시 24:4. Мы тоже можем омывать в невинности свои руки и обходить жертвенник Бога, если проявляем веру в жертву Иисуса и с «руками неповинными и сердцем чистым» от всей души служим Иегове (Псалом 23:4). |
하지만 다행히도, 그 그리스도인들은 자신들의 파멸적인 행로로부터 돌이켜 회개하고 “씻음”을 얻었다. Однако, к счастью, те христиане обратились от ведущего к уничтожению пути, раскаялись и «омылись». |
너의 도시 쾰른을 말끔히 씻어다오. Ваш Кельн омыв, течет века. |
농작물에 용액을 뿌린 지 적어도 4일이 지나기 전에는 수확하지 말아야 하며, 먹기 전에 깨끗한 물로 충분히 씻어야 한다.” Опрысканный им урожай должен быть собран не раньше четырех дней после распыления и перед употреблением в пищу должен быть тщательно вымыт чистой водой». |
레트 증후군을 앓는 아이들은 종종 “손을 씻는 듯한” 이상한 동작을 하거나 손을 입에 넣었다 뺐다 하기도 한다. 사람에 따라서는 이러한 두 가지 행동이 모두 나타나기도 한다. Страдающие синдромом Ретта часто суют руки в рот. |
비누와 물을 사용해서 매일 얼굴을 씻으라 Ежедневно мойте лицо водой с мылом. |
하지만 아직도, 선한 행실로 씻어야 할 오명이 있었다. Теперь я должен был избавиться от своей плохой репутации. |
그들은 “어린양의 피에 그 옷을 씻어 희게” 하며, 그리하여 큰 환난을 생존하도록 하나님의 벗으로서 의롭다고 선언받는다.—계시 7:9, 14; 비교 야고보 2:21-26. Они «омыли одежды свои и убелили одежды свои кровию Агнца» и поэтому объявляются праведными как друзья Бога с тем, чтобы пережить великую скорбь (Откровение 7:9, 14; сравни Иакова 2:21–26). |
조사원들이 미국의 대도시 5개의 화장실을 관찰해 본 결과, 6333명 가운데 남자의 61퍼센트와 여자의 74퍼센트만이 화장실을 사용하고 나서 손을 씻는 것으로 밝혀졌다. Исследователи проследили за общественными туалетами в пяти больших городах Америки, и оказалось, что из 6 333 человек только 61 процент мужчин и 74 процента женщин вымыли руки после пользования туалетом. |
학교에도 세면시설을 설치해서 아이들이 하루 동안 자주 얼굴을 씻게 합니다. Мы установили душевые и в школах, чтобы дети могли умывать лица по нескольку раз за день. |
마음을 완전히 변화시킬 수 없기 때문에, 흑인들은 인종적 편견과 종교적 무지, 이웃 사랑의 부족을 씻어내지 못하였다. Поскольку они не были в состоянии полностью изменить сердца, они не могли устранить расовые предубеждения, религиозное невежество и недостаток любви к ближним. |
손 씻기를 어디에서 배웠는지 생각해보세요. Подумайте, где вы научились мыть руки. |
포장도로를 네 시간 가량 달리고, 오래 된 도로를 일곱 시간 더 달린 끝에야 도착을 했습니다. 긴 여행을 하며 겪은 위험과 불편은 우리를 기쁘게 환영해 준 미스톨랄 회원들을 만나면서 씻은 듯이 사라졌습니다. Мы быстро позабыли о тяготах и неудобствах долгого пути, встретившись со счастливыми и гостеприимными членами Церкви из Мистолара. |
연설이 끝나고 나는 두 명의 형제와 식당으로 갔는데, 거기엔 솥과 냄비를 씻는 커다란 통이 있더군요.” После речи мы с двумя братьями прошли в столовую, где находилась кадка, в которой обычно мыли кастрюли и сковородки». |
12 그에 더하여, 바울은 이렇게 말하였습니다. “믿음의 온전한 확신을 가지고 참된 마음으로 가까이 갑시다. 우리는 마음에 뿌림을 받아 악한 양심에서 벗어났고 몸을 깨끗한 물로 씻었습니다.” 12 Павел также сказал: «Да приступаем с искренним сердцем, с полною верою, кроплением очистивши сердца от порочной совести, и омывши тело водою чистою» (Евреям 10:22). |
이스라엘 사람들은 약간의 독창성만 발휘하면 똑같은 물을 처음에는 씻는 데 사용하고, 그 다음에는 위생을 위해 사용하고, 마지막으로는 농사를 짓는 데 사용할 수 있다는 것을 알게 되었습니다. В Израиле люди обнаружили, что при некоторой изобретательности одну и ту же воду можно использовать сначала для мытья, затем для удаления отходов и в конце концов — для полива. |
시편 146편 3절과 4절은 마음속에 남아 있던 천황에 대한 미련을 말끔히 씻어 주었다. Стихи 3 и 4 в Псалме 145 уничтожили всякую привязанность к императору, которая еще оставалась в моем сердце. |
하지만 예수께서 땅에 계셨을 때는 다른 사람의 발을 씻어 주는 것이 관습이었답니다. Но когда Иисус жил на земле, это было обычаем. |
(로 13:1) 그는 자신의 결정에 대한 책임이 있었는데, 그 책임은 물로 씻어 버릴 수 있는 것이 아니었다. Пилат, представитель «высших властей», правил с дозволения Бога (Рм 13:1). |
각 음식 재료를 손질하기 전에 세제를 넣은 뜨거운 물로 손과 도마, 조리 도구, 접시, 조리대를 씻으십시오. Перед приготовлением каждого блюда мойте руки, разделочную доску, кухонные принадлежности, посуду и стол горячей водой с моющими средствами. |
환상에 나오는 성전의 안뜰에는, 성막의 뜰과 솔로몬의 성전에서 상당히 눈길을 끌었던 것 하나가 없습니다. 그것은 나중에 바다라고 불린 큰 물두멍으로서, 제사장들이 그 안에서 씻기 위한 것이었습니다. Во внутреннем дворе храма в видении недоставало того, что занимало значительное место во дворе скинии и храма Соломона,— огромного сосуда, названного позже морем, водой которого священники совершали омовения (Исход 30:18—21; 2 Паралипоменон 4:2—6). |
술을 좀더 찾아봐야지[이 사람은 이제 수면을 취하여 과음의 영향을 씻어 내야 하는데도, 음주의 노예가 되었기에 더 마실 수 있게 되는 대로 더 마시려고 그때를 고대하고 있다].’” 그는 가난해지고 말 것이다. Буду снова искать вина [чтобы прийти в себя, ему нужно проспаться, но он раб алкоголя и уже ждет, когда снова сможет пить]“». |
제가 운영하는 단체는 할렘이나 아팔라치아, 뉴올리언스에는 이르지 못한 구조적 시스템적 도움을 대신하고 있었고 제 목소리가 못 배우고, 못 씻고, 살곳이 없는 사람들의 목소리를 대신하고 있었음을 느꼈습니다. Я понял, что моя история мешает тем, кто должен вытащить себя из болота за волосы, даже если у них и волос-то нет. Что моя компания препятствует организованной системной помощи, которой никогда не получал Гарлем, Аппалачиа или 9-й район Нового Орлеана. Что мой голос перекрывает голоса тех, кто выглядит безграмотными, неприспособленными и грязными. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 씻다 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.