Что означает sprzeciw в Польский?
Что означает слово sprzeciw в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sprzeciw в Польский.
Слово sprzeciw в Польский означает возражение, протест, сопротивление. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sprzeciw
возражениеnounneuter (żądanie ponownego rozpoznania sprawy przez stronę, w której sprawie zapadło orzeczenie podczas jej nieobecności) Twój sprzeciw został odnotowany. Ваше возражение принято к сведению. |
протестnounmasculine Za pierwszym razem, kiedy chciałem wnieść sprzeciw spadła mi peruka. Когда я поднялся, чтобы выразить протест, с меня упал парик. |
сопротивлениеnounneuter Mimo początkowych sprzeciwów rodziny María po jakimś czasie zgłosiła się do chrztu. Несмотря на первоначальное сопротивление со стороны семьи, она сделала такие успехи, что могла креститься. |
Посмотреть больше примеров
Preambuła ustawy głosi, że święto ustanawia się w hołdzie bohaterom Powstania Warszawskiego – tym, którzy w obronie bytu państwowego, z bronią w ręku walczyli o wyzwolenie stolicy, dążyli do odtworzenia instytucji niepodległego Państwa Polskiego, sprzeciwili się okupacji niemieckiej i widmu sowieckiej niewoli zagrażającej następnym pokoleniom Polaków. В преамбуле к закону говорится: «В память о героях Варшавского восстания — тех, которые, защищая существование государства, с оружием в руках боролись за освобождение Столицы, стремились воссоздать институты независимого Польского государства, выступили против немецкой оккупации и призрака советского рабства, угрожающего следующим поколениям поляков». |
Sprzeciw. – Протестую. |
Sprzeciw oddalony. Протест отклонен. |
Sprzeciw, krytyka i antagonizm są towarzyszami prawdy. Истину всегда сопровождают противостояние, критиканство и враждебность. |
Kiedy jednak wierni uczniowie Jezusa publicznie głosili tę dobrą nowinę, wywoływało to gwałtowny sprzeciw. Но когда верные ученики Иисуса возвещали эту благую весть публично, вспыхнуло жестокое преследование. |
Mój profil na facebooku sprzeciwił się tato. Мой профиль в фейсбуке вышел из под контроля |
Sprzeciw. Возражаю. |
SPRZECIW WOBEC ODBUDOWY Восстановлению оказывается сопротивление |
Spodziewałam się z ich strony sprzeciwu, toteż poprosiłam Boga o mądrość i odwagę do stawienia im czoła, bez względu na to, co się stanie. Я ожидала противодействия, поэтому помолилась Богу, чтобы он дал мне мудрости и смелости безбоязненно встретить все, что бы ни произошло. |
Mimo początkowych sprzeciwów rodziny María po jakimś czasie zgłosiła się do chrztu. Несмотря на первоначальное сопротивление со стороны семьи, она сделала такие успехи, что могла креститься. |
Deverill polecił Kate zejść pod pokład i nie chciał słuchać żadnych jej sprzeciwów Деверилл распорядился, чтобы Кейт сошла вниз, и не пожелал слушать никаких возражений. |
– Więc sprzeciwiłeś się rodzinie. — Итак, ты выступаешь против собственной семьи. |
– Nie – zdecydowanie sprzeciwiła się Jasmine. – Ja pojadę, ty zaś musisz pożegnać się z Kieranem tutaj. — Ни за что, — твердо возразила Жасмин. — Поеду я, а ты попрощаешься с Кайреном здесь. |
Sprzeciw. Протестую. |
Niech i tak będzie; nikt, nawet jego jedyne dziecko, nie śmiał sprzeciwić się woli Simbilona Khayfa. Так тому и быть: никто, даже единственная дочь, никогда не восставал против воли Симбилона Кайфа. |
Sprzeciwiliśmy się i zostaliśmy zupełnie sami. Мы выступили против, но оказались в одиночестве. |
Miałem już wstępną rozmowę z zastępcą prokuratora okęgowego, Ellen Wilkins, która oświadczyła, że nie zgłosi sprzeciwu. Послушайте, я уже беседовал с составом суда и Эллен Вилкинс, и она сказала, что не имеет возражений. |
- - Chwileczkę - sprzeciwił się mistrz archiwista. - Czy nie można najpierw odebrać mu miecza? — Минуточку, — вмешался Магистр Архивов. — Не можем ли мы отобрать у него сначала меч? |
W roku 1996 mimo sprzeciwu kleru na kongresy międzynarodowe pod hasłem „Posłańcy pokoju Bożego” przybyły tysięczne rzesze Несмотря на противодействие духовенства, международные конгрессы 1996 года «Вестники Божьего мира» посетили тысячи человек |
„Wszędzie spotyka się ze sprzeciwem” «Повсюду выступают против этого учения» |
– To wasi królowie są tacy niewymiarowi, – sprzeciwił się Cantor. – Dawaj go na leżankę, a nogi niech sobie wiszą. — Это короли у вас безразмерные, — возразил Кантор. — Давай на кушетку, а ноги пусть себе висят. |
Naukowcy są wynoszeni na piedestał i cieszą się w społeczeństwie najwyższym autorytetem, mają bowiem monopol na posługiwanie się formułą: ‚Zostało udowodnione naukowo, że...’, która zdaje się wykluczać wszelki sprzeciw”. Ученые являются высшими существами, которые пользуются наибольшим уважением общественности, потому что у них есть монополия на формулу „это научно доказано“, которая, кажется, исключает всякое другое мнение». |
– Na Boga – warknął Lyndon. – Następnym razem dobrze się zastanowisz, zanim spróbujesz mi się sprzeciwić — рявкнул мистер Линдон. — Отныне ты сто раз подумаешь, прежде чем посмеешь меня ослушаться! |
Żaden sprzeciw nie mógł powstrzymać tego przedsięwzięcia. Никакое сопротивление не могло остановить работу. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sprzeciw в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».