Что означает sprzeciw в Польский?

Что означает слово sprzeciw в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sprzeciw в Польский.

Слово sprzeciw в Польский означает возражение, протест, сопротивление. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sprzeciw

возражение

nounneuter (żądanie ponownego rozpoznania sprawy przez stronę, w której sprawie zapadło orzeczenie podczas jej nieobecności)

Twój sprzeciw został odnotowany.
Ваше возражение принято к сведению.

протест

nounmasculine

Za pierwszym razem, kiedy chciałem wnieść sprzeciw spadła mi peruka.
Когда я поднялся, чтобы выразить протест, с меня упал парик.

сопротивление

nounneuter

Mimo początkowych sprzeciwów rodziny María po jakimś czasie zgłosiła się do chrztu.
Несмотря на первоначальное сопротивление со стороны семьи, она сделала такие успехи, что могла креститься.

Посмотреть больше примеров

Preambuła ustawy głosi, że święto ustanawia się w hołdzie bohaterom Powstania Warszawskiego – tym, którzy w obronie bytu państwowego, z bronią w ręku walczyli o wyzwolenie stolicy, dążyli do odtworzenia instytucji niepodległego Państwa Polskiego, sprzeciwili się okupacji niemieckiej i widmu sowieckiej niewoli zagrażającej następnym pokoleniom Polaków.
В преамбуле к закону говорится: «В память о героях Варшавского восстания — тех, которые, защищая существование государства, с оружием в руках боролись за освобождение Столицы, стремились воссоздать институты независимого Польского государства, выступили против немецкой оккупации и призрака советского рабства, угрожающего следующим поколениям поляков».
Sprzeciw.
– Протестую.
Sprzeciw oddalony.
Протест отклонен.
Sprzeciw, krytyka i antagonizm są towarzyszami prawdy.
Истину всегда сопровождают противостояние, критиканство и враждебность.
Kiedy jednak wierni uczniowie Jezusa publicznie głosili tę dobrą nowinę, wywoływało to gwałtowny sprzeciw.
Но когда верные ученики Иисуса возвещали эту благую весть публично, вспыхнуло жестокое преследование.
Mój profil na facebooku sprzeciwił się tato.
Мой профиль в фейсбуке вышел из под контроля
Sprzeciw.
Возражаю.
SPRZECIW WOBEC ODBUDOWY
Восстановлению оказывается сопротивление
Spodziewałam się z ich strony sprzeciwu, toteż poprosiłam Boga o mądrość i odwagę do stawienia im czoła, bez względu na to, co się stanie.
Я ожидала противодействия, поэтому помолилась Богу, чтобы он дал мне мудрости и смелости безбоязненно встретить все, что бы ни произошло.
Mimo początkowych sprzeciwów rodziny María po jakimś czasie zgłosiła się do chrztu.
Несмотря на первоначальное сопротивление со стороны семьи, она сделала такие успехи, что могла креститься.
Deverill polecił Kate zejść pod pokład i nie chciał słuchać żadnych jej sprzeciwów
Деверилл распорядился, чтобы Кейт сошла вниз, и не пожелал слушать никаких возражений.
– Więc sprzeciwiłeś się rodzinie.
— Итак, ты выступаешь против собственной семьи.
– Nie – zdecydowanie sprzeciwiła się Jasmine. – Ja pojadę, ty zaś musisz pożegnać się z Kieranem tutaj.
— Ни за что, — твердо возразила Жасмин. — Поеду я, а ты попрощаешься с Кайреном здесь.
Sprzeciw.
Протестую.
Niech i tak będzie; nikt, nawet jego jedyne dziecko, nie śmiał sprzeciwić się woli Simbilona Khayfa.
Так тому и быть: никто, даже единственная дочь, никогда не восставал против воли Симбилона Кайфа.
Sprzeciwiliśmy się i zostaliśmy zupełnie sami.
Мы выступили против, но оказались в одиночестве.
Miałem już wstępną rozmowę z zastępcą prokuratora okęgowego, Ellen Wilkins, która oświadczyła, że nie zgłosi sprzeciwu.
Послушайте, я уже беседовал с составом суда и Эллен Вилкинс, и она сказала, что не имеет возражений.
- - Chwileczkę - sprzeciwił się mistrz archiwista. - Czy nie można najpierw odebrać mu miecza?
— Минуточку, — вмешался Магистр Архивов. — Не можем ли мы отобрать у него сначала меч?
W roku 1996 mimo sprzeciwu kleru na kongresy międzynarodowe pod hasłem „Posłańcy pokoju Bożego” przybyły tysięczne rzesze
Несмотря на противодействие духовенства, международные конгрессы 1996 года «Вестники Божьего мира» посетили тысячи человек
„Wszędzie spotyka się ze sprzeciwem
«Повсюду выступают против этого учения»
– To wasi królowie są tacy niewymiarowi, – sprzeciwił się Cantor. – Dawaj go na leżankę, a nogi niech sobie wiszą.
— Это короли у вас безразмерные, — возразил Кантор. — Давай на кушетку, а ноги пусть себе висят.
Naukowcy są wynoszeni na piedestał i cieszą się w społeczeństwie najwyższym autorytetem, mają bowiem monopol na posługiwanie się formułą: ‚Zostało udowodnione naukowo, że...’, która zdaje się wykluczać wszelki sprzeciw”.
Ученые являются высшими существами, которые пользуются наибольшим уважением общественности, потому что у них есть монополия на формулу „это научно доказано“, которая, кажется, исключает всякое другое мнение».
– Na Boga – warknął Lyndon. – Następnym razem dobrze się zastanowisz, zanim spróbujesz mi się sprzeciwić
— рявкнул мистер Линдон. — Отныне ты сто раз подумаешь, прежде чем посмеешь меня ослушаться!
Żaden sprzeciw nie mógł powstrzymać tego przedsięwzięcia.
Никакое сопротивление не могло остановить работу.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sprzeciw в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».