Что означает sprengen в Немецкий?

Что означает слово sprengen в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sprengen в Немецкий.

Слово sprengen в Немецкий означает взорвать, взрывать, подорвать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sprengen

взорвать

verb

Bringen Sie einen Sprengsatz an der Tür an, um sie zu sprengen.
Поместите заряд на дверь, чтобы взорвать её.

взрывать

verb

Du bewegst dich nicht ohne erlaubnis und sprengst niemanden in die Luft, ohne mich vorher zu fragen!
Ни дышать, ни двигаться и не взрывать ничего, пока ты не получишь моего разрешения!

подорвать

verb

Er hat vor, sie zu sprengen, wenn wir das Gelände betreten.
Он хочет их подорвать, как только мы подойдем поближе.

Посмотреть больше примеров

Damit kann man Stahl sprengen.
Достаточно холодную, чтобы раскрошить сталь.
Dann sprengen wir sie auf.
Значит, мы его взломаем.
Du mußtest den Riegel sprengen, sage ich dir, du mußtest einbrechen und ihn töten.
– Говорю тебе – надо было сломать засов, надо было войти и убить его.
Pulver genug, die Erde gegen den Mond zu sprengen!
Пороху довольно – хоть взрывай землю до луны.
Wir müssen das Schiff in die Luft sprengen.
Мь | должнь | взорвать корабль.
Man kann sie nur sprengen und hoffen, dass die Einzelteile nicht weiterkämpfen.
Единственный выход - это взорвать их и надеяться, что куски не будут продолжать драться.
»Ihre Legende wird uns bis auf den Mond sprengen, wenn Sie nicht kapitulieren!«
— Ваша легенда взорвет нас к чертовой матери, если вы не сдадитесь!
Beim Rückzug würde der Gegner Brücken und Eisenbahnstrecken sprengen.
При отходе противник будет взрывать мосты и железнодорожные пути.
Wir möchten die Kausalitätskette sprengen, die zu den langweiligen Randleuten führte.
Мы хотим распутать цепь причинно-следственных связей, ведущих к скучным крайним людям.
Die Deutschen mussten unter allen Umständen daran gehindert werden, die Brücke zu sprengen.
И ни в коем случае нельзя позволить немцам взорвать мост.
Wir können die Stadt nicht sprengen.
Нельзя взрывать город.
Warum sprengen wir es nicht?
может, сровнять его с землей?
Heute wird sie diese Fesseln sprengen, wenn sie nur die Kraft dazu findet »Die Fesseln sprengen!
Сегодня она разобьет эти оковы, если только достанет сил
Der Sprengstoff war derselbe, mit dem Finnian die Brücke nach London hatte sprengen wollen.
Это была та самая взрывчатка, которой Финниан собирался поднять на воздух мост в Лондон.
Bevor sich Jehovas Zeugen 1939 im Madison Square Garden in New York versammelten, hatten Anhänger des katholischen Priesters Charles Coughlin gedroht, die Zusammenkunft zu sprengen.
Перед тем как Свидетели Иеговы собрались в «Мэдисон-Сквер-Гарден» в 1939 году, последователи католического священника Чарлза Коглина угрожали сорвать встречу.
Irgendwann würden Eis und Wasser hinzukommen und das spröde gewordene Mauerwerk von innen heraus sprengen.
Когда-нибудь в нем примут участие лед и вода и разорвут обветшавшие кирпичные стены изнутри.
Alkoholmissbrauch – die Ketten sprengen
Порвать с алкоголем
Wenn die Moschushunde ein Loch in die Wand sprengen, werden auch die Ungebändigten es zur Flucht nutzen.
Когда «мускусные собаки» проделают дыру в стене, «вырвавшиеся» тоже удерут сквозь нее.
Menschen, die andere in die Luft sprengen, weil sie einen anderen Gott anbeten.
Людей, которые взрывают других, потому что те верят в другого Бога.
Alleine die Gashauptleitungen zu sprengen, würde 3.000 Menschen töten.
Взрыв только одной газовой магистрали убьет три тысячи людей.
In meinem Kolleg war zu jener Zeit ein brillanter junger Student aus Mailand namens Giacomo Sprenger.
В то время в моем колледже учился блестящий молодой студент из Милана по имени Джакопо Шпренгер.
Diese neue Eskalation der Spannung ist nur für diejenigen von Vorteil, wer versucht, den mit Mühe in Gang gesetzten politischen Prozess zu sprengen und die Lage in der Region noch mehr zu destabilisieren.
Очередная эскалация напряженности выгодна лишь тем, кто пытается сорвать с трудом налаженный политический процесс, еще больше дестабилизировать обстановку в регионе.
Wenn wir Sprengladungen an den tragenden Wänden befestigen,... können wir den Raum zum Nachsitzen sprengen, während wir den Kunst-Raum unversehrt lassen.
Если мы расположим заряды по несущим стенам, мы сможем подорвать комнату для наказанных, не тронув изостудию.
Er allein konnte es wagen, hinzugehen und die Kanone zu sprengen.
Только он мог это сделать: пойти один и взорвать орудие.
Tut mir leid, dass ich Ihre Veranstaltung sprengen muss, aber darüber bin ich nicht informiert worden.
Извините, если я испортил ваше мероприятие, но мне ничего об этом не сказали заранее.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении sprengen в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.