Что означает sprawca в Польский?
Что означает слово sprawca в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sprawca в Польский.
Слово sprawca в Польский означает виновник, преступник, творец. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sprawca
виновникnounmasculine (praw. prawniczy podmiot powodujący niepożądane zdarzenia) W wierzeniach druidów, tylko pokuta sprawcy, może przynieść spokój duszy. По преданию друидов, лишь покаяние виновника может принести духу покой. |
преступникnoun Bo typowy sprawca nie jest chory czy wynaturzony. Ведь типичный преступник не больной и не испорченный. |
творецnoun On jest źródłem naszego pocieszenia, natchnieniem w naszym życiu, sprawcą naszego zbawienia. Он – источник нашего утешения и вдохновения, Творец нашего спасения. |
Посмотреть больше примеров
Jestem przekonany, że mamy do czynienia z pojedynczym przypadkiem i że wkrótce zatrzymamy sprawcę. Я убежден в том, что мы имеем дело с единичным случаем и преступник скоро будет пойман. |
Sprawca, który zabija konie i kobiety, a następnie zbiera ich krew. Преступник умерщвляет лошадей и женщин и собирает их кровь. |
Obu się wydawało, że w powietrzu wisi dziecięcy smutek po pierwszej stracie i że to oni są sprawcami tego smutku Обоим казалось, что детское горе от первой утраты висит в воздухе и виновники этого горя они сами |
Pańskim zadaniem jest wykryć sprawcę i dowieść jego powiązań z „Towarzystwem Parochodowym”. Ваша задача определить исполнителя и доказать его связь с «Пароходным товариществом». |
W kilku przypadkach znaleźliśmy silne dowody świadczące o tym, że sprawca należy do rodziny ofiary. Явные улики в одном из убийств указывали на то, что нападавший — родственник жертвы. |
Natomiast uważam, że sposób dokonania zbrodni wskazuje, iż sprawca żywi nienawiść do ludzi i gardzi głównie kobietami. Судя по способу убийства, он испытывает сильную ненависть по отношению к людям и презирает женщин. |
Sztuczka polega na tym, żeby nie dać się wciąg-nąć w sam proces, żeby pamiętać o celu, którym jest odnalezienie sprawcy. Вся штука в том, чтобы не увлекаться самим процессом, а помнить о цели — найти убийцу. |
Sprawcy, kobieta i mężczyzna w kominiarkach, uciekli. Двое в лыжных масках, которые были в грузовике, скрылись с места происшествия. |
Gdyby wyszło, kto był sprawcą, kolejne pytanie brzmiałoby, dlaczego? Если бы выяснилось, кто на самом деле убил детей, возник бы вопрос, почему? |
§ 2. Jeżeli okoliczność osobista dotycząca sprawcy, wpływająca chociażby tylko na wyższą karalność, stanowi znamię czynu zabronionego, współdziałający podlega odpowiedzialności karnej przewidzianej za ten czyn zabroniony, gdy o tej okoliczności wiedział, chociażby go nie dotyczyła. § 2. Если обстоятельство, касающееся лично исполнителя, влияющее только на повышенную наказуемость, представляет собой признак состава запрещенного деяния, соучастник подлежит уголовной ответственности, предусматриваемой за это запрещенное деяние, в том случае, если он об этом обстоятельстве знал, хотя оно и не касалось его лично. |
Zdaniem Horgasa brzmiało to niemal tak, jakby sprawca trzymał się jakiegoś scenariusza. Хоргас счел, что, судя по рассказам жертв, преступник придерживается некоего сценария. |
§ 2. Jeżeli sprawca czynu określonego w § 1 powoduje przez to znaczną szkodę w mieniu, podlega karze pozbawienia wolności od 6 miesięcy do lat 8. § 2. Если исполнитель деяния, указанного в § 1, наносит тем самым значительный ущерб имуществу, он подлежит наказанию лишением свободы на срок от 6 месяцев до 8 лет. |
Perfekcja tych zbrodni, precyzyjnie opracowana chronologia, niewidzialny sprawca – wszystko świadczyło o premedytacji. Виртуозность убийств, точность хронологии, невидимость убийцы – все свидетельствовало о предумышленности. |
To strasznie smutne, że wyskoczył przez okno, ale to on jest sprawcą. Ужасно, что он выбросился из окна, но он это сделал. |
/ Powiązałam 1, 2, 3, 4 zaginione / dzieciaki ze sprawcą. Я сейчас связала четырех пропавших детей с нашим субъектом. |
§ 4. W stosunku do sprawcy, który popełnił występek po ukończeniu lat 17, lecz przed ukończeniem lat 18, sąd zamiast kary stosuje środki wychowawcze, lecznicze albo poprawcze przewidziane dla nieletnich, jeżeli okoliczności sprawy oraz stopień rozwoju sprawcy, jego właściwości i warunki osobiste za tym przemawiają. § 4. В отношении лица, совершившего менее тяжкое преступление после достижения им 17 лет, но до достижения 18 лет, суд вместо наказания применяет меры воспитания, лечения или исправления, предусматриваемые для несовершеннолетних, если обстоятельства дела, уровень развития лица совершившего преступление, особенности и качества его личности говорят в пользу этого. |
– Pytanie, jaki był zamiar sprawcy. — Встает вопрос, чего добивался злоумышленник. |
Przyniesienie noża na miejsce przestępstwa mówi o zamiarach sprawcy. — То, что он принес с собой нож, указывает на умышленность преступления. |
Ślady przemocy na ciele ostatniej ofiary dowodzą, że sprawca traci kontrolę. Посмертное избиение последней жертвы явно указывает на то, что убийца выходит из себя. |
Posłuchaj, możesz tylko... spojrzeć na rysopis domniemanego sprawcy? Слушай, можешь просто... посмотреть на фоторобот подозреваемого? |
Carbon i Saint-Régent przyznali się do winy: oni to byli bezpośrednimi sprawcami ostatniego zamachu. Карбон и Сен-Режан, непосредственные виновники покушения, сознались. |
Być może pani Tallis nie chciała, by sprawca sprofanował swoją obecnością jej dom. Вероятно, миссис Толлис не пожелала, чтобы нога негодяя осквернила ее жилище. |
„Ten jest sprawcą, kto odnosi korzyść” — zasada, która mnie obciąża, dotyczyłaby również i Hołobli. «Тот совершил, кому выгодно» — принцип, который работает против меня, распространился бы и на Голоблю. |
Z Berntem Brandhaugiem i, jeśli masz rację, że to ten sam sprawca, z Hallgrimem Dale? Бернт Браннхёуг и — если ты считаешь, что это дело рук одного и того же человека, — Халлгрим Дале? |
CZY zostałeś kiedyś niesprawiedliwie lub okrutnie potraktowany, a potem stwierdziłeś, że sprawcy najwyraźniej uszło to na sucho i że nawet nie miał wyrzutów sumienia? ПРИХОДИЛОСЬ ли вам претерпевать несправедливость или жестокое обращение — возможно, со стороны человека, которому все сходит с рук и у которого не бывает угрызений совести? |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sprawca в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».