Что означает spiegel в голландский?
Что означает слово spiegel в голландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию spiegel в голландский.
Слово spiegel в голландский означает зеркало, зерцало, корма, Транцевая корма. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова spiegel
зеркалоnounneuter (object, reflecteert licht of geluid) Tom en Mary staan al een uur lang voor de spiegel. Том и Мария уже битый час стоят перед зеркалом. |
зерцалоnounneuter (Een gladde oppervlakte, gewoonlijk gemaakt van glas met een reflecterend materiaal beschilderd aan de onderzijde, dat weerkaatst het licht en geeft op die manier een beeld van wat er zich daarvoor bevindt.) De heilige die boven alle anderen uitsteekt is Maria, de Moeder van de Heer, de spiegel van alle heiligheid. Среди всех святых возвышается Мария, Матерь Господа и зерцало всякой святости. |
кормаnoun |
Транцевая кормаnoun (platte achtersteven van een schip of boot) |
Посмотреть больше примеров
Denkt u dat de mens het fijn vindt als je hem een spiegel voorhoudt en hem zijn lelijkheid toont? Думаете, человеческому существу нравится, когда ему демонстрируют его уродство, поднося к носу зеркало? |
De OvJ kan hem niet gebruiken om zichzelf als heldin af te spiegelen. У них будет куча времени что бы выставить себя героями. |
Kat zette de sluier weer op en bekeek zichzelf in de driedelige spiegel. Кэт снова надела фату и осмотрела себя в трехстворчатое зеркало. |
Ik kan van hieruit geen spiegels zien. В этой кабинке нет зеркала. |
Ik had niet de Spiegel-Draak, maar ik kon wel de Rat-Draak aanroepen. У меня нет Зеркального дракона, но я могу взять Дракона-крысу. |
Voordat Sarah naar haar werk ging, had ze minutenlang voor de spiegel gestaan en zichzelf van alle kanten bekeken. Перед уходом Сара всегда несколько минут стояла перед зеркалом, поворачиваясь и разглядывая себя со всех сторон. |
Ik heb een spiegel nodig om mijn haar te kammen. Мне нужно зеркало, чтобы причесаться. |
En er staat geen spiegel aan het eind. И там в конце нет зеркала. |
Wat Richie zei over onze muziek, hoe die een spiegel is van onze levens of wat het verdomme ook was. То, что Ричи говорил про музыку, как она отражает нашу жизнь и прочая херня. |
Deze dynastie heeft het als een heilige plicht gezien om de schat van de Spiegel-Draak te beschermen. Наша династия считала своим священным долгом сохранение сокровищ Зеркального дракона. |
Het meer lag onder hen als een spiegel van zwart glas. Озеро лежало под ними, словно зеркало из черного стекла. |
Zij hield de spiegel een beetje hoger zodat zij de rimpels in haar hals niet zien kon. Она приподняла зеркало повыше, чтобы не отражался в нем, не лез в глаза платочек на шее. |
Toen mijn ogen aan het licht gewend waren, boog ik me naar de spiegel en streek mijn haar uit mijn gezicht. Когда мои глаза привыкли, я наклонилась к зеркалу и отодвинула волосы в сторону. |
Ik kwam er niet uit, maar de symmetrie deed me denken aan spiegel beelden, wat leidde tot geometrische vormen... И я не могла с ней разобраться, но эта симметрия навела меня на мысль о зеркальном отображении, что привело меня к геометрическим формам... |
Nou, kijk dan eens goed in de spiegel... want je schond zijn communicatie zaal en zijn mokken. Если ты так думаешь, то внимательно посмотри в зеркало, потому что ты надругался над его кубиклами и его кружками. |
Blijf je de hele dag in de spiegel staan kijken? Ты что, весь день перед зеркалом стоять собираешься? |
Mag ik in de spiegel kijken? Почему я не могу просто смотреть в зеркало? |
Vergeet de spiegel, vergeet de kamer.' Забудь про само зеркало и про ту комнату. |
Er waren alleen nog spiegels, tapijt, licht en mooie gordijnen nodig. Для переоборудования требовались только лампочки, ковер и яркие шторы. |
Ik had een formule op de spiegel geschreven en die heeft te maken met de blackout... maar ik kan me niet alles herinneren. Я написал формулу на зеркале в твоей спальне, и я думаю, что она как-то связана с затмением, но я не целиком ее увидел. |
Het ijs langs de rivier was wel niet zo goed als een spiegel, maar het had voldaan. Лед вокруг реки не слишком походил на зеркало, но для ее целей все же годился. |
Een spiegel? Тебе нужно зеркало? |
'Je moet neerkijken op spiegels in plaats van erin te kijken.' " Поэтому смотрись в зеркало мельком, а не вглядывайся в него ". |
In de spiegel meen ik eenzelfde soort vlekken te zien op haar borsten en haar buik. Мне кажется, что я вижу в зеркале такие же следы на груди и животе. |
En de zee in die spiegel, of dat dal in de spiegel, waren in zekere zin precies hetzelfde als de echte. И это море или эта долина, отраженные в зеркале, вроде точно такие же, как за окном. |
Давайте выучим голландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении spiegel в голландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в голландский.
Обновлены слова голландский
Знаете ли вы о голландский
Голландский (нидерландский) — это язык западной ветви германских языков, на котором ежедневно говорят в качестве родного языка около 23 миллионов человек в Европейском Союзе, в основном проживающих в Нидерландах и Бельгии, и на втором языке для 5 миллионов человек. Голландский является одним из языков, тесно связанных с немецким и английским, и считается их смесью.