Что означает sormak в Турецкий?

Что означает слово sormak в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sormak в Турецкий.

Слово sormak в Турецкий означает спрашивать, спросить, осведомляться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sormak

спрашивать

verb (обращаться с вопросом с целью узнать что-либо)

Tom'un kimle olduğunu bilmiyorum ve ona sormak istemiyorum.
Я не знаю, с кем Том был, и не хочу его спрашивать.

спросить

verb

Ben onlara düğün günlerinin ne zaman olduğunu sormak istiyorum.
Я хочу спросить их, на какой день назначена их свадьба.

осведомляться

verb

Посмотреть больше примеров

Konuşmadan önce, kendime sormak isterim.
Знаешь, прежде чем сказать что-то, я спрашиваю себя
Özel olarak sormak istediğin bir soru var mı?
У вас какой- то конкретный вопрос?
Ve yalnızca bana bazı sorular sormak istiyorsunuz.
И вы просто хотите задать мне несколько вопросов?
Ama bir soru sormak istiyorum.
Но позвольте спросить.
Bir şey sormak istiyordum.
Я хотел кое-что спросить.
Sadece birkaç soru sormak istemiştim.
Я просто хочу задать вам несколько вопросов.
Soru sormak yok.
Без лишних вопросов.
Sana sormak istediğim bir sorum var.
У меня есть вопрос к вам.
Ama hemen sormak istediği tüm o sorular için hiç vakti yoktu.
Но у него не было времени на множество вопросов, которые ему хотелось немедленно задать
Örneğin kızınıza gününün nasıl geçtiğini sormak yerine siz kendi gününüzü ona anlatın ve karşılık verip vermediğine bakın.
К примеру, вместо того чтобы расспрашивать дочь, как прошел ее день, расскажите, как прошел день у вас, и посмотрите, как она отреагирует.
Sadece sana birşey sormak için gelmiştim.
Я просто заскочила, чтобы спросить кое-что.
Sormak istediğim, kaç mahkum arkadaşınızın aleyhinde tanıklık ettiniz?
Я спрашивал, скорее, сколько раз вы стучали на коллег по отсидке?
Sormak istediğiniz birşey varsa, elinize bir elfeneri yada bir ışık alıp oğlumu aramaya yardım edebilirsiniz. Ama buraya gelip zaten olmayan vaktimi harcamayın benim.
Если вам надо что-то спросить, то для начала возьмите фанатрик или плакат и найдите моего мальчика, но не приходите сюда и не тратьте мое время, потому что у меня нет свободной минуты.
Bilemiyorum bunu sormak fazla mı olur ama, hala arkadaş kalabileceğimizi umud ediyorum.
И я не знаю, может я слишком многого прошу, но я просто надеюсь, что мы сможем остаться друзьями.
Gerçekten bilmek istiyorsanız, yapmanız gereken bütün şey sormaktır.
Если вы действительно хотите знать, все, что вам нужно сделать, это спросить.
Onu sormak için gelip duruyorlar.
Они приходили и спрашивали о нём.
Dükkanda iki satıcı vardı; Mikael sormak için daha yaşlısına, ellilerinde gösteren adama yöneldi.
В торговом зале было два продавца; Микаэль выбрал того, что постарше, лет пятидесяти на вид
Bana sormak istediğin bir şey var mı?
Хочешь меня о чем-нибудь спросить?
Bir kez daha sormak istiyorum:
Я еще раз у вас спрошу...
Saati sormak için yaklaşıp anında sizi bıçaklayacakmış gibi bakıyorlar.
Один взгляд - и сразу ясно, что тебя зарежут, а не время спросят.
Biliyorum ama bana neden böyle bir davayı aldığımı sormak istemez misin?
Я знаю, но не лучше ли вам поинтересоваться, зачем человеку вроде меня браться за подобное дело?
Bunları sormak için gelmiştim.
У меня больше нет вопросов.
Yön sormak için.
Я просто хотел спросить дорогу.
Sana birşey sormak istiyorum.
Я собирался вас спросить.
Eğer sorun olmazsa bir kaç soru sormak istiyoruz.
Мы хотели бы задать вам пару вопросов, если вы не против.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении sormak в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.