Что означает sör в Турецкий?

Что означает слово sör в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sör в Турецкий.

Слово sör в Турецкий означает су́дарь, господин, сэр, есть, барин. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sör

су́дарь

(sir)

господин

(sir)

сэр

(sir)

есть

(sir)

барин

(sir)

Посмотреть больше примеров

Sör Francis Bryan'ı, senden uzak durması için uyardım.
Я предупредил сэра Фрэнсиса, чтобы он держался от тебя подальше.
Sör Osfryd reverans yaptı ve ona müzekkereleri okuyacak birini bulmak üzere kraliçenin yanından ayrıldı.
– Как прикажете, Ваше Величество. – сир Осфрид поклонился и вышел искать того, кто сможет ему прочесть ордера.
Sör Meryn ve Sör Arys onu takip etti ama Sandor Clegane oyalanıp onu sertçe ayağa kaldırdı.
Сир Меррин и сир Арис последовали за ним, но Сандор Клиган задержался и грубым рывком поднял ее на ноги
Sör Dyer'ı dert etme.
Не тревожся из-за сэра Дайера.
Çok cesur bir dekorasyon anlayışınız varmış Sör Malcolm.
Вы приверженец военного стиля, сэр Малкольм.
Memleketteki çocuklar asıl Sör Alfred'in katılamayacağını söylediler.
Парни с родины сказали, что настоящий сэр Альфред отмечен как неявившийся.
Sör Edward. Bana ne olduğunu söyleyemez misiniz?
Сэр Эдвард,... скажите мне, что происходит?
Bu kadar savaş konuşmak yeter Sör Davos.
Достаточно разговоров о сражениях, сир Давос.
“Beni bağışlayın sör, fakat Val bize katılmayacak.”
"""Простите меня, сир, но Вэл не присоединится к нам."""
“Seni de memnuniyetle işe alırım sör.
– Я также с удовольствием найму и вас, сир.
FLAxman 1788 Londra'dan Sör Richard Lovell'ın ev numarası.
FLAxman 1788-номер Лондонского дома сэра Ричарда Ловелл,
“Ona kuvvet bağışla,” diye karşılık verdi Kraliçe Selyse, Sör Axell, Devan ve diğerleri.
– Даруй ему силу, – отозвалась королева Селиса, сир Акселл, Деван и остальные. – Даруй ему отвагу.
Hiç paslı kerpetenle sökülmüş tırnak gördünüz mü Sör John?
Вы когда-нибудь видели, как вырывают ногти ржавыми клещами, сэр Джон?
Utanç içinde yaşamak, kibir içinde ölmekten iyidir, dedi Sör Kevan kendine.
Лучше жить с позором, чем с достоинством умереть, сказал себе сир Киван.
Yaşlı sörün geldiği yerde işler nasıl yürüyor bilmiyorum.
Не знаю земли, из каких пришел старый сир.
Jaime’nin sol eli uzunkılıcı adamakıllı tutamamıştı bile; Sör Addam onu üç kez kılıçsız bırakmıştı.
Левая рука даже и держать меч не может как следует — сир Аддам трижды выбивал у него клинок
Ben yokken Sör Malcolm'a dikkat edin.
Когда я уеду, прошу, не оставьте сэра Малкольма.
Sör Solucan göründüğünden daha güçlü.
Сир Червь крепче, чем кажется.
Ve Sör Meryn son zamanlarda kendini hasta hissediyor.
— Да, и сир Меррин в последнее время неважно себя чувствует.
Sör Reuben, geceyi küçük yatak odasında geçirmeye karar verirse varlığı fark edilecekti.
Если сэр Рубен надумает ночевать в этой спальне, разоблачение неизбежно!
Sör Lancelot, hizmetinizdeyim efendim. ( Kral Arthur'dan )
Сэр Ланселот - к твоим услугам.
Affedersiniz, Sör Anthony.
Извините меня, сэр Энтони.
Şu koyun kafalı Sör Ryman, Edmure’un boynuna ip doluyor ama adamı asmayacak.
Этот баран сир Риман уже затянул петлю на шее Эдмура, но никак его не повесит.
Sizce, Sör George Stubbs Madam Legge'nin çekiciliğine kapılmış olabilir mi?
Думаете, есть вероятность, что сэр Джордж оценил привлекательность мадам Легг?
Sör Gilbert Farring, iki yüz sadık adamla birlikte benim adıma Fırtına Burnu’nu tutuyor.
Сир Гилберт Фарринг все еще держит для меня Штормовой Предел с двумя сотнями людей.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении sör в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.