Что означает som ambiente в Португальский?
Что означает слово som ambiente в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию som ambiente в Португальский.
Слово som ambiente в Португальский означает Звуковой ландшафт. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова som ambiente
Звуковой ландшафт(soundscape) |
Посмотреть больше примеров
Quero muito tentar capturar o som ambiente, não só o show. Хочу попробовать по-настоящему запечатлеть атмосферу события, насколько это возможно, не только сам концерт. |
Minha responsabilidade é com a Gracie e seus estudos, e para ensiná-la, preciso de um som ambiente. В мои обязанности входит обучение Грэйси, а чтобы её учить, мне нужна благоприятная среда. |
Pulsos eletrônicos amplificam o som ambiente. Электрические импульсы усиливают естественные звуки. |
O som ambiente ajudava a fazer você dormir. Какая-то часть окружающего шума помогала тебе засыпать. |
Mas também temos alguns sons ambiente. Но ты можешь также различить какие-то посторонние звуки. |
Ajustados para ignorar qualquer som ambiente e só capturar os disparos. Ага, откалиброванные так, чтобы игнорировать любой посторонний звук и записывать каждый выстрел. |
Cena seis, som ambiente, rodando. Сцена шесть, фон помещения, покатили. |
Os pesados painéis franceses e espécimes perfeitos e raros de tapetes Savonnerie amorteciam o som ambiente. Тяжелые французские панели и великолепные образцы редких ковров Савонери заглушали всякий звук. |
O som ambiente tocava uma canção sobre deixar os sonhos de outra pessoa e entrar em seu carro. Над головой играла какая-то песня о том, что надо выйти из чьих-то снов и сесть в чью-то машину. |
Com efeitos sutis e sons ambiente, você transporta o ouvinte para as imagens criadas na mente dele. Используйте ненавязчивые эффекты и звуки природы, которые создают определенные образы. |
O que é som ambiente? Какой звук? |
— O marado tem o seu próprio cinema - comentou Marino. - Som ambiente, colunas em todas as divisões. — У этого типа тут собственный кинотеатр, — сказал Марино. — Круговой звук, динамики в каждой комнате. |
Cada lugar tem um som único, cada divisão tem um som único, chamado o som ambiente. Любому месту присущ свой звук, и каждая комната имеет уникальный звук, называемый тоном комнаты. |
Tenho que pegar 20 segundos de som ambiente. Espere. Погоди, мне надо 20 секунд, чтобы настроить звук. |
Hiro liga tudo o que tem: infravermelho, radar de ondas milimétricas, processamento de som ambiente. Хиро включает все, что у него есть: инфракрасный, радар миллиметровой волны, обработку внешнего звука. |
O som ambiente é a adição de todos os sons dentro da divisão: ventilação, aquecimento, o frigorífico. (Шум дорожного потока, гудков машин, голосов) Тон комнаты — это сочетание всех звуков внутри комнаты: шума вентиляции, обогревателя, холодильника. |
Limpe o som ambiente, veja se há algo útil por baixo, e me chame quando tiver algo. Удали фоновый шум, посмотри, есть ли что-нибудь полезное за ним. Позвони мне, если что-нибудь получится. |
É melhor concentrar-nos em som ambiente de fundo. Лучше сконцентрироваться на фоновых звуках. |
É um aparelho de som ambiente. Релаксатор. |
Eu ainda tenho que gravar o som ambiente. Мне надо записать фон помещения. |
No som ambiente toca um dos últimos álbuns de Miles Davis. В приемной звучит композиция из позднего альбома Майлза Дэвиса. |
Apesar das críticas favoráveis e uma indicação para o Mercury Prize, o som ambiente do álbum Felt Mountain, de 2000 não alcançou boas posições nos charts. Несмотря на хорошие отзывы и номинирование британской музыкальной награды Mercury Prize, дебютный эмбиент-альбом 2000 года Felt Mountain не имел коммерческого успеха. |
Nós fazemos, fazemos, fazemos, fazemos, sabendo que, quando se trata da natureza ou da linguagem ou dos sons ambientes, não há limite para a inspiração, se estivermos a escutar. Мы творим, творим, творим и творим, зная, что в природе, в языке и в окружающих нас звуках нет предела вдохновению — надо только прислушаться. |
Essa limitação pode ser ouvida através de um efeito de som ambiente com um raio de altura em um área tranquila, a passos discretos entre os níveis de volume são bastantes audíveis. Каждый может услышать это ограничение на примере звуковых эффектов с большим радиусом в тихой области: дискретная смена громкости звука слышна довольно явно. |
O único som no ambiente são nossas respirações rápidas e nossos batimentos cardíacos fortes. Единственные звуки в комнате — это наше прерывистое дыхание и учащенное сердцебиение. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении som ambiente в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова som ambiente
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.