Что означает smoła в Польский?
Что означает слово smoła в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию smoła в Польский.
Слово smoła в Польский означает смола, дёготь, асфальт, Дёготь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова smoła
смолаnounfeminine (mazista, zwykle czarna ciecz, produkt odgazowania węgla, łupków bitumicznych, drewna itp.;) Na podeście stojącym na oczach tłumu umieszczono duży kocioł wypełniony łatwo palnymi materiałami — olejem, smołą i żywicą. На помосте, так чтобы толпе было хорошо видно, поставили огромный котел с горючими веществами — маслом и смолой. |
дёготьnounmasculine |
асфальтnoun |
Дёготьnoun |
Посмотреть больше примеров
Zgodnie z instrukcjami Julii od wewnątrz wzmocniłem łączenia sznurem zanurzonym w smole. Последовав указаниям Юлии, я укрепил внутренний шов куском верёвки. |
Gdzie były płonące strzały, kotły z wrzątkiem i ze smołą, gdy ich potrzebowałam? Где все эти огненные стрелы, бочки с кипятком и горячей смолой, когда они так нужны? |
Było gorąco jak w piecu i głośno jak w rzeźni, śmierdziało starą smołą, niemytymi ciałami i gniewem. Тут было жарко, как в печи, шумно, как на бойне, и стоял запах застарелого дегтя, немытых тел и ярости. |
Następnie dotknął lekko plamy zaschniętej krwi, wziął do ręki kawałek czarnej jak smoła skrzepliny i powąchał. Потом слегка прикоснулся к пятну крови, взял в руки кусочек черного как смола струпа, понюхал. |
Czarna jak sumienie i mocna jak smoła. Черным, как совесть, и крепким, как деготь. |
Noc była chmurzysta, czarna jak smoła, ciepłe porywy wiatru świszczały w olinowaniu. Ночь выдалась пасмурной, черной, как тушь, порывы теплого ветра свистели в снастях. |
I teraz znów, przy pierwszym podmuchu wiosny, rozkwitłam, radośnie wdychałam zapach ciepłej smoły. В этом году опять с первым дыханием весны я расправила крылья, с радостью вдыхая запах теплого гудрона. |
Ich krew śmierdzi jak smoła. Их кровь пахнет дегтем. |
Po tym, jak pozwoliłaś, by David wytarzał mnie w pierzu i smole w programie na żywo, musiałem poszukać ucieczki przed tłumem. Ну, после того, как ты позволила Девиду очернить меня в прямом эфире, я вынужден скрываться от общества. |
Starosta krasnostawski kazał też podkładać puszki z prochem umyślnie na ten cel przygotowane. Pozapalano maźnice ze smołą, jak również pochodnie - i płomień począł lizać mokre, lecz przesiąknięte żywicą bierwiona. Староста приказал зарядить пушки порохом, зажечь мазницы со смолою, факелы, и пламя начало лизать мокрые бревна.. |
Silesiańscy żołnierze ruszyli naprzód i jak jeden mąż przechylili ogromne kotły gorącej smoły przez brzeg. Силесианские воины бросились вперед, и все как один начали лить огромные котлы расплавленной смолы через край. |
Smoła z pochodni „wspomniała brata”, zamigotała i niespodziewanie szaty Symeona stanęły w ogniu. Смола с факела «вспомнила», вспыхнула, и одежду Симеона внезапно охватило огнем. |
Na podeście stojącym na oczach tłumu umieszczono duży kocioł wypełniony łatwo palnymi materiałami — olejem, smołą i żywicą. На помосте, так чтобы толпе было хорошо видно, поставили огромный котел с горючими веществами — маслом и смолой. |
Podobne podejrzane elementy jak włos jaka i nieuregulowana ilość smoły. Схожие сомнительные ингредиенты, такие, как шерсть яка и повышенное содержание смолы. |
przestrzeń międzygalaktyczna jest kompletnie ciemna, czarna jak smoła. Но как вы видите, в межгалактическом пространстве - абсолютная темнота. |
Procesy czarownic, stosy inkwizycji, kaźnie heretyków, dym, smród, wrząca smoła. Процессы ведьм, костры инквизиции, казни еретиков, дым, смрад, кипящая смола. |
To był ogier mojego ojca, czarny jak smoła, wielki jak dom. Это был жеребец моего отца, черный, как смола, огромный, словно дом. |
Edyl zabarykadował się w magazynie, wylewając smołę i grożąc podpaleniem. Эдил заперся в хранилище, облил всё смолой и грозится поджечь. |
William Brend otrzymał na gołe plecy 117 razów sznurem powleczonym smołą. Уильям Бренд получил 117 ударов просмоленной веревкой по голой спине. |
Mucha jest w smole. Муха в варенье. |
Kiedy Vee wtoczyła się wreszcie na parking w Delphic Beach, niebo było już czarne jak smoła. К тому времени, как Ви зарулила на парковку Дельфийского Пляжа, небо было черно-смоляным. |
Myślę, że gdybym znalazł na stole pudełko z czarnymi jak smoła, pewnie bym się zdziwił. Ладно, если бы на стол положили черные, я, может, и удивился бы. |
* * * Śniło jej się, że tonie w morzu krwi, gęstej jak smoła. * * * Ей снилось, что она тонет в море крови, густой, будто смола. |
Zaduch smoły, dziegciu, prochu, gałganów palących się od zaprawy otaczał każdy dom płonącą atmosferą. Каждый дом словно пылал в смрадном чаду смолы, дегтя, пороха и горящих тряпок. |
Substancja ta przylgnęła do niej niczym smoła. Это вещество липло к ней, как смола. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении smoła в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».