Что означает służyć в Польский?
Что означает слово służyć в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию służyć в Польский.
Слово służyć в Польский означает служить, послужить, прослужить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова służyć
служитьverb (być czyimś sługą) Polityk powinien służyć społeczeństwu. Политик должен служить обществу. |
послужитьverb Możecie zdobyć się na odwagę i zdecydować się służyć komuś, kto nie traktuje was dobrze. Вы можете проявить смелость и послужить тем, кто не очень добр к вам. |
прослужитьverb Bardzo długo służył tenże kabel – tymże Niemcom, ale już na ich głowy. Долгонько же он прослужил, этот кабель, — немцам на их же голову. |
Посмотреть больше примеров
Zaprojektujemy sieć firm i przedsiębiorców, tworzących innowacje mogące ocalić życie, i pomożemy im w kontakcie z pracownikami jak Musu, by mogli lepiej służyć swoim społecznościom. И мы организуем сеть компаний и предпринимателей, создавших витальные технологии, и поможем связаться с работниками, подобными Мусу, чтобы она могла лучше помогать общине. |
Służący korzystają z okazji - pomyślała, wycofując się do hallu. «Слуги», — подумала она, отступая назад. |
Można do tego zaliczyć: zbieranie ofiar postnych, troszczenie się o biednych i potrzebujących, troszczenie się o domy spotkań i otaczające je tereny, służenie jako posłaniec biskupa podczas spotkań kościelnych oraz wypełnianie innych zadań przydzielonych przez prezydenta kworum. Такая помощь может проявляться в сборе пожертвований от поста, заботе о бедных и нуждающихся, уходе за молитвенным домом и его территорией, выполнении роли курьера епископа на церковных собраниях, а также в выполнении других поручений президента кворума. |
Gospodarz mieszkał sam, nie licząc trójki służących, którzy dojeżdżali codziennie z Point-Saint-Martin. Капрони жил один, трое слуг ежедневно приезжали в дом из Пон-Сен-Мартина. |
12 Wizje i informacje udostępnione Ezechielowi służyły różnym celom i były przeznaczone dla różnych odbiorców. 12 Видения и вести, которые получил Иезекииль, служили различным целям и были обращены к различным группам. |
Eldona Tannera, który służył jako doradca czterech prezydentów Kościoła. Элдона Тэннера, служившего в качестве советника четырех Президентов Церкви. |
– Ale Taylor może służyć nam pomocą. – Nie jest panu potrzebna żadna pomoc. — Но Тейлор мог бы нам помочь... — Вам не требуется помощь. |
Okoliczności te dodają wagi ostrzeżeniu, które Jozue skierował do Izraelitów po wkroczeniu do Ziemi Obiecanej: „Oto, co rzekł Jehowa, Bóg Izraela: ‚Po drugiej stronie Rzeki [Eufratu] mieszkali dawno temu wasi praojcowie, Terach, ojciec Abrahama i ojciec Nachora, i służyli innym bogom’. Как бы то ни было, эти факты проливают больше света на предостерегающие слова Иисуса Навина, с которыми он обратился к израильтянам, после того как они вошли в Обетованную землю: «Так говорит Иегова, Бог Израиля: „В древние времена ваши предки, среди которых был Фарра, отец Авраама и отец Нахора, жили на той стороне Реки [Евфрат] и служили другим богам“. |
Diabeł, chcąc odciągnąć go od służenia Bogu, sprowadzał na niego jedno nieszczęście po drugim. Стремясь отвести его от Бога, Дьявол наводит на этого верного человека одно бедствие за другим. |
+ 20 Bo zaprowadzę ich do ziemi, co do której przysiągłem ich praojcom,+ która opływa w mleko i miód,+ i będą jeść,+ i nasycą się, i utyją,+ i zwrócą się do innych bogów,+ i będą im służyć, a mną wzgardzą i złamią moje przymierze. 20 Я приведу их в землю, о которой клялся их предкам+, в землю, где течёт молоко и мёд+, и они будут есть+ досыта, разжиреют+ и повернутся к другим богам+. |
Owoce i warzywa służą zdrowiu Фрукты и овощи пойдут вам на пользу. |
- Jestem tu po to, by służyć, wasza wysokość — Я стремлюсь лишь служить и быть полезным, ваше величество |
Na przyjęcie włożyła czystą sukienkę służącej pożyczoną od Henrietty. На праздник она надела чистое платье, одолженное у Генриетты. |
Nie wam, godnym żołnierzom, zdrajcy służyć! Не вам, честным солдатам, служить изменнику! |
Kiedy mnie pytali, co bym zrobiła, gdyby za głoszenie dobrej nowiny zamknięto ich w więzieniu, odpowiadałam: ‛Będę służyła Jehowie’. Когда мои родители спрашивали меня, что бы я делала, если бы их заключили в тюрьму за проповедование благой вести, я отвечала, что „я буду служить Иегове“. |
Jeśli będę miał dzieci, daj, Panie, bym sam służył przykładem prawdy i dobrych postępków, a pozostawił im dobre imię. Если у меня будут дети, научи меня быть с ними правдивым в словах и поступках и завещать им честное имя. |
Służący uśmiechnął się, oddał pokłon i wyszedł z komnaty. Слуга улыбнулся, поклонился и вышел из комнаты. |
Idź naprzód i służ Идите вперед и служите |
Gorąco pragnęłam dalej służyć Bogu pełnoczasowo, ale czy będzie to teraz możliwe? Мне очень хотелось продолжить полновременное служение, но разве это было возможно? |
Służyłeś szkole dobrze, na miarę swojej wiedzy i wiedzy Twojej doby, Twojego pokolenia. — говорит колледж. — Ты хорошо послужил колледжу, в соответствии с идеалами своего времени и поколения! |
Dlaczego jeden z czołowych japońskich kolarzy, chcąc służyć Bogu, zrezygnował z kariery? Почему один из лучших велогонщиков Японии ушел из большого спорта ради служения Богу? |
Może pewni ludzie służą tylko swoim własnym prawom. Может, некоторые люди подчиняются только своим собственным законам. |
Zgarniał pieniądze, podawał herbatę, biegał to tu, to tam, i mimo całego swego wykształcenia zachowywał się jak służący. Возьми деньги, налей чаю, сбегай отсюда туда, веди себя как слуга, несмотря на всё своё образование. |
Ale jeszcze większą odwagą ten znakomity służący wykazał się na innym froncie - intymnym. Но еще большую отвагу этот выдающийся служитель проявил на ином фронте, интимном. |
32. (a) Kto dziś służy za „znaki i cuda”? 32. а) Кто сегодня служит «знамениями и предзнаменованиями»? |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении służyć в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».