Что означает sleppa в исландский?
Что означает слово sleppa в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sleppa в исландский.
Слово sleppa в исландский означает отпускать, выпускать, избегать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sleppa
отпускатьverb Nei, mér finnst ekki ađ njķsnarar eigi ađ sleppa svona auđveldlega. Нет, я думаю, что шпионов так запросто отпускать нельзя. |
выпускатьverb „Til hvers að sleppa dýri út í náttúruna nema hægt sé að tryggja framtíð þess,“ segir einn þeirra. «Нет смысла выпускать животное,— говорит одна исследовательница,— если нельзя гарантировать его безопасность». |
избегатьverb Enn fremur sleppa brautryðjendur við ýmsar áhyggjur lífsins af því að þeir lifa einföldu lífi. Кроме того, пионеры ведут простую жизнь, что позволяет им избегать многих житейских забот. |
Посмотреть больше примеров
Ég var að sleppa úr fangelsi Я только что из тюрьмы |
Hún er ađ sleppa! Она уходит! |
Sleppa öllum hástafa orðum Пропускать & слова в верхнем регистре |
Ekki láta hann sleppa. Не упускайте его! |
Ef það er rétt hafði sálmaritarinn enn sterkara tilefni til að lofa Jehóva fyrir mátt hans og hollustu sem hann sýndi með því að leysa Gyðinga úr greipum Babýlonar en Babýloníumenn höfðu þá stefnu að sleppa aldrei bandingjum. — Jes. Бог проявил эти качества, освободив евреев из Вавилона, а эта империя никогда не отпускала своих пленников (Ис. |
Hún gæti keyrt hraðar og lengra, og hún gæti sleppa allt að hundrað. Она могла бы работать быстрее и дольше, и она может пропустить до сотни. |
Það ætti að vera markmið okkar að sleppa aldrei samkomu eða mótsdagskrá ef heilsan og kringumstæðurnar gera okkur kleift að mæta. Нам нужно поставить перед собой цель никогда не пропускать встречи собрания или конгрессы, если здоровье и обстоятельства позволяют нам на них присутствовать. |
Jafnvel þótt við verðum fórnalömb í eitt skipti, þá þurfum við ekki að verða fórnarlömb aftur með því að sleppa ekki byrði óvildar, biturleika, sársauka, gremju og hefndar. Даже став жертвой однажды, нам не нужно оставаться ею, нося с собой бремя ненависти, горечи, боли, обиды или даже ожидания мести. |
Undirleikurum er frjálst að laga slíka kafla að eigin getu með því að sleppa léttvægari nótum úr samhljómunum. Вы можете упростить такие трудные места в соответствии с вашими исполнительскими возможностями, пропуская в аккорде некоторые второстепенные звуки. |
Hvaða sannfæringu ættum við aldrei að sleppa? В чем нам никогда нельзя терять уверенности? |
Þau ætla að sleppa okkur ef hann framkvæmir aðgerðina. И они сказали, что если Джек это сделает, то они всех нас отпустят. |
(Orðskviðirnir 29:25) Ef ótti við menn fær þá til taka þátt í einhverju sem Jehóva bannar eða sleppa því að gera það sem orð hans býður hafa þeir fest sig í snöru „fuglarans“. — Esekíel 33:8; Jakobsbréfið 4:17. Если из-за этого страха христиане начинают делать то, что Бог запрещает, либо перестают делать то, что он повелевает,— значит, они попали в западню «птицелова» (Иезекииль 33:8; Иакова 4:17). |
Þeir munu sleppa okkur og skera okkur síðan niður eins og svín! Выпустят нас в пустыню и перережут, как свиней! |
Þú þarft að vera hjá ráðgjafa í nokkrar vikur en mér finnst þú sleppa frekar vel. Несколько недель походишь к психологу, считай легко отделался. |
Hann veit kannski margt áhugavert sem hægt væri að segja um efnið en skýrleikinn er fólginn í því að sleppa óþörfum upplýsingum. Возвещатель может знать много интересного на данную тему, но, чтобы изложить ее ясно, не следует приводить лишние подробности. |
Á hverju ári, þegar við sjáum Ebeneser skrögg breytast frá því að vera harðbrjósta einsetumaður í það að verða hamingjusamur náungi, og njóta gleði jólanna, þá finnum við löngun til að sleppa takinu á okkar innra Skröggi. Каждый год, когда мы наблюдаем, как Эбенезер Скрудж чудесным образом превращается из бессердечного отшельника в счастливого соседа, наполненного духом Рождества, мы испытываем побуждение избавиться от Скруджа в себе. |
Guð veit hvað þeir aðhafast — og þeir sleppa ekki við hegningu. Иегова видит их дела и не оставит их без наказания. |
Ég verđ ađ sleppa B-geymi og brenna meira úr A til ađ fljúga. Я будужечь топливо, чтобы остаться на орбите. |
Ég ráđlegg ūér engu ađ síđur ađ sleppa ūessari. О'кей, но вот тебе мой совет, я бы оставил всё это. |
Og vera anger'd, úða í burtu þaðan, Beygja á ásjónu sína til dögg- sleppa suður. И, будучи anger'd, слойки подальше оттуда, повернувшись лицом к росы падение на юг. |
Hvernig gátu ūeir leyft henni ađ sleppa? Как они могли её упустить? |
Sleppa ef of seint Отмена при невозможности показа |
Ūú verđur ađ sleppa ūessu dķti úr fortíđinni. Ūví ūađ skiptir ekki máli. Оставь прошлое в прошлом. Ведь это уже не имеет значения. |
Mér fannst gaman að sleppa fram af mér beislinu þegar ég var á sviði. Мне нравилось шокировать публику своими выходками на сцене. |
„Við [skulum] sleppa byrjendafræðslunni um Krist og snúa okkur að fræðslunni fyrir lengra komna. Við förum ekki að byrja aftur á undirstöðuatriðum eins og að trúa á Guð og hverfa frá breytni sem leiðir til dauða, kenningunni um skírnir og handayfirlagningar, upprisu dauðra og eilífan dóm.“ — Hebr. Библия призывает нас: «Оставив начальные учения о Христе, поспешим к зрелости, а не будем вновь закладывать основание: раскаяние в мертвых делах и веру в Бога, учение о крещениях и возложении рук, о воскресении мертвых и о вечном суде» (Евр. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sleppa в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.