Что означает slap в голландский?
Что означает слово slap в голландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию slap в голландский.
Слово slap в голландский означает гибкий, гибкая, гибкое. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова slap
гибкийnoun |
гибкаяadjective |
гибкоеadjective |
Посмотреть больше примеров
‘Hoe lang hebt u liggen lezen, miss Weston, voor u probeerde weer in slaap te komen?’ — Сколько времени вы читали, мисс Уэстон, прежде чем снова попытались заснуть? |
Door met mijn vrouw te slapen? Деля постель с моей женой? |
We gaan nu slapen. Мы собираемся ложиться спать. |
Ik neem aan dat jullie in de bus slapen.’ Я так понимаю, что вы будете спать в автобусе |
De tijd die hij in het zwembad met onze aquatherapeut doorbracht verminderde de beroertes die hij had en hielp hem 's nachts te slapen. Занятия в бассейне с терапевтом по водным процедурам помогли облегчить судороги и засыпать по ночам. |
Hij mist het Hoge Huis, maar het Opperhoofd moet in de buurt van de brandkasten slapen Ему недостает Высокого дома, но директор должен спать рядом с сейфами. |
‘Corby blijft hier vannacht zeker slapen?” - Корби, видимо, останется на ночь? |
Ongeveer een kwartier later begon ik me suf te voelen en viel ik bijna meteen in slaap. Минут через пятнадцать меня потянуло в сон, я почти сразу заснула и проспала как убитая четырнадцать часов. |
Ze zeggen dat ze rusten en slapen, dat ze huizen hebben. Они говорят, что отдыхают, спят и живут в домах. |
Ik zal slapen, soezen in mijn kooi, luisterend naar de eeuwen die kabbelen tegen de kiel. Я буду дремать на своей койке, слушая, как столетия обмывают корпус корабля. |
We waren nog maar met zijn elven – Rosetta was het jaar daarvoor in haar slaap overleden. Нас было одиннадцать – Розетта год назад умерла во сне. |
Dat maakte hem zo ongerust dat hij niet meer kon slapen. То, что он увидел, очень взволновало его, и он больше не мог уснуть. |
Herinner je je dat je ’s avonds ging slapen?’ Помнишь, как ты лег спать вечером? |
Moet ik zeker niet met hem slapen? И мне даже не придется переспать с ним? |
Toen ook de maan was verdwenen en de nacht nog donkerder werd, was hij uiteindelijk in slaap gevallen. А потом туда опустилась и луна, ночь стала черной... тогда-то он наверное и заснул. |
Deze hier heeft slaap nodig. Ему нужно поспать. |
Toen zij op straat stonden en Mathurin de deur had afgesloten, zei hij: „Nou, slaap ze. Выбравшись на улицу, Матюрен запер на замок дверь и сказал: — Ну, прощай, до завтра. |
Wil je bij mij slapen? Ложись ко мне. |
Gisteren is ze in de klas in slaap gevallen. Вчера она заснула прямо на занятии. |
Mijn huid is zo gevoelig dat ik tussen de fijnst geweven katoenen lakens slaap. Моя кожа настолько чувствительна, что приходится спать только на дорогущих хлопковых простынях. |
Tom heeft wat slaap nodig. Тому нужно немного поспать. |
Niet meer slapen. Хватит спать. |
Ouders hoeven zich er dus geen zorgen over te maken wat hun kinderen na de dood moeten doormaken, evenmin als wanneer zij hun kinderen diep in slaap zien. Поэтому родителям не надо беспокоиться, что будет с их ребенком после смерти, так же как они не беспокоятся, когда видят своего ребенка спокойно спящим. |
Ik weet echt wel met wie ik slaap. Я думаю, что лучше знаю, с кем спала. |
Misschien ga ik wel nooit meer slapen. Может быть, я больше никогда не усну. |
Давайте выучим голландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении slap в голландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в голландский.
Обновлены слова голландский
Знаете ли вы о голландский
Голландский (нидерландский) — это язык западной ветви германских языков, на котором ежедневно говорят в качестве родного языка около 23 миллионов человек в Европейском Союзе, в основном проживающих в Нидерландах и Бельгии, и на втором языке для 5 миллионов человек. Голландский является одним из языков, тесно связанных с немецким и английским, и считается их смесью.