Что означает skrajny в Польский?

Что означает слово skrajny в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию skrajny в Польский.

Слово skrajny в Польский означает крайний, экстремистский, экстремальный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова skrajny

крайний

adjectivemasculine

Czasem prowadzi to do rywalizacji, a w skrajnych przypadkach do przelewu krwi i ludobójstwa.
Нередко это ведет к соперничеству, а в своем крайнем проявлении — к кровопролитию и геноциду.

экстремистский

adjective

Dlatego strzeżemy Kopuły na Skale przed skrajnymi mniejszościami.
Поэтому израильтяне охраняют Купол скалы от этих экстремистских меньшинств.

экстремальный

noun

To raczej skrajna sytuacja.
Но это экстремальный случай, не правда ли?

Посмотреть больше примеров

Nie szkodzą jej skrajne temperatury.
Экстремальные температуры на него не влияют.
Zaznaczył też, że „ponad miliard ludzi żyje obecnie w skrajnej nędzy” oraz że „stało się to dodatkową przyczyną ostrych konfliktów”.
Он заметил, что «больше миллиарда человек живут в абсолютной нищете» и что «это питает силы, ведущие к насильственной борьбе».
Zjawiskiem jeszcze bardziej przerażającym od skrajnego ubóstwa jest przemoc, rujnująca życie ogromnej liczbie kobiet.
Но по сравнению с гнетущей нищетой еще больше горя приносит насилие, которое губит жизнь очень многих женщин.
Bez wątpienia jest to skutek aborcji, dzieciobójstwa i skrajnego zaniedbywania potomstwa płci żeńskiej.
Несомненно, причина этого кроется в абортах, детоубийствах или же просто в пренебрежительном отношении к женщинам.
Oto skrajne przeciwieństwo naszych francuskich obyczajów, którego zresztą bynajmniej nie pochwalam.
Вот противоположная крайность по сравнению с нашими французскими нравами, и я отнюдь не одобряю ее.
Skrajnym przykładem może być cholera, choroba, spowodowana bakterią rozwijającą się w oceanie.
Наиболее яркий пример: холера, которая вызывается бактериями, обитающими в океане.
Następnie powiedz: „Większość ludzi stara się przestrzegać tego przykazania. Ale niektórzy uważają, że w pewnych skrajnych sytuacjach kradzież i inne formy nieuczciwości można usprawiedliwić.
«Хотя большинство людей стараются следовать этой заповеди, некоторые считают, что в особых случаях воровство и другие виды нечестности можно оправдать.
Film ukazuje jedynie skrajne ubóstwo członków rodziny i ich dzieci bawiących się i żyjących na cmentarzu.
В нём показаны члены семьи и дети, играющие на кладбище, и нищета, в которой живет семья.
Uczeni ci dodali: „Już teraz co piąta osoba żyje w skrajnym ubóstwie, nie mając pod dostatkiem żywności, a co dziesiąta cierpi z powodu dotkliwego niedożywienia”.
По оценке этих ученых, «даже в настоящий момент каждый пятый человек живет в условиях крайней нищеты и голодает, а каждый десятый серьезно страдает от недоедания».
Co więcej, jak czytamy w pewnym dziele, „przed I wojną światową przez Europę przetoczyła się ogromna fala skrajnego nacjonalizmu. (...)
Кроме того, в одной книге отмечается: «В предвоенные годы по всей Европе прокатилась волна гипертрофированного национализма. [...]
Jakie skrajne różnice w traktowaniu Świadków Jehowy daje się dziś zauważyć?
Какое противоречие видно в том, как сегодня относятся к Свидетелям Иеговы?
Symptomy to obsesyjne zachowanie, paranoja, złudzenia, a w skrajnych przypadkach rozszczepienie osobowości.
Другие симптомы включают навязчивое поведение, паранойя, бред, а в крайних случаях раздвоение личности.
Spodziewam się, że mi powie, że to skrajna głupota i zabiją nie tylko mnie, ale także ją, ale Gabriel nic nie mówi.
Я жду, что он скажет, что это действительно глупо и что я доиграюсь, убьют меня, а заодно и ее, но он ничего не говорит.
To, że życie mogło istnieć nawet tutaj, w skrajnym mroku, w tych zatrutych i gorących wodach, graniczyło z cudem
То, что жизнь существовала даже здесь, в абсолютной темноте, в ядовитых перегретых водах, казалось настоящим чудом.
Weźmy dwa skrajne przeciwieństwa temperamentu - kozła i żółwia.
Возьмем два противоположных темперамента - козла и черепахи.
Wspomniano również, że 600 milionów dzieci żyje w skrajnym ubóstwie, a z powodu AIDS 13 milionów straci przed końcem roku 2000 przynajmniej jedno z rodziców.
Было также упомянуто о 600 миллионах детей, живущих в абсолютной нищете, и о 13 миллионах тех, кто из-за СПИДа к концу 2000 года потеряет по крайней мере одного из родителей.
Głosił skrajny utylitaryzm, sztukę utożsamił z pracą produkcyjną.
Проповедовал крайний утилитаризм, отождествляя творчество с производством продукции.
Pani Aniela była w skrajnej rozpaczy.
Пани Аниела была на грани отчаяния.
IV) Skrajny wyraz postaw antysynturalnych to ukradkowe samobójstwo porcjowane.
V) Свое крайнее выражение антисинтуральные убеждения находят в затаенном порционном самоубийстве.
Oba te skrajne stanowiska stanowią błędne uproszczenia.
Обе крайности являются необъективным упрощением.
Nieważne, że fragment bez wątpienia znajdował się w stanie skrajnego wyczerpania.
Не важно, что Фрагмент находился в очевидном состоянии смертельного истощения.
Zubatow był przez jakiś czas rewolucjonistą, który przeobraził się w skrajnego monarchistę.
Зубатов, бывший революционер, переродился в ярого монархиста.
Członkami podrzędnego, skrajnego ugrupowania nazywającego się Organizacja Consul.
Члены радикальной группы под названием " Консул ".
Cały jego wygląd świadczył o skrajnym wycieńczeniu.
Весь его облик свидетельствовал о предельном истощении.
Steinsaltz zauważa: „Skrajnym przykładem był uczeń, który podobno ukrył się pod łóżkiem swego wielkiego nauczyciela, aby zobaczyć, jak ten się zachowuje wobec żony.
Штейнзельц отмечает: «Примером крайности в этом был ученик, который, как сообщалось, спрятался под кроватью своего великого учителя, чтобы выяснить, как он ведет себя с женой.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении skrajny в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».