Что означает síður в исландский?

Что означает слово síður в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию síður в исландский.

Слово síður в исландский означает длинный, меньше. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова síður

длинный

adjective

меньше

adverb

Elska til hver annars mun aukast, ef við höfum vikuleg fjölskyldukvöld, og við þjáumst síður.
Если мы каждую неделю проводим семейный домашний вечер, наша любовь друг к другу крепнет, и мы меньше страдаем.

Посмотреть больше примеров

Tré, sem svignar undan vindi, brotnar síður í stormi.
Если дерево гнется от ветра, скорее всего, оно не сломается во время бури.
Engu að síður náðu 1,2 milljónir írska innflytjenda strönd Ameríku á árum kartöfluhallærisins.
Несмотря на это в течение годов голодовки примерно 1,2 миллиона ирландских эмигрантов поступило на американскую землю.
3: 3, 4) Engu að síður höfum við fulla ástæðu til að trúa því að enn séu einhverjir á starfssvæði okkar sem vilja taka á móti fagnaðarerindinu þegar þeir heyra það.
3:3, 4). Однако мы нисколько не сомневаемся в том, что найдем людей в нашей местности, которые примут благую весть.
Engu að síður er mögulegt að njóta friðar og einingar á heimilinu.
И все же мир и гармония в семье возможны.
Engu að síður skaltu gæta þess að misnota þér ekki góðvild Guðs.
И все-таки не злоупотребляй Божьей добротой.
(Matteus 24: 4-14, 36) Spádómur Jesú getur engu að síður búið okkur undir „þann dag og stund.“
Однако пророчество Иисуса помогает нам подготовиться к тому ‘дню и часу’.
Meðal hinna útlægu voru trúir þjónar Guðs sem verðskulduðu alls ekki refsingu en urðu engu að síður að taka hana út ásamt þjóðinni í heild.
Среди пленников были верные служители Иеговы, которые ни в чем не провинились, но понесли наказание, как и все остальные.
Það er engu að síður þungbær reynsla fyrir hvaða fjölskyldu sem er að yfirgefa heimili sitt.
Тем не менее любой семье очень трудно оставить свой дом.
Framtíðin er björt engu að síður.
Тем не менее у человечества есть будущее.
Það gæti engu að síður gerst að þú þurfir að fá hjálp frá söfnuðinum.
Однако порой ты и сам можешь нуждаться в поддержке со стороны собрания.
Þau . . . fara ólíkar leiðir en engu að síður virðist það leynilegur ásetningur forsjónarinnar að þau eigi einhvern tíma að hafa örlög hálfrar heimsbyggðarinnar í hendi sér.“
У них... разные пути, но очень возможно, что Провидение втайне уготовило каждой из них стать хозяйкой половины мира».
Eigi að síður tóku sumir á dögum Páls, sem voru „vitrir að manna dómi,“ við sannleikanum og einn þeirra var Páll sjálfur.
Однако во дни Павла некоторые мудрые в плотском отношении все же принимали истину, и одним из таких людей был сам Павел.
Hann er ekki aðeins að vernda ykkur og leiða á rétta braut, heldur engu síður að fylgjast vel með hestunum sínum.
Он не только охранял вас и следил, чтобы вы не сбились с пути, но и приглядывал за своими лошадками.
Tímaritið Modern Maturity segir: „Ill meðferð aldraðra er bara nýjasta dæmið um [fjölskylduofbeldi] sem er komið fram úr fylgsnum út á síður dagblaða landsins.“
В журнале «Модерн матьюрити» (англ.) говорилось: «Плохое обращение с пожилыми людьми является последним [насилием в семье], которое перестает оставаться тайной и выходит на страницы газет страны».
Slík lög voru upphaflega sett þessu fólki til forna en endurspegla engu að síður þekkingu á vísindalegum staðreyndum sem sérfróðir menn uppgötvuðu ekki fyrr en á allra síðustu öldum.
Хотя эти законы предназначались для древнего народа, в них отражается знание научных фактов, которые ученые открыли только, может быть, в прошлом веке (Левит 13:46, 52; 15:4—13; Числа 19:11—20; Второзаконие 23:12, 13).
2 Bæði Jesús Kristur og Páll postuli tala um að einhleypi sé gjöf frá Guði, ekki síður en hjónaband.
2 Интересно, что Иисус Христос и апостол Павел называли безбрачие даром от Бога. Брак тоже является даром.
Hjúkrunarfræðingum er til dæmis hættara við vanmáttarkennd en læknum af því að þeir hafa síður vald til að breyta aðstæðum.
Медсестры, например, скорее, чем врачи, почувствуют себя беспомощными, потому что не в их власти что-то изменить.
Þeir voru engu að síður dyggir þjónar Jehóva og Páli þótti ákaflega vænt um þá. — Rómv.
Но все они были преданными служителями Иеговы, и Павел их горячо любил (Рим.
Ef við sýnum ófullkomnum vini slíka tillitssemi ættum við ekki síður að treysta föðurnum á himnum því að vegir hans og hugsanir eru miklu hærri en okkar.
Если мы проявляем такую любовь к нашим несовершенным друзьям, то насколько больше нам нужно доверять нашему небесному Отцу, чьи пути и мысли намного выше наших!
Engu að síður erum við sameinuð og myndum ósvikið bræðralag sem er óháð landamærum. Við erum algerlega hlutlaus í stjórnmálum heimsins.
При этом мы сохраняем строгий нейтралитет во всех политических делах мира и объединены в истинное всемирное братство.
5 Jesús varaði fylgjendur sína við að þeir yrðu grimmilega ofsóttir ekkert síður en hann.
5 Иисус не только сам подвергался жестоким гонениям, но и предупреждал своих последователей, что их ждет подобная участь.
Notagildi þessarar vandreiknuðu stærðar virðist ekki síður endalaust en aukastafirnir sem hægt er að reikna út.
И кажется, что подобно тому как нет конца знакам числа π, так нет конца и возможностям практического применения этого полезного, неуловимого числа π.
Sumir gera það engu að síður í óeiginlegri merkingu.
Однако некоторые, говоря в переносном смысле, «выходят в море в шторм», подвергая себя опасности.
„Fólk heldur síður aftur af sér á samskiptasíðum.
«В социальных сетях люди менее сдержаны.
En við getum staðist freistinguna ekki síður en þúsundir trúsystkina okkar. – 1. Kor.
Но мы, как и тысячи наших братьев, можем оставаться нравственно чистыми (1 Кор.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении síður в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.