Что означает 시도 в Корейский?

Что означает слово 시도 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 시도 в Корейский.

Слово 시도 в Корейский означает попытка, замышлять, намереваться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 시도

попытка

noun

톰은 자살을 시도했다.
Том совершил попытку самоубийства.

замышлять

noun

намереваться

verb

시도만 하면 어떻게 이 반역음모를 막을 수 있다는 거요?
И как это вы намереваетесь разоблачить этого предателя, если вы только пытаетесь?

Посмотреть больше примеров

하지만 그러한 모든 시도는 실패로 끝났습니다.
Но все их усилия тщетны.
그렇다면 생물학적 수단을 통해 인간의 수명을 연장시키려고 하는 시도가 얼마나 만만치 않은 일일 것인지 한번 상상해 보십시오.
Представьте себе пугающе сложную задачу: увеличить продолжительность человеческой жизни биологическими средствами.
일례로 과거에 바빌론 유배 기간 중 유다가 온전히 황폐되었다는 성서 기록을 불신하게 하려는 시도들이 있었다.
Например, в прошлом предпринимались попытки опровергнуть библейское сообщение о полном запустении Иуды во время вавилонского плена.
라이선스가 없는 사용자가 사용자 데이터를 보관, 검색, 내보내기 또는 미리보기하려고 시도하는 경우에는 Vault 인터페이스에 경고가 표시됩니다.
Попытайтесь сохранить, найти, экспортировать или открыть данные этого пользователя, и, если у него нет лицензии, вы увидите предупреждение.
이러한 접근법을 시도해 볼 수 있습니다.
Ты мог бы попробовать так:
두 번째로 큰 프로젝트가 있는 데, 최근 미국의 Wellcome Trust 에서 자금을 댄 과제인데요, 매우 큰 연구들이 관련되어 있습니다. 8 개의 서로 다른 질병을 각각 가지고 있는 수천 명도 관련되어 있고요. 이 질병들은 당뇨병 제1형, 제2형과 같은 흔한 병들과 관상동맥성 심장질환, 조울증 등등으로, 유전학을 이해하고자 하는 시도입니다.
Есть еще один большой проект, недавно профинансированный в Великобритании трастом Вэлкома, связанный с очень большими исследованиями — тысячи человек, с каждым из восьми различных заболеваний, распространенных заболеваний вроде диабета 1-го и 2-го типа, коронарной болезни сердца, биполярного расстройства и так далее — чтобы попытаться понять генетику.
다 같이 시도해 봐요!”
Давайте попробуем!
분명, 아테네 시의 이 외진 지역은 이곳을 현대화하려는 여하한 시도도 강하게 저항하고 있는 것 같습니다.
Совершенно очевидно, что старый город всеми силами противится попыткам сделать его более современным.
고대에는 치료술이 과학적인 시도가 아니라 미신과 종교 의식을 행하는 일인 경우가 많았습니다.
В древности врачевание часто было связано не с наукой, а с суевериями и религиозными ритуалами.
요셉이 대리 통치자의 지위에 올랐을 때 그 사건이 이집트에 미쳤을 엄청난 영향(창 41:39-46; 45:26), 요셉의 행정상의 관리로 말미암아 이집트인들이 자기 토지와 자신들마저 파라오에게 팔게 된 큰 변화(창 47:13-20), 그 후 이집트인들이 소출의 20퍼센트를 세금으로 바친 일(창 47:21-26), 이스라엘 사람들이 215년 동안 고센에 거주한 일, 파라오의 말에 따르면 그들이 인구수나 힘에 있어서 원주민을 마침내 능가하게 된 일(출 1:7-10, 12, 20), 열 가지 재앙, 그로 말미암아 이집트 경제가 황폐되었을 뿐 아니라 이집트인들의 신앙과 이집트 제사장들의 위신이 훨씬 더 큰 타격을 입게 된 일(출 10:7; 11:1-3; 12:12, 13), 그리고 이집트의 모든 처음 난 것이 죽고 나서 이스라엘이 이집트에서 나오게 된 일과 이집트 정예군이 홍해에서 멸망된 사건(출 12:2-38; 14:1-28)—틀림없이 이 모든 일에 대해서 이집트 당국은 설명을 시도해 보지 않을 수 없었을 것이다.
Приход Иосифа к власти — он фактически стал вторым правителем Египта (Бт 41:39—46; 45:26); предпринятые им коренные изменения, в результате которых египтяне продали фараону не только свои земли, но и самих себя (Бт 47:13—20); 20-процентный налог, который они стали платить с урожая (Бт 47:21—26); 215 лет пребывания израильтян в Гесеме и то, что они, по словам фараона, стали многочисленнее и сильнее самих египтян (Исх 1:7—10, 12, 20); десять казней, нанесшие удар не только по экономике страны, но прежде всего по египетской религии и авторитету жрецов (Исх 10:7; 11:1—3; 12:12, 13); выход израильтян из страны после смерти всех египетских первенцев и уничтожение лучших египетских воинов в Красном море (Исх 12:2—38; 14:1—28) — всему этому официальные лица Египта должны были дать какое-либо объяснение.
처음 넘어졌을 때 걸으려는 시도를 중단하기로 결심했다면 어떻게 되었겠는가?
Что бы было, если бы мы, разочаровавшись из-за неудач, решили прекратить свои попытки?
당국은 충실한 사람들의 충절을 꺾기 위한 시도로 이러한 자들을 이용하기 시작하였습니다.
Власти стали использовать их для того, чтобы сломить верность Божьих служителей.
(창 14:1-16) 아므라벨을 함무라비와 동일인으로 보려는 시도가 있었지만 확실하지 않다.
Они потерпели полное поражение (Бт 14:1—16).
애꿎은 많은 사람들이 봉변을 당했고 그중에는 파센시도 포함되었습니다.
Среди многих невинных жертв оказался и Пасенси, которого избили до полусмерти и бросили.
단순히 복사 방지를 시도했을 때 DMCA가 극적인 효과를 주게 되는 것이죠. DMCA는 지금까지도 여러 분야에 영향을 미치고 있지만
DMCA отмечает собой момент, когда медиаиндустрия отказалась от попыток различать законное и незаконное копирование и просто попыталась предотвратить копирование техническими средствами.
적들의 온갖 시도에도 불구하고, 여호와께서는 유다에게 무엇을 확약하십니까?
В чем Иегова заверяет Иуду, несмотря на все старания его врагов?
(마태 25:13; 마가 13:32; 사도 1:6, 7) 특정한 날을 정하려는 시도는 모두 무모한 일일 것이다.
Иисус же неоднократно говорил им, что Иегова не желает, чтобы они знали это (Матфея 25:13; Марка 13:32; Деяния 1:6, 7).
일부 사람들은 멜라닌 주사와 같은 새로운 치료법을 시도하고 있습니다.
Некоторые пользуются новыми средствами от поседения, например делают инъекции меланина.
그러나 그 종은 시도조차 하지 않았습니다!
Но он вообще не предпринял никаких усилий!
그들은 계속 계속 계속 다시 돌아가기를 시도하겠죠.
И они пытались снова и снова.
성서를 불태우려는 시도가 계속되다
Библию снова сжигают
분산형 정보 처리를 능가해서 말이죠. 그리고 20세기에 권위주의 정권의 가장 큰 걸림돌이었던 모든 정보를 한 곳에 집중시키려는 시도가 이제는 그들에게 가장 유리하게 작용할 것입니다.
И тогда главная проблема авторитарных режимов XX века — их попытка консолидации всей информации в одном месте — станет их наибольшим преимуществом.
초기 정착자들은 대부분 “이교도들”이었는데, 10세기 후반에 들어서면서 아이슬란드 사람들을 “그리스도교”로 개종시키려는 시도가 있었습니다.
Большинство переселенцев были язычниками, и первые попытки обратить их в христианство стали предприниматься только в X веке.
다시 이 방식을 시도해 보면 치료될지 모른다.
Повторное лечение может привести к выздоровлению.
기꺼이 새로운 방식의 봉사를 시도합니까?
Готовы ли вы попробовать что-то новое?

Давайте выучим Корейский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 시도 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.

Знаете ли вы о Корейский

Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.