Что означает sich zeigen в Немецкий?

Что означает слово sich zeigen в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sich zeigen в Немецкий.

Слово sich zeigen в Немецкий означает появляться, проявиться, выражаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sich zeigen

появляться

verb

Wenn sie sich zeigt, dann in einem fremden Körper.
Если она появляется, то в обличье кого-то другого...

проявиться

verb (выявиться, стать явным)

Im Gegenteil -- Immer, wenn sie sich zeigen, wenn sie ihre Deckung riskieren, geben sie nur Anlass zu noch mehr Verfolgung, Vertreibung und Unterdrückung.
Более того, каждый раз, когда им всё-таки удаётся проявиться, это заканчивается лишь ещё бо́льшими гонениями, выселениями и подавлениями.

выражаться

verb (проявляться)

Посмотреть больше примеров

Sie hielt inne, als sie die Musiker das Podium betreten sah, und ließ sich zeigen, welcher Morel war.
Она замолчала, увидя, как музыканты рассаживаются на эстраде, и попросила показать ей Мореля.
Beides ist, wie sich zeigen wird, vermeidbar.
Оба этих явления, как мы еще увидим, вполне можно избежать.
Bald wird sich zeigen, dass Catherine Tekakwitha nicht an irdische Versprechen gebunden war.
Скоро ты поймешь, что Катерина Текаквита не была связана мирскими обетами.
Angeborene Stoffwechselkrankheiten warten normalerweise nicht bis man 46 ist, bis sie sich zeigen.
Врождённые нарушения обычно не ждут 46 лет, чтобы начать проявляться.
Wenn jetzt jemand feststellen wollte, wo wir waren, würde er hereinkommen und sich zeigen müssen.
Любому, кто захотел бы убедиться в нашем присутствии, пришлось бы войти внутрь и обнаружить себя.
Die sind für so was ausgebildet.« »Und jetzt wird sich zeigen, wie gut sie ausgebildet sind.
Они обучены убивать. – Вот мы и выясним, насколько хорошо они обучены.
Es wird sich zeigen, Euer Ehren.
Это станет очевидно, ваша честь.
Das wird sich zeigen.
Время покажет.
Wird es sich zeigen, daß auch die Freiheit unserem Geschmack zusagt?
Так же ли по вкусу нам свобода окажется?
“ Und so standen die braven Soldaten, bereit, Louison zu füsilieren, sobald sie sich zeigen würde.
Он приготовился расстрелять Луизон, как только она появится.
Wenn ja, wie würde sie sich zeigen?
Если да, то в чем она проявляется?
Die Gewalt, die sie hatten, mußten sie auch an sich zeigen.
Силу, которой они обладали, они должны были на себе и продемонстрировать.
Ironheart wird sich zeigen.
Если Айронхарта здесь еще нет, то он появится.
Sie werden sich zeigen.« Mitten unter all dem Orange und Gelb erschienen zwei rote Sprenkel.
Среди мазков оранжевого и желтого появились две красные струи.
Sicher zeigen diese Pfeile bald alle in die andere Richtung.»
Уверена, в самом ближайшем времени все стрелки будут показывать в обратную сторону.
Denken Sie darüber nach oder besprechen Sie die konkreten Hinweise, wie die Gaben des Geistes sich zeigen.
Обдумайте сами или обсудите с группой, какими путями являются духовные дары.
«Und außerdem muss man sich zeigen
— И потом, надо же себя показывать
Es wird sich zeigen, was die Zukunft für diese geschundenen Seelen bereithält: Rache.
Не будучи искренне верными своим новым собзникам, Отрекшиеся сделали их своим оружием, послав биться против общего врага — Король-лич.
Upham, sagen Sie, sie sollen sich zeigen.
Апхэм, скажи, чтобы показались.
Wie sich zeigen sollte, waren viele während der Überfahrt erfroren, blieben aber dem stehenden Eisblock eingefügt.
Позднее выяснилось, что многие замерзли насмерть, но так и продолжали стоять, как ледяные столбы.
Die Angestellten waren angehalten, ein Bad zu nehmen und die Kleider zu wechseln, bevor sie sich zeigen durften.
Слуг принуждали принимать ванну и переодеваться в гигиенические одежды перед тем, как войти туда.
Es sollte sich zeigen, daß diese Wählerentscheidung dem Koalitionsfrieden nicht gerade zuträglich war.
Позднее выяснится, что это решение избирателей не очень выгодно сказалось на отношениях внутри коалиции.
Ob die Vagaari irgendwann doch noch eine Gefahr darstellen würden oder nicht, würde sich zeigen.
Будут ли вагаари еще когда-нибудь представлять угрозу, оставалось неясным.
Im Falle einer Durchsuchung würde sich zeigen, dass der Imperator einen Verdacht gegen ihn hegte.
А что до обыска — то это было первым испытанием подозрительности Императора.
Es wird sich zeigen, ob gewissen Familien die Stellung, die sie einnehmen, noch zukommt.
И мы увидим, соответствует ли положение, которое они занимают, их заслугам.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении sich zeigen в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.